Ogura Yui – Kimi iro no Kiseki (One Room, Hi Atari Futsuu, Tenshi Tsuki. OP)

Artist / 歌手: Ogura Yui / 小倉唯
Title / 曲名: Kimi-iro no Kiseki / 君色のキセキ / Чудо твоего цвета / The miracle of your color
Anime «One Room, Hi Atari Futsuu, Tenshi Tsuki. / Studio Apartment, Good Lighting, Angel Included» opening theme
アニメ「ワンルーム、日当たり普通、天使つき。」オープニングテーマ
Аниме «Одна комната, солнечный свет, ангел» опенинг

Lyrics


Tatta hitotsu kagayaite mitsuketa My Life
Zutto wasurezu ni itai kimi iro no kiseki

Knock-knock tokimeki no Door
Koko kara hajimaru Room

Ohayou tte ichiban saki ni iitakute
Chotto dake hayaoki shita
Mada yume no tochuu ne…

Mezameta toki ni wa ohisama ippai no
Nukumori afurete sugosu Happy Day

Hitori kurayami ni mayoikonde mo
Watashi (kimi ga) koko ni (iru no) kiseki

Tatta hitotsu kagayaite mitsuketa My Life
Arigatou deaeta shiawase kirakira suru yo sekai
Donna toki datte ichiban egao ni natte
Taisetsu ni shiteyukitai karafuru na kono omoide

Kasanatta kono kimochi wa kimi iro no kiseki

Tadaima tte koe ga itsumo to chigakute
Hyotto shite ochikondetari
Nanika atta no ka na?

Hekonjau toki mo soba ni itai kara
Hitori ja nai koto omoidashite

Guradeeshon mitai ni hibi wo irodotteiru
(Sore wa) kimi ga (kureta) kiseki

Mitsuketa yo kirameki no sain hane hirogete
Kimi no kotoba ni kansha shite mamoritain da Day-to-day
Donna koto ga okitatte wasurenaide
Kono shiawase kamishimete ikiteyukun da Everything!

Sora to niramekko ashita wa nani iro? omoi afureteku
Dou shitan darou watashi rashiku wa nai na tte
Nobi shinagara imeeji shita mirai

Donna toki demo ichiban
Taisetsu ni shiteyukitai kimi to no kiseki

Tatta hitotsu kagayaite mitsuketa My Life
Arigatou deaeta shiawase kirakira suru yo sekai
Donna toki datte ichiban egao ni natte
Kono shiawase dakishimete ikiteyukun da watashi

Zutto wasurezu ni iyou kimi iro no kiseki

Knock-knock tokimeki no Door
Aketara hajimaru Room

歌詞


たったひとつ輝いて 見つけたMy Life
ずっと忘れずにいたい 君色のキセキ

knock-knock トキメキのDoor
ここからはじまる Room

おはようって いちばん先に言いたくて
ちょっとだけ早起きした
まだ夢の途中ね…

目覚めたときには お日様いっぱいの
ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day

ひとり暗闇に迷い込んでも
わたし(きみが)ここに(いるの)キセキ

たったひとつ輝いて 見つけたMy Life
ありがとう♪出会えた幸せ キラキラするよ世界
どんなときだってイチバン 笑顔になって
大切にして行きたい カラフルなこの思い出

重なった このキモチは 君色のキセキ

ただいまって声が いつもと違くて
ひょっとして 落ち込んでたり
何かあったのかな?

凹んじゃうトキも そばに居たいから
一人じゃないこと 思い出して

グラデーションみたいに 日々を彩っている
(それは)きみが(くれた)キセキ

見つけたよ♪キラメキのサイン 羽根広げて
キミの言葉に感謝して 守りたいんだ Day-to-day
どんなことが起きたって 忘れないで
この幸せ噛み締めて 生きて行くんだ Everything!

空とにらめっこ 明日は何色?想い溢れてく
どうしたんだろう私 らしくはないなって
伸びしながら イメージした 未来

どんなときでもイチバン
大切にして行きたい 君とのキセキ

たったひとつ輝いて 見つけたMy Life
ありがとう♪出会えた幸せ キラキラするよ世界
どんなときだってイチバン 笑顔になって
この幸せ抱きしめて 生きて行くんだ 私

ずっと忘れずにいよう 君色のキセキ

knock-knock トキメキのDoor
開けたらはじまる Room

Русский перевод


Это единственная сияющая вещь, которую я нашла в своей жизни.
Я хочу никогда не забывать чудо твоего цвета.

Тук-тук, постучим в дверь волнения.
С неё начинается наша комната.

Желая первой сказать тебе: «Доброе утро»,
Я встала немного пораньше,
Но оказалось, что я всё ещё была во сне…

Когда я действительно проснулась, уже во всю светило солнышко.
Я проведу этот счастливый день, наполненный его теплом.

Даже если я брожу одна в темноте,
Со мной остаётся (чудо) что есть (я) ты.

Это единственная сияющая вещь, которую я нашла в своей жизни.
Спасибо тебе за счастье встречи с тобой, с ним мой мир сверкает.
Я всегда буду улыбаться своей самой лучшей улыбкой.
Я хочу беречь эти красочные воспоминания.

Эти перекрывающиеся чувства – это чудо твоего цвета.

Твой голос, говорящий «Я дома», отличается от обычного.
Может быть, ты чувствуешь себя подавленным,
Или у тебя что-то случилось?

Я хочу быть рядом с тобой, даже когда ты в депрессии.
Так что помни, что ты не один.

Как градиент, оно раскрашивает каждый мой день.
(Это) чудо (которое ты) подарил мне.

Найдя сверкающий знак, я расправила свои крылья.
Я благодарна тебе за твои слова, я хочу хранить их изо дня в день.
Что бы ни случилось, я не забываю их.
Переваривая это счастье, я живу дальше, только и всего!

Глядя на небо, я думаю, какого цвета оно будет завтра? Такие мысли переполняют меня.
Интересно, что не так со мной, я сама на себя не похожа.
Вот будущее, которое я представляла себе, пока росла.

Оно всегда на первом месте для меня.
Я хочу беречь это совместное с тобой чудо.

Это единственная сияющая вещь, которую я нашла в своей жизни.
Спасибо тебе за счастье встречи с тобой, с ним мой мир сверкает.
Я всегда буду улыбаться своей самой лучшей улыбкой.
Я приму это счастье и буду жить своей жизнью.

Давай никогда не забывать чудо твоего цвета.

Тук-тук, постучим в дверь волнения.
Когда она открывается, начинается наша комната.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


This is the only shining thing I have found in my life.
I want to never forget the miracle of your color.

Knock-knock, knock on the door of excitement.
This is where our room begins.

Wanting to be the first to tell you: “Good morning”,
I got up a little early,
But it turned out that I was still in a dream…

When I really woke up, the sun was already shining.
I will spend this happy day filled with its warmth.

Even if I’m wandering alone in the dark
The miracle (that you) I (exist) remains with me.

This is the only shining thing I have found in my life.
Thank you for the happiness of meeting you, my world sparkles with it.
I will always smile my best smile.
I want to cherish these colorful memories.

These overlapping feelings are the miracle of your color.

Your voice, saying “I’m home”, is different from usual.
Maybe you’re feeling down
Or did something happen to you?

I want to be by your side even when you’re depressed.
So remember that you’re not alone.

Like a gradation it colors my every day.
(This is) the miracle (you) gave me.

Having found a sparkling sign, I spread my wings.
I’m grateful to you for your words, I want to cherish them day to day.
No matter what happens, I don’t forget them.
Digesting this happiness, I live on, that’s everything!

Looking at the sky, I think what color will it be tomorrow? Such thoughts overwhelm me.
I wonder what’s wrong with me, I don’t look like myself.
This is the future I imagined, growing up.

It always comes first for me.
I want to cherish this miracle together with you.

This is the only shining thing I have found in my life.
Thank you for the happiness of meeting you, my world sparkles with it.
I will always smile my best smile.
I will accept this happiness and live my life.

Let’s never forget the miracle of your color.

Knock-knock, knock on the door of excitement.
When it opens, our room begins.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный