RAISE A SUILEN — FIVE as ONE (BanG Dream!)

Artist: RAISE A SUILEN (LAYER (Raychell), LOCK (Kohara Riko), MASKING (Natsume), PAREO (Kurachi Reo), CHU² (Tsumugi Risa))
Title: FIVE as ONE
Game «BanG Dream!», RAISE A SUILEN 14th single

Lyrics


Flare, flare, moeagare
Flare, flare, sora no hate
Flare, flare, hoshi wa matataku
Bokura wa yuku

Ready? susume osoreru koto naku
You can do it, you can do it (Wow, wow)
Ready? susume utagau koto naku
We can do it, we can do it

Nani wo shinji nani wo erabitori
Ikaga ni susumi tsudzukerareru ka
Fumidashita kabe no mukougawa e
Flare, flare, moeagare
Flare, flare, sora no hate
Sorezore no me ni utsuru no wa
Onaji yume

Ride or die, koe takaraka ni
Change the world, shimesu michisuji
Idomu sekai e
Five as one

Shinjiteiru bokutachi wo
Tada sore dake no koto sa
Kanarazu yaritogeru to
Furimukanakute mo we know
Kyou mo tsuki ga kirei da
Flare, flare, tomarazu ni yukou

Hateshinai yume ni omoeru ka?
Toru ni taranai tanin no kachi wa
Waraigoe subete kechirashite
More and more, omou mama
More and more, nozomu mama
Ashi wo ugokase naru kodou wa
Ongaku e

Fight the fight, me ni monomiseru
Change the world, sokoiji no suteeji
Utae sekai e
Five as one

Shinjiteiru bokutachi wo
Tada sore dake no koto sa
Fukanou nante nai to
Michikake wo kurikaeshi
Toki ni wa butsukariai
More and more, hibi subete kate ni

Ready? susume osoreru koto naku
You can do it, you can do it (Wow, wow)
Ready? susume utagau koto naku
We can do it, we can do it

Shinjiteiru bokutachi wo
Tatoe chiisana kagayaki demo
Ayumi wo tomenai riyuu ga
Taezu mune wo kogashi tsudzukeru kara
Five as one

Shinjiteiru bokutachi wo
Tada sore dake no koto sa
Kanarazu yaritogeru to
Furimukanakute mo we know
Kyou mo tsuki ga kirei da
Flare, flare, tomarazu ni yukou

歌詞


歌手: RAISE A SUILEN (レイヤ (CV. Raychell), ロック(CV. 小原莉子), マスキング(CV. 夏芽), パレオ(CV. 倉知玲鳳), チュチュ(CV. 紡木吏佐))
曲名: FIVE as ONE
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

Flare, flare, 燃え上がれ
Flare, flare, 空の果て
Flare, flare, 星は瞬く
僕らは行く

Ready? 進め 恐れることなく
You can do it, you can do it (Wow, wow)
Ready? 進め 疑うことなく
We can do it, we can do it

何を信じ 何を選び取り
如何に進み続けられるか
踏み出した 壁の向こう側へ
Flare, flare, 燃え上がれ
Flare, flare, 空の果て
それぞれの目に映るのは
同じ夢

Ride or die, 声高らかに
Change the world, 示す道筋
挑む 世界へ
Five as one

信じている 僕たちを
ただ それだけのことさ
必ずやり遂げると
振り向かなくても we know
今日も月が綺麗だ
Flare, flare, 止まらずに行こう

果てしない夢に思えるか?
取るに足らない 他人の価値は
嗤[わら]い声 全て蹴散らして
More and more, 思うまま
More and more, 望むまま
足を動かせ 鳴る鼓動は
音楽へ

Fight the fight, 目に物見せる
Change the world, 底意地のステージ
歌え 世界へ
Five as one

信じている 僕たちを
ただ それだけのことさ
不可能なんてないと
満ち欠けを繰り返し
時にはぶつかり合い
More and more, 日々全て糧に

Ready? 進め 恐れることなく
You can do it, you can do it (Wow, wow)
Ready? 進め 疑うことなく
We can do it, we can do it

信じている 僕たちを
例え小さな輝きでも
歩みを止めない理由が
絶えず胸を 焦がし続けるから
Five as one

信じている 僕たちを
ただ それだけのことさ
必ずやり遂げると
振り向かなくても we know
今日も月が綺麗だ
Flare, flare, 止まらずに行こう

Русский перевод


Песня: Пятеро как одна
Игра «Ура мечте!»

Вспыхнем, вспыхнем, запылаем.
Вспыхнем, вспыхнем на краю неба.
Вспыхнем, вспыхнем, звёзды мерцают,
А мы идём.

Готова? Двигайся вперёд без страха.
Ты можешь сделать это, ты можешь сделать это (Во-о-о-о)
Готовы? Движемся вперёд без сомнений.
Мы можем сделать это, мы можем сделать это.

Во что нам верить, что нам выбрать?
Как нам продолжать двигаться вперёд?
Мы шагнули за стену.
Вспыхнем, вспыхнем, запылаем.
Вспыхнем, вспыхнем на краю неба.
В глазах каждой из нас отражается
Одна и та же мечта.

Мы – не разлей вода, громкими голосами
Мы изменим мир и укажем путь.
Мы бросим вызов миру
Пятеро как одна.

Я верю в нас,
Только в одно это,
Что мы обязательно справимся.
Даже не оглядываясь назад, мы знаем,
Что сегодня снова луна красивая.
Вспыхнем, вспыхнем, давайте идти без остановки.

Кажется, что это бесконечный сон?
Ценность тех, кто не заслуживает внимания,
Мы полностью отбрасываем своим смехом.
Ещё и ещё, как задумано,
Ещё и ещё, как хочется,
Двигаем ногами, звук нашего сердцебиения
Превращается в музыку.

Нужно бороться, я покажу вам,
Как мы изменим мир, на этой задушевной сцене
Споём миру
Пятеро как одна.

Я верю в нас,
Только в одно это,
Что нет ничего невозможного.
Мы переживаем то подъёмы, то спады.
Время от времени мы сталкиваемся друг другом.
Ещё и ещё каждый день мы используем всё это как пищу.

Готова? Двигайся вперёд без страха.
Ты можешь сделать это, ты можешь сделать это (Во-о-о-о)
Готовы? Движемся вперёд без сомнений.
Мы можем сделать это, мы можем сделать это.

Я верю в нас.
Даже если это всего лишь маленькая искорка,
Причина, по которой мы не перестаём идти,
Непрестанно горит в наших сердцах.
Так что мы – пятеро как одна.

Я верю в нас,
Только в одно это,
Что мы обязательно справимся.
Даже не оглядываясь назад, мы знаем,
Что сегодня снова луна красивая.
Вспыхнем, вспыхнем, давайте идти без остановки.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Flare, flare, blaze.
Flare, flare at the edge of the sky.
Flare, flare, the stars are twinkling,
And we go.

Ready? Move forward without fear.
You can do it, you can do it (Wow, wow)
Ready? Move forward without hesitation.
We can do it, we can do it.

What should we believe in, what should we choose?
How do we keep moving forward?
We’ve stepped over the wall.
Flare, flare, blaze.
Flare, flare at the edge of the sky.
In each of our eyes reflected
The same dream.

We’re ride or die, with loud voices
We’ll change the world and show the way.
We’ll challenge the world
Five as one.

I believe in us,
In this alone,
That we’ll definitely make it.
Without even looking back, we know
That the moon is beautiful today again.
Flare, flare, let’s go without stopping.

It seems like an endless dream?
The value of those, who don’t deserve attention,
We completely cast aside with our laughter.
More and more, as planned,
More and more, as we want,
Move our feet, the sound of our heartbeat
Turns into music.

Fight the fight, I’ll show you,
How we’ll change the world, on this heartfelt stage
Sing to the world
Five as one.

I believe in us,
In this alone,
That nothing is impossible.
We experience ups and downs.
From time to time we collide.
More and more every day we use all of this as food.

Ready? Move forward without fear.
You can do it, you can do it (Wow, wow)
Ready? Move forward without hesitation.
We can do it, we can do it.

I believe in us.
Even if it’s just a small spark,
The reason we keep walking
Burns ceaselessly in our hearts.
So we’re five as one.

I believe in us,
In this alone,
That we’ll definitely make it.
Without even looking back, we know
That the moon is beautiful today again.
Flare, flare, let’s go without stopping.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный