RAISE A SUILEN — Takin’ my Heart (Cardfight!! Vanguard Zoku: Koukousei-hen ED)

Artist: RAISE A SUILEN (LAYER (Raychell), LOCK (Kohara Riko), MASKING (Natsume), PAREO (Kurachi Reo), CHU² (Tsumugi Risa))
Song title: Takin’ my Heart
Anime «Cardfight!! Vanguard Zoku: Koukousei-hen» ending theme
Game «BanG Dream!»

Lyrics


Long falling down again uso wo kasanete
Hanarebanare osanaki jibun
Chigiresou ni aru kokoro wo daite
Tsukuriwarai ni nee hoho ga itai

(Cry) sabitsuita hitomi kakushite
(Cry) I want you to notice
Oh, Come here, Please…

(Takin’ my heart)
Boku no koe wa ima
(Takin’ my heart)
Todoiteiru no…?
(Takin’ my heart)
Kodoku no umi no naka
(Takin’ my heart)
Mijime ni kietakunai kara

Kyou mo asu mo zutto sono saki mo (Without giving up)
Sakebitsuzukeru dake
I hope my feelings reach you…!

I lose sight of myself ashioto takaku
Narashi yowasa gomakasu hibi
Kainarashita Pride aragaezu tada
Bakarashii Game to tawamure

(Why?) kyosei wo haru omajinai
(Why?) I want you to tell me
Oh, Come here, Please…

(Takin’ my fate)
Boku no uta wa ima
(Takin’ my fate)
Kikoeteiru no…?
(Takin’ my fate)
Motometsuzukete wa
(Takin’ my fate)
Nageki no sora negaikakeru

(La ta tas ta…)
(Good night, Good night, Good night…)

(Takin’ my heart)
Boku no koe wa ima
(Takin’ my heart)
Todoiteiru no…?
(Takin’ my heart)
Kotae wa kikoezu
(Takin’ my heart)
Seijaku dake nokosareta

(Takin’ my heart)
(Takin’ my heart)
(Takin’ my heart)
Kodoku no umi no naka
(Takin’ my heart)
Mijime ni kietakunai kara

Kyou mo asu mo zutto sono saki mo (Without giving up)
Fukanzen na boku no mama demo (Without giving up)
Owari ga eien ni mienakute mo (Without giving up)
Sakebitsuzukeru dake
I hope my feelings reach you…!

歌詞


歌手: RAISE A SUILEN (レイヤ (CV. Raychell), ロック(CV. 小原莉子), マスキング(CV. 夏芽), パレオ(CV. 倉知玲鳳), チュチュ(CV. 紡木吏佐))
曲名: Takin’ my Heart
アニメ「CARDFIGHT!! Vanguard 続・高校生編」エンディングテーマ

Long falling down again 嘘を重ねて 
離ればなれ 幼き自分
千切れそうにある 心を抱いて
作り笑いに ねえ 頬が痛い

Cry… 錆びついた瞳 隠して
Cry… I want you to notice
Oh, Come here, Please…

Takin’ my heart
僕の声は今
Takin’ my heart
届いているの…?
Takin’ my heart
孤独の海の中
Takin’ my heart
惨めに消えたくないから

今日も明日も ずっとその先も(Without giving up)
叫び続けるだけ
I hope my feelings reach you…!

I lose sight of myself 足音高く
鳴らし 弱さ誤魔化す日々
飼いならしたPride 抗えずただ
馬鹿らしいGameと戯れ

Why? 虚勢を張る おまじない
Why? I want you to tell me
Oh, Come here, Please…

Takin’ my fate
僕の歌は今
Takin’ my fate
聴こえているの…?
Takin’ my fate
求め続けては
Takin’ my fate
嘆きの空 願い掛ける

(La ta tas ta…)
(Good night, Good night, Good night…)

Takin’ my heart
僕の声は今
Takin’ my heart
届いているの…?
Takin’ my heart
答えは聴こえず
Takin’ my heart
静寂だけ残された

Takin’ my heart
Takin’ my heart
Takin’ my heart
孤独の海の中
Takin’ my heart
惨めに消えたくないから

今日も明日も ずっとその先も(Without giving up)
不完全な僕のままでも(Without giving up)
終わりが永遠に見えなくても(Without giving up)
叫び続けるだけ
I hope my feelings reach you…!

Русский перевод


Исполнитель: RAISE A SUILEN
Песня: Забирая моё сердце
Аниме «Карточные бои Авангарда: Выпуск старшеклассника» эндинг

Вновь долго падая вниз, я накапливаю ложь.
Я как будто разделена с собой молодой.
С сердцем, которое, кажется, вот-вот разорвётся,
Я вымученно улыбаюсь… эй, мои щёки уже болят от этого.

(Кричи!) Я скрываю свои заржавевшие глаза…
(Кричи!) Я хочу, чтобы ты заметил это.
Ох, подойди сюда, пожалуйста…

(Забирая моё сердце)
Достигает ли тебя
(Забирая моё сердце)
Сейчас мой голос…?
(Забирая моё сердце)
Потому что я не хочу жалко исчезнуть
(Забирая моё сердце)
В этом море одиночества!

Сегодня, завтра и дальше всегда (Не сдаваясь)
Я просто продолжу кричать.
Я надеюсь, что мои чувства достигнут тебя…!

Я теряю саму себя из виду в этих днях,
Когда я громко ступаю, чтобы скрыть свою слабость.
Неспособная бороться со своей усмирённой гордостью,
Я просто забавляюсь с этой глупой игрой.

(Почему?) Пуская пыль в глаза, я произношу заклинание…
(Почему?) Я хочу, чтобы ты сказал мне:
Ох, подойди сюда, пожалуйста…

(Забирая мою судьбу)
Слышишь ли ты
(Забирая мою судьбу)
Сейчас мою песню…?
(Забирая мою судьбу)
Продолжая свои поиски,
(Забирая мою судьбу)
Я молюсь горестному небу!

(Ла та тас та…)
(Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи…)

(Забирая моё сердце)
Достигает ли тебя
(Забирая моё сердце)
Сейчас мой голос…?
(Забирая моё сердце)
Я не слышу ответа,
(Забирая моё сердце)
Осталась только тишина.

(Забирая моё сердце)
(Забирая моё сердце)
(Забирая моё сердце)
Потому что я не хочу жалко исчезнуть
(Забирая моё сердце)
В этом море одиночества!

Сегодня, завтра и дальше всегда (Не сдаваясь)
Даже если я останусь неполноценной (Не сдаваясь)
Даже если конца этому я никогда не увижу (Не сдаваясь)
Я просто продолжу кричать.
Я надеюсь, что мои чувства достигнут тебя…!

Русский перевод с японского: Просветленный

English version


Anime «Cardfight!! Vanguard Zoku: High School Student» ending theme

Long falling down again
Lie over and over
Falling apart my childhood
Embracing a heart that seem to be torn apart
Oh… my cheek hurts from a fake smile

Cry… Hiding my rusted eyes
Cry… I want you to notice
Oh, Come here, Please…

Takin’ my heart
My compelling voices are
Takin’ my heart
Does it reach to you…?
Takin’ my heart
I don’t want to vanish
Takin’ my heart
Into the sea of loneliness
Today, tomorrow no matter how much time goes by
[Without giving up]
I’ll just cry and cry out to you
I hope my feelings reach you

I lose sight of myself
Every day, hiding my weakness in the sound of my footsteps
I tamed my pride without resisting
Just to play this ridiculous game

Why? Casting a spell of bravado to me
Why? I want you to tell me
Oh, Come here, Please…

Takin’ my fate
Can you hear my songs now…?
Takin’ my fate
Even if I dry up my voice
Takin’ my fate
I keep pleading
Takin’ my fate
Wishing to a lamenting sky

[La ta ta s ta…]
[Good night, Good night, Good night…]

Takin’ my heart
My compelling voices are
Takin’ my heart
Does it reach to you…?
Takin’ my heart
I can’t hear your answer
Takin’ my heart
Only silence remained

Takin’ my heart
Takin’ my heart
Takin’ my heart
I don’t want to vanish
Takin’ my heart
Into the sea of loneliness
Today, tomorrow no matter how much time goes by
[Without giving up]
Even if I remain forever imperfect
[Without giving up]
Even if I can never see the end of fate
[Without giving up]
I’ll just cry and cry out to you
I hope my feelings reach you

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный