Aimer — Live to Survive (Sword Art Online Echoes of Aincrad Theme Song)

Artist: Aimer
Title: Live to Survive
Game «Sword Art Online Echoes of Aincrad» theme song

Lyrics


We live to survive and get there.
Kudakarechitta genjitsu no sou
Tsukitsukerareta shikai wo
Tada mae ni arukidashita
There is no time to hesitate

Konwaku wo furikitte
Osore ni oikakerareru mae ni
Me wo fusaidara yokei ni
Kizu ga itami wo mashita
The real you is here in this world.

Tashika ni kikoeta negai wo
Wakiagaru koe wo moyashite

Ima kono sekai wo aishiatte
Ikiru toki wo wakachiatte
Tashikametai yo kono te de kitto
Owaraseru yume no saki wo
Kuzureteku sora ni naite
Nigirishimeya chikai mamotte
Tadoritsukeru sono toki made
Tunaida te wo hanasanaideite
Live to survive

Kodoku wo uketomete
Itami ni oikosareru mae ni
Tsumiagatteku gisei wo
Subete tsunagitometa
We’ll never let you gray out

Kawashita kotoba wo omoi wo
Kirisaku shisen wo shinjite

Ima kono sekai wo kowashiatte
Itetsuita yume wo tokashite
Dakishimetai yo sakimidareta
Hana e to kaeru inochi wo
Karisome no koe wo hirotte
Kesanaide mune ni kizande
Torimodoseru sono toki made
Kodou no oto wo tayasanaideite
Live to survive

Usureteku sora ni somatte
Fukai madoromi ni shizunde
Sore demo kitto akiramenai yo
Owaraseru yume no saki wo
Ima kono sekai wo aishiatte
Ikiru toki wo wakachiatte
Tadoritsukeru sono toki made
Tunaida te wo hanasanaideite
Live to survive

歌詞


歌手: Aimer
曲名: Live to Survive
ゲーム「ソードアート・オンライン Echoes of Aincrad」主題歌

We live to survive and get there
砕かれ散った現実の層
突きつけられた視界を
ただ前に歩きだした
There is no time to hesitate

困惑を振り切って
恐れに追いつかれる前に
目を塞いだら余計に
傷が痛みを増した
The real you is here in this world

確かに聞こえた願いを
湧き上がる声を燃やして

いまこの世界を愛し合って
生きる時を分かち合って
確かめたいよ この手できっと
終わらせる夢の先を
崩れてく空に鳴いて
握り締めた誓い守って
辿り着ける その時まで
繋いだ手を離さないでいて
Live to Survive

孤独を受け止めて
痛みに追い越される前に
積み上がってく犠牲を
全て繋ぎ止めた
We’ll never let you gray out

交わした言葉を想いを
切り裂く視線を信じて

いまこの世界を壊し合って
凍てついた夢を溶かして
抱きしめたいよ 咲き乱れた
花へと還る命を
仮初の声を拾って
消さないで胸に刻んで
取り戻せる その時まで
鼓動の音を絶やさないでいて
Live to Survive

薄れてく空に染まって
深い微睡みに沈んで
それでもきっと 諦めないよ
終わらせる夢の先を
いまこの世界を愛し合って
生きる時を分かち合って
辿り着ける その時まで
繋いだ手を離さないでいて
Live to Survive

Русский перевод


Песня: Живи, чтобы выжить
Игра «Мастера меча онлайн: Отголоски Айнкрада» заглавная тема

Мы живём, чтобы выжить и добраться туда.
Вид, представший перед нами
Под всеми разрозненными слоями этой реальности,
Видя его, мы просто начали идти вперёд.
Нет времени колебаться.

Стряхни с себя растерянность,
Прежде чем тебя настигнет страх.
Когда ты закрыла свои глаза,
Твои раны стали болеть ещё сильнее.
Настоящая ты здесь, в этом мире.

Желание, которое ты ясно услышала,
И раздающиеся голоса, сожги их.

Теперь полюбим этот мир вместе,
Разделяя время, которое мы проживаем здесь.
Я хочу подтвердить этими руками,
Что мы обязательно положим конец нашей мечте.
Реви на рушащееся небо,
Сохраняя клятву, которую ты крепко сжимаешь.
До тех пор, пока мы не достигнем нашей цели,
Не разъединяй наши соединённые руки.
Живи, чтобы выжить.

Прими своё одиночество,
Прежде чем тебя поглотит боль.
Мы соединили
Все накопившиеся жертвы.
Мы не позволим тебе стать неактивной.

Слова и чувства, которыми мы обменялись,
И твой пронзительный взгляд, верь в них.

Теперь вместе разрушим этот мир,
Растопив нашу застывшую мечту.
Я хочу крепко обнять жизнь,
Возвращающуюся к буйно цветущему цветку.
Собери мимолётные голоса,
Не дай им угаснуть, отпечатай их в своём сердце.
Пока ты не сможем вернуть его,
Не дай прерваться звуку своего сердцебиения.
Живи, чтобы выжить.

Окрашенные угасающим небом,
Мы погружаемся в глубокий сон.
Но даже так, мы точно не сдадимся.
Мы положим конец нашей мечте.
Теперь полюбим этот мир вместе,
Разделяя время, которое мы проживаем здесь.
До тех пор, пока мы не достигнем нашей цели,
Не разъединяй наши соединённые руки.
Живи, чтобы выжить.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


We live, to survive and get there.
The view that appeared before us
Beneath all the disparate layers of this reality,
Seeing it, we simply began to walk forward.
There is no time to hesitate.

Shake off this confusion,
Before fear overtakes you.
When you closed your eyes,
Your wounds began to ache even more.
The real you is here, in this world.

The desire you clearly heard
And the sounding voices, burn them away.

Now love this world together,
Sharing the time we live here.
I want to confirm with these hands
That we’ll definitely put an end to our dream.
Roar at the crumbling sky,
Keeping the oath you clasp tightly.
Until we reach our goal,
Don’t separate our joined hands.
Live, to survive.

Embrace your loneliness,
Before the pain consumes you.
We have united
All the accumulated sacrifices.
We’ll never let you gray out.

The words and feelings we exchanged
And your piercing gaze, believe in them.

Now destroy this world together,
Melting our frozen dream.
I want to tightly embrace life
That’s returning to a wildly blooming flower.
Collect the fleeting voices,
Don’t let them fade, imprint them on your heart.
Until you can bring it back,
Don’t let the sound of your heartbeat be interrupted.
Live, to survive.

Colored by the fading sky,
We sink into a deep sleep.
But even so we’ll definitely not give up.
We’ll put an end to our dream.
Now love this world together,
Sharing the time we live here.
Until we reach our goal,
Don’t separate our joined hands.
Live, to survive.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный