Riko, Ruby — Koukishin Journey (Genjitsu no Yohane: Sunshine in the Mirror)

Artist: Sakurauchi Riko (Aida Rikako), Kurosawa Ruby (Furihata Ai)
Title: Koukishin Journey
Anime «Genjitsu no Yohane: Sunshine in the Mirror» Bonus CD Vol.5
Anime «Love Live! Sunshine!!»

Lyrics


La la la la la
Omoi no mama ni
La la la la la
Koukishin jaanii

Ki ni natta mono wa zenbu
Kono me de tashikametai no ni
Muchuu ni naru to isshun de
Sugiteyuku no Everyday

Tell me now, tell me now kimi no koto
Watashi? fearii? kikitai no wa docchi? (docchi?)
Ii no? (ii no?) ryouhou tomo kikasete!
Sono kawari kimi no koto mo
Watashi ni hanashite ne
(Hazukashii kedo)
Kakushigoto wa nashi ne!
(Otagai-sama ne)
Koko dake no ohanashi yo
(Seeno!)

Fushigi da ne
Jibun no koto wo hanasu hodo ni
Jibun ni kizuiteiku
Sowasowa ga wakuwaku ni natte
Sekai ga kagayaite mieru yo!
Suteki da ne
Shiranai koto sagasu tabi
Watashi mo tetsudawasete
Are wa nani? kore wa nan darou? tte
Tokimeki wo shea shiteyukou yo
Koukishin jaanii

La la la la la…
Omoi no mama ni
La la la la la…
Koukishin jaanii

Chiisai karada ippai ni
Hito ichibai no himeta pawaa
Miseteageru makasete!
Tasuke ni nareru to ii na

Tell me now, tell me now yareru koto
Tameshi ni machi ni dete kikikomi (Goin’)
Ii ne (ii ne) hyakunin bariki desu!
Kore made wa hitorikiri de
Ganbattekita kara
(Mou hitori ja nai)
Ureshisa komiageta
(Itsudemo tayotte)
Sore ja, tsugi mo harikitteikou!

Toomawari da to shite mo
Kizukarenakute mo
Dareka no tame ni naru
Hi wo shinjite tsuzukeru yo
(Seeno!)

Fushigi da ne
Taihen na koto bakari dakedo
Konna ni shiawase
Arigatou ne, tasuketekurete
Kokoro mo hagemasareteiru yo!
Suteki da ne
Shiranai koto sagasu tabi
Watashi mo tanoshiku natteru
Are wa nani? kore wa nan darou? tte
Tokimeki wo shea shiteyukou yo
Koukishin jaanii

La la la la la…
Omoi no mama ni
La la la la la…
Koukishin jaanii
Tsugi e ikou!

歌詞


歌手: 桜内梨子(CV.逢田梨香子), 黒澤ルビィ(CV.降幡愛)
曲名: 好奇心ジャーニー
アニメ「幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-」

La la la la la
思いのままに
La la la la la
好奇心ジャーニー

気になったものは全部
この目で確かめたいのに
夢中になると一瞬で
過ぎてゆくの Everyday

Tell me now, tell me now キミの事
私? フェアリー? 聞きたいのはどっち?(どっち?)
いいの?(いいの?)両方とも聞かせて!
その代わりキミの事も
わたしに話してね
(恥ずかしいけど)
隠し事はナシね!
(お互いさまね)
ここだけのお話しよ
(せーの!)

不思議だね
自分の事を話す程に
自分に気づいていく
ソワソワがワクワクになって
世界が輝いて見えるよ!
素敵だね
知らない事 探す旅
わたしも手伝わせて
あれは何? これは何だろう?って
ときめきをシェアしていこうよ
好奇心ジャーニー

La la la la la…
思いのままに
La la la la la…
好奇心ジャーニー

小さい身体いっぱいに
人一倍の秘めたパワー
見せてあげる 任せて!
助けになれるといいな

Tell me now, tell me now やれる事
試しに街に出て聞き込み(Goin’)
いいね(いいね)百人馬力です!
これまでは一人きりで
頑張ってきたから
(もう一人じゃない)
嬉しさ込み上げた
(いつでも頼って)
それじゃ、次も張り切っていこう!

遠回りだとしても
気づかれなくても
誰かのためになる
日を信じて 続けるよ
(せーの!)

不思議だね
大変な事ばかりだけど
こんなに幸せ
ありがとうね、助けてくれて
ココロも励まされているよ!
素敵だね
知らない事 探す旅
わたしも楽しくなってる
あれは何? これは何だろう?って
ときめきをシェアしていこうよ
好奇心ジャーニー

La la la la la…
思いのままに
La la la la la…
好奇心ジャーニー
次へいこう!

