BURNOUT SYNDROMES × Touyama Nao – Maou (Maou Gakuin no Futekigousha: Shijou Saikyou no Maou no Shiso, Tensei shite Shison-tachi no Gakkou e Kayou II Part 2 OP)

Artist: BURNOUT SYNDROMES × Touyama Nao
Title: Maou
Anime «Maou Gakuin no Futekigousha: Shijou Saikyou no Maou no Shiso, Tensei shite Shison-tachi no Gakkou e Kayou II Part 2» opening theme

Lyrics


Tou ni shinda kokoro to yamanai ame no naka
Chidamari de naiteiru tenshi to deatta
Mada sukui wo shinjiru kimi no hosoi koe ga
Watashi wo maou ni suru no yo

Hikari naki sekai ikinuku tsuyosa wo choudai
Kamisama nante hitodenashi kara
Kimi wo mamoreru you ni

Ikazuchi ga ima watashi wo uchinuita
Kono ai de ima watashi wa shura ni kawaru
Ikazuchi no you ni inochi yo kirameite
Subete wo moyashi tsukushite
Kimi no mirai wo terashi soshite kieru

“Oroka na hito datta yo” to
Itsuka sou warattekure

Kirisakareta itami mo ienu rokujou no heya
Ude no naka de nemuru tenshi wo miteita
Jigoku ni umareta koto mada shiranu negao ga
Watashi wo maou ni suru no yo

Life is the ultimate pain
Therefore, thou shalt pray to the Devil
Now

My parents, yeah, they take me down so low
Tried to run but now there’s nowhere left to go
I waited for a blessing when I prayed

God takes the fifth

Coulda, shoulda fought it but I’m all alone
Come save me, my baby
Shhh…

Take it back, just like that, I got your back now
Voices! The voices!

Step off, man!

Yo, stand down, I’m a new warlord
With this sword I control the world
You’re nothing but a damn bot herd

Go to hell, mankind

The forked tongue glows
Poison flows
Cold cold eyes
A life so low

Tell me you don’t need love, boo
Doom and gloom they feed you

Ah!!!

Rejoice despair, c’mon
The pain’s a prayer, c’mon

Everybody raise your hands and say
“She’s a saint, hell yeah!”

Wake up, make up, break up, now I’m all alone
Word!
Take a shot, just kill me now, yeah show me how

Hikarinaki sekai kirihiraku kakugo wo choudai
Kamisama nante egoisuto kara
Kimi wo mamoreru you ni

Ikazuchi ga ima watashi wo uchinuita
Kono ai de ima watashi wa shura ni kawaru
Ikazuchi no you ni kurayami tsuranuite
Ten e no michi wo shimeshite
Kimi ni tsubasa wo sazuke soshite kieru

“Mujaki na hito datta yo’ to
Itsuka sou warattekure

歌詞


歌手: BURNOUT SYNDROMES×東山奈央
曲名: 魔王
アニメ「魔王学院の不適合者 ~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~ II PART 2」オープニングテーマ

とうに死んだ心と 止まない雨の中
血溜まりで泣いている 天使と出逢った
まだ救いを信じる キミの細い声が
わたしを魔王にするのよ

ヒカリナキセカイ 生き抜く強さを頂戴
神様なんて人でなしから
キミを守れるように

雷槌が いま わたしを撃ち抜いた
この愛で いま わたしは修羅に変わる
雷槌のように 生命よ 煌めいて
全てを燃やし尽くして
キミの未来を照らし そして 消える

「愚かな人間(ひと)だったよ」と
いつか そう 笑ってくれ

切り裂かれた痛みも癒えぬ 六畳の部屋
腕の中で眠る 天使を見ていた
地獄に産まれたこと まだ知らぬ寝顔が
わたしを魔王にするのよ

Life is the ultimate pain
Therefore, thou shalt pray to the Devil
Now

My parents, yeah, they take me down so low
Tried to run but now there’s nowhere left to go
I waited for a blessing when I prayed

God takes the fifth

Coulda, shoulda fought it but I’m all alone
Come save me, my baby
Shhh…

Take it back, just like that, I got your back now
Voices! The voices!

Step off, man!

Yo, stand down, I’m a new warlord
With this sword I control the world
You’re nothing but a damn bot herd

Go to hell, mankind

The forked tongue glows
Poison flows
Cold cold eyes
A life so low

Tell me you don’t need love, boo
Doom and gloom they feed you

Ah!!!

Rejoice despair, c’mon
The pain’s a prayer, c’mon

Everybody raise your hands and say
‘She’s a saint, hell yeah!’

Wake up, make up, break up, now I’m all alone
Word!
Take a shot, just kill me now, yeah show me how

ヒカリナキセカイ 切り拓く 覚悟を頂戴
神様なんて自己中心主義者(エゴイスト)から
キミを守れるように

雷槌が いま わたしを撃ち抜いた
この愛で いま わたしは修羅に変わる
雷槌のように 暗闇 貫いて
天への道を示して
キミに翼を授け そして 消える

「無邪気な人間だったよ」と
いつか そう 笑ってくれ

Русский перевод


Песня: Владыка демонов
Аниме «Непризнанный школой владыка демонов! Сильнейший владыка демонов в истории поступает в академию, переродившись своим потомком 2. Часть 2» опенинг

Со своим давно умершим сердцем в нескончаемом дожде
Я встретил ангела, плачущую в луже крови.
Твой тонкий голос, всё ещё верящий в спасение,
Превращает меня во владыку демонов.

В этом мире без света дай мне силы выжить,
Чтобы я мог защитить тебя,
Поскольку Бог – не человек.

Удар молнии сейчас пронзил меня насквозь.
С этой любовью я теперь превращаюсь в Асуру.
Жизнь, сверкни, как удар молнии,
И сожги всё дотла.
Она осветит твоё будущее, а затем исчезнет.

Рассмейся однажды, сказав:
«Каким же ты был дураком».

В комнате в шесть татами, где даже душераздирающая боль не исцеляется,
Я наблюдал за ангелом, спящей у меня на руках.
Твоё спящее лицо, ещё не сознающее, что ты родилась в аду,
Превращает меня во владыку демонов.

Жизнь – это высшая боль.
Поэтому ты должна молиться Дьяволу
Теперь.

Мои родители, да, они ни во что меня не ставят.
Я пыталась бежать, но теперь мне некуда идти.
Я ждала благословения, когда молилась.

Бог не ответит на наши мольбы.

Я могла бы, должна была бороться, но я совсем одна.
Приди, спаси меня, моя крошка.
Тсс…

Возьми это обратно, просто так, теперь я прикрою тебя.
Голоса! Голоса!

Отвали, чувак!

Эй, отойдите, я – новый военачальник.
Этим мечом я управляю миром.
Вы – всего лишь чертова толпа ботов.

Иди к чёрту, человечество.

Раздвоенный язык светится.
Яд течёт.
Холодные, холодные глаза,
Жизнь такая низменная вещь.

Скажи мне, что тебе не нужна любовь, буу.
Гибель и мрак, они кормят тебя.

Ах!!!

Радуйся отчаянию, давай.
Боль — это молитва, давай.

Все, поднимите свои руки и скажите:
«Она святая, чёрт возьми!»

Проснись, помиримся, расстанемся, теперь я совсем одна.
Слово!
Сделай выстрел, просто убей меня сейчас, да, покажи мне, как ты это делаешь.

В этом мире без света дай мне решимость проложить мой путь,
Чтобы я мог защитить тебя,
Поскольку Бог – всего лишь эгоист.

Удар молнии сейчас пронзил меня насквозь.
С этой любовью я теперь превращаюсь в Асуру.
Пронзи тьму, как удар молнии,
И укажи мне путь в небеса.
Она подарит тебе крылья, а затем исчезнет.

Рассмейся однажды, сказав:
«Какой же невинной я была».

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Demon King
Anime «The Misfit of Demon King Academy: History’s Strongest Demon King Reincarnates and Goes to School with His Descendants II Part 2» opening theme

With my long-dead heart in the endless rain
I met an angel crying in a pool of blood.
Your thin voice that still believes in salvation
Turns me into a demon king.

In this world without light give me the strength to survive,
So that I can protect you,
Because God is not a man.

The lightning strike now pierced right through me.
With this love I now transform into Asura.
Life, flash up like a lightning strike
And burn everything to the ground.
It will illuminate your future and then disappear.

Laugh one day and say:
“What a fool you have been”.

In a room of six tatamis, where even heartbreaking pain cannot be healed,
I watched the angel sleeping in my arms.
Your sleeping face, not yet aware that you were born in hell,
Turns me into a demon king.

Life is the ultimate pain.
Therefore, thou shalt pray to the Devil
Now.

My parents, yeah, they take me down so low.
Tried to run but now there’s nowhere left to go.
I waited for a blessing when I prayed.

God takes the fifth.

Coulda, shoulda fought it but I’m all alone.
Come save me, my baby.
Shhh…

Take it back, just like that, I got your back now.
Voices! The voices!

Step off, man!

Yo, stand down, I’m a new warlord.
With this sword I control the world.
You’re nothing but a damn bot herd.

Go to hell, mankind.

The forked tongue glows.
Poison flows.
Cold, cold eyes,
A life so low.

Tell me you don’t need love, boo.
Doom and gloom they feed you.

Ah!!!

Rejoice despair, c’mon.
The pain’s a prayer, c’mon.

Everybody raise your hands and say:
«She’s a saint, hell yeah!»

Wake up, make up, break up, now I’m all alone.
Word!
Take a shot, just kill me now, yeah show me how.

In this world without light give me the determination to make my way,
So that I can protect you,
Because God is just an egoist.

The lightning strike now pierced right through me.
With this love I now transform into Asura.
Pierce the darkness like a lightning strike
And show me the way to heaven.
It will give you wings and then disappear.

Laugh one day and say:
“How innocent I was”.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный