Artist: RAISE A SUILEN (LAYER (Raychell), LOCK (Kohara Riko), MASKING (Natsume), PAREO (Kurachi Reo), CHU² (Tsumugi Risa))
Title: UNSTOPPABLE
Anime «Cardfight!! Vanguard Reboot» 4th ending theme
Game «BanG Dream!», RAISE A SUILEN 1st single
Lyrics
Kotae wa sou… inside of me
But… But…dakedo “UNSTOPPABLE”
I MY mitashite hoshii to segamidasu
Kotae wa mou… inside of me
But… But…dakedo “UNSTOPPABLE”
I MY mitashite hoshii to segamidasu
SOMEBODY HELP
Nodo ga kawaite shikatanai you de umareta kyomukan
Hibi wo kajou ni kitai shisugi… suneta senaka
(Hurry up)
“Don’ t let me down” to itsumo
(Hurry up)
Jibun wo oitsumete kuchi wo fusagi kokyuu konnan
Be caught in a trap
Uzattai to jirettai ga amaete
Just shounin yokkyuu every day tomaranai
Boku to boku wa kyouhansha sa
Nisemono to odore odore (Lullaby)
Mayoi to fuan ga shita wo dashite
Kochira wo yubisashi azakeru
Are you enjoying? Are you excited?
…Yes? sou mieru no?
Jaa… sorede ii
Nani fujiyuu nai dake de soko wa karappo datta to
Haki chirakashita yume ya kibou wo shizuka ni mitsume
(Let me see)
“Do you agree?”… shikatanai
(Let me see)
Toikake ni tada unazukuyou me wo tsubureba
I get lost in a maze
Kotae wa sou… inside of me
But… But…dakedo “UNSTOPPABLE”
I MY mitashite hoshii to segamidasu
Kotae wa mou… inside of me
But… But…dakedo “UNSTOPPABLE”
I MY mitashite hoshii to segamidasu
SOMEBODY HELP
Uzattai to jirettai wa mushi shite
Just shounin yokkyuu every day sutesaru
Boku to boku yo awasatte
Nisemono wa kiero kiero (Lullaby)
Mayoi to fuan ga ue wo muite
Achira e ikou to temaneku
Are you enjoying? Are you excited?
…Yes? sou mieru no?
Ne… sore ga ii
DNA uzuku sekirara ni
歌詞
歌手: 歌手: RAISE A SUILEN (レイヤ (CV. Raychell), ロック(CV. 小原莉子), マスキング(CV. 夏芽), パレオ(CV. 倉知玲鳳), チュチュ(CV. 紡木吏佐))
曲名: UNSTOPPABLE
アニメ「カードファイト!! ヴァンガード Reboot」エンディングテーマ4
答えは そう…inside of me
But…But…だけど“UNSTOPPABLE”
I・MY・満たして欲しいと せがみだす
答えは もう…inside of me
But…But…だけど“UNSTOPPABLE”
I・MY・満たして欲しいと せがみだす
SOMEBODY HELP
喉が渇いて仕方ないようで 生まれた虚無感
日々を過剰に期待し過ぎ…拗ねた背中
(Hurry up)
『Don’t let me down.』といつも
(Hurry up)
自分を追い詰めて 口を塞ぎ呼吸困難
Be caught in a trap
ウザったいとジレったいが甘えて
Just 承認欲求 every day 止まらない
僕と僕は共犯者さ
偽物と踊れ踊れ(Lullaby)
迷いと不安が舌を出して
コチラを指さし嘲(あざけ)る
Are you enjoying?Are you excited?
…Yes?そう見えるの?
じゃあ…それでいい
何不自由ないだけで 底はカラッポだったと
吐き散らかした 夢や希望を静かに見つめ
(Let me see)
『Do you agree?』…仕方ない
(Let me see)
問いかけに ただ頷くよう目を瞑れば
I get lost in a maze
答えは そう…inside of me
But…But…だけど“UNSTOPPABLE”
I・MY・満たして欲しいと せがみだす
答えは もう…inside of me
But…But…だけど“UNSTOPPABLE”
I・MY・満たして欲しいと せがみだす
SOMEBODY HELP
ウザったいとジレったいは無視して
Just 承認欲求 every day 捨て去る
僕と僕よ合わさって
偽物は消えろ消えろ(Lullaby)
迷いと不安が上を向いて
アチラヘ往こうと手招く
Are you enjoying?Are you excited?
…Yes?そう見えるの?
ねぇ…それがいい
DNA 疼く 赤裸々に
Русский перевод
Песня: Неудержимая
Аниме «Карточные бои Авангарда: Перезагрузка» 4й эндинг
Ответ, верно… внутри меня,
Но… но… однако это «неудержимая».
Я у Себя начинаю клянчить, чтобы она наполнила меня.
Ответ уже… внутри меня,
Но… но… однако это «неудержимая».
Я у Себя начинаю клянчить, чтобы она наполнила меня.
Кто-нибудь, помогите!
Как будто от нестерпимой жажды, у меня родилось чувство пустоты.
Я слишком много дней ждала чего-то… теперь даже спина не разгибается.
(Поторопись)
В голове всё время крутится: «Не подведи меня».
(Поторопись)
Я загнала себя в угол… я заткнула рот, с трудом дыша.
Вот что значит быть пойманной в ловушку!
Как же всё раздражает и достало, но я зависима от этого…
Просто моё стремление к признанию ни на день не прекращается.
Я и Я – сообщники.
Танцуй, танцуй с подделкой (под колыбельную).
Мои сомнения и тревоги показывают язык,
Насмехаясь в моём направлении.
Ты довольна? Ты взволнована?
…Да? Ты это видишь?
Ну тогда… всё в порядке!
«Только благодаря тому, что я ни в чём не нуждалась, глубоко внутри я была пуста» —
С этими мыслями я спокойно смотрю на свои разбросанные в беспорядке мечты и надежды.
(Дай мне увидеть)
«Ты согласна?»… ничего не поделаешь.
(Дай мне увидеть)
Если бы я закрыла глаза, словно просто кивая в знак согласия с вопросом,
Я бы заблудилась в лабиринте.
Ответ, верно… внутри меня,
Но… но… однако это «неудержимая».
Я у Себя начинаю клянчить, чтобы она наполнила меня.
Ответ уже… внутри меня,
Но… но… однако это «неудержимая».
Я у Себя начинаю клянчить, чтобы она наполнила меня.
Кто-нибудь, помогите!
Я буду игнорировать всё, что меня так раздражает и достало,
Просто отбрасывая каждый день стремление к признанию.
Я и Я – единое целое.
Пусть подделка исчезнет, исчезнет (под колыбельную).
Мои сомнения и тревоги указывают вверх,
Маня меня отправиться туда.
Ты довольна? Ты взволнована?
…Да? Ты это видишь?
Слушай… всё в порядке!
Моя ДНК пульсирует совершенно откровенно!!
Русский перевод с японского: Просветленный