Русский перевод


Песня: Любопытное путешествие
Аниме «Йохане из Паргелия: Солнечный свет в зеркале»

Ла-ла-ла-ла-ла…
Как ты хочешь,
Ла-ла-ла-ла-ла…
Это любопытное путешествие.

Мне хотелось бы увидеть своими глазами
Всё, что мне интересно,
Но, когда погружаешься в любимое дело,
Каждый день пролетает в мгновение ока.

Расскажи мне сейчас, расскажи мне сейчас о себе.
Обо мне? О фее? О ком ты хочешь услышать? (О ком?)
Можно? (Можно?) Дай мне услышать об обеих!
Взамен этого и ты
Расскажи мне о себе.
(Это немного неловко)
Тебе нечего скрывать!
(Как и тебе)
Это останется между нами.
(Дружно!)

Это так удивительно,
Чем больше я говорю о себе,
Тем лучше я осознаю, кто я.
Моя нервозность перерастает в волнение.
Мир выглядит таким сияющим!
Это так замечательно,
Позволь мне помочь тебе
В путешествии в поисках новых открытий.
Что это такое? А это, интересно, что?
Давай разделим наше волнение по этому поводу.
Это любопытное путешествие.

Ла-ла-ла-ла-ла…
Как ты хочешь,
Ла-ла-ла-ла-ла…
Это любопытное путешествие.

Это маленькое тело наполнено
Великой скрытой силой.
Я продемонстрирую её тебе, предоставь это мне!
Надеюсь, что я смогу помочь тебе.

Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас, что я могу сделать.
Я собираюсь пойти в город и спросить, чтобы узнать (Собираюсь)
Это можно (Это можно) У меня энергия в сто лошадиных сил!
Потому что до сих пор
Я так усердно работала в одиночку,
(Я больше не одна)
Я преисполнилась радости.
(Ты всегда можешь рассчитывать на меня)
Что ж, тогда сделаем всё, что в наших силах, и в следующий раз!

Даже если я пойду кружным путём,
Даже если на меня не обратят внимание,
Я буду продолжать верить,
Что когда-нибудь я смогу кому-то помочь.
(Дружно!)

Это так удивительно,
Несмотря на все трудности,
Я так счастлива.
Спасибо тебе за твою помощь.
Моё сердце тоже воодушевлено!
Это так замечательно,
Я тоже собираюсь насладиться
Путешествием в поисках новых открытий.
Что это такое? А это, интересно, что?
Давай разделим наше волнение по этому поводу.
Это любопытное путешествие.

Ла-ла-ла-ла-ла…
Как ты хочешь,
Ла-ла-ла-ла-ла…
Это любопытное путешествие.
Давай двигаться дальше!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: Curiosity Journey
Anime «Yohane of the Parhelion: Sunshine in the Mirror»

La-la-la-la-la…
As you want,
La-la-la-la-la…
It’s a curiosity journey.

I want to see with my own eyes
Everything that interests me,
But, when you immerse yourself in what you love,
Everyday flies by in the blink of an eye.

Tell me now, tell me now about yourself.
About me? About fairy? About whom you want to hear? (About whom?)
May I? (May I?) Let me hear about both!
In return you too
Tell me about yourself.
(It’s a little awkward)
You have nothing to hide!
(Like you)
This will remain between us.
(All together!)

It’s so amazing,
The more I talk about myself,
The more I realize who I am.
My nervousness turns to excitement.
The world looks so shining!
It’s so wonderful,
Let me help you
On a journey in search of new discoveries.
What it is? I wonder what this is?
Let’s share our excitement about this.
It’s a curiosity journey.

La-la-la-la-la…
As you want,
La-la-la-la-la…
It’s a curiosity journey.

This small body is filled
With great hidden power.
I will demonstrate it to you, leave it to me!
I hope that I can help you.

Tell me now, tell me now what I can do.
I’m going to go to town and ask to find out (Going)
It may be (It may be) I have a hundred horsepower!
Because until now
I’ve worked so hard alone,
(I’m not alone anymore)
I was filled with joy.
(You can always count on me)
Well, then we’ll do our best next time too!

Even if I take a roundabout route,
Even if they don’t pay attention to me,
I will continue to believe
That someday I’ll be able to help someone.
(All together!)

It’s so amazing,
Despite all the difficulties,
I am so happy.
Thank you for your help.
My heart is excited too!
It’s so wonderful,
I too am going to enjoy
A journey in search of new discoveries..
What it is? I wonder what this is?
Let’s share our excitement about this.
It’s a curiosity journey.

La-la-la-la-la…
As you want,
La-la-la-la-la…
It’s a curiosity journey.
Let’s move on!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный