RAISE A SUILEN — BERSER-KEY (BanG Dream!)

Artist: RAISE A SUILEN (LAYER (Raychell), LOCK (Kohara Riko), MASKING (Natsume), PAREO (Kurachi Reo), CHU² (Tsumugi Risa))
Song title: BERSER-KEY
Game «BanG Dream!», RAISE A SUILEN first mini-album «REVELATION»

Lyrics


Dare ga motteru no ka kagi wa izuko onore ka ina ka
Me no mae ni sobietatsu tobira wo nirami age
Howl from the strings. “Berserker”

Omae to no deai ga
Boku wo yume no naka e to umiotoshitan da
Ichiban boshi ni sazukatta hikari
Nanbai ni mo shite yozora wo terasou

Kakinarasu hodo ni fukisusabu kyouran
Yubisaki ga yakikireyou to mo tome ya shinai
Akirame no warusa wa go aikyou shouakuse yo Stage wo
Furue attouteki Killer tune
Ononoke Feel my sound zensekai wo Lock-on
Hajimari no tobira ga hiraku

(LOCK!) kagi wo motsu mono wa
(LOCK!) mohaya dare datte ii no sa I know
(LOCK!) shi no go no iwazu
(LOCK!) oto no shougeki wo Bring it on

Zutto sagashitetan da
Hateshinaku tooku tatte tokubetsu na yuiitsu wo
Koukai nante zettai shitakunai
Kokyuu wo wasure zenshin zenrei idonde

Okubyou ga hibuta wo kiri kakusei saseta
Sekai wo hiraku Master Key to natte wa

Saigo wa dare demo nai jishin de Unlock
Akerarenai tobira wa nani hitotsu nai

Ketahazure no kougekiryoku kyouki de Mixing sensen wo
Kaishingeki saikyou R&R
Furishibotte tamashii wo rokku ansanburu de Sing along
Mata hitotsu tobira ga hiraku

(LOCK!) tomaranai Change the world
(LOCK!) komaku kara nou e to furiorosu
(LOCK!) bakuon wo ippozutsu
(LOCK!) arittake de misero Next Door

歌詞


歌手: RAISE A SUILEN (レイヤ (CV. Raychell), ロック(CV. 小原莉子), マスキング(CV. 夏芽), パレオ(CV. 倉知玲鳳), チュチュ(CV. 紡木吏佐))
曲名: BERSER-KEY
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

誰が持ってるのか 鍵は何処 己か否か
目の前にそびえ立つ扉を睨み上げ
Howl from the strings. “Berserker”

お前との出逢いが
僕を夢の中へと生み落としたんだ
一番星に授かったヒカリ
何倍にもして夜空を照らそう

掻き鳴らすほどに吹き荒ぶ狂乱
指先が焼き切れようとも止めやしない
諦めの悪さはご愛嬌 掌握せよStage を
奮え 圧倒的Killer tune
慄けFeel my sound 全世界をLock-on
始まりの扉が開く

(LOCK!)鍵を持つものは
(LOCK!)もはや誰だっていいのさI know
(LOCK!)四の五の言わず
(LOCK!)音の衝撃をBring it on

ずっと探してたんだ
果てしなく遠くたって 特別な唯一を
後悔なんて絶対したくない
呼吸を忘れ 全身全霊挑んで

臆病が火蓋を切り覚醒させた
世界を開くMaster Key となっては

最後は誰でもない 自身でUnlock
開けられない扉は何一つない

桁外れの攻撃力 狂気でMixing 宣戦を
快進撃 最強R&R
振り絞って魂をロックアンサンブルでSing along
また一つ扉が開く

(LOCK!)止まらないChange the world
(LOCK!)鼓膜から脳へと振り下ろす
(LOCK!)爆音を一歩ずつ
(LOCK!)ありったけで魅せろ Next Door

Русский перевод


Исполнитель: RAISE A SUILEN
Песня: Ключ Берсерка
Игра «Ура мечте!»

У кого ключ? Где ключ? У меня или нет?
Я взглянула на дверь, возвышающуюся передо мной.
Мои струны воют: «Берсерк».

Встреча с тобой
Привела к рождению мечты для меня.
Свет, даруемый первой звездой,
Многократно усилившись, осветит ночное небо.

Чем сильнее я бью по струнам, тем сильнее бушует моё безумие.
Я не остановлюсь, даже если у меня обожгутся кончики пальцев.
Не уметь сдаваться – это так обаятельно, возьми под контроль сцену.
Пусть процветает эта подавляющая убийственная мелодия.
Содрогнись, почувствуй мой звук, запри весь мир.
Дверь в начало открывается.

(Запри!) Я знаю, что больше не имеет значения,
(Запри!) У кого ключ.
(Запри!) Без лишних разговоров
(Запри!) Вызови потрясение своим звуком.

Я всё время искала нечто единственное особенное для меня,
Даже если оно бесконечно далеко.
Я никогда не хочу ни о чем сожалеть.
Забудь как дышать, брось вызов всем телом и душой.

Моя трусость открыла огонь, заставив меня пробудиться.
Она стала мастер-ключом, открывающим мир.

В конце концов, отпереть её можешь ты сама, а никто другой.
Нет двери, которую нельзя было бы открыть.

Необычайная сила атаки, смешанная с безумием, приводит к объявлению войны.
Стремительно атакуем, сильнейшие R и R.
Подпевай всей своей душой в рок-ансамбле.
Ещё одна дверь открывается.

(Запри!) Мы не остановимся, измени этот мир.
(Запри!) С каждым шагом по соседству
(Запри!) Со всем рвением демонстрируй свой взрывной звук,
(Запри!) Спускающийся от барабанных перепонок к мозгу.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Who has the key? Where’s the key? Do I have it or not?
I looked at the door, rising in front of me.
Howl from the strings: “Berserker”.

Meeting you
Led to the birth of a dream for me.
The light given by the first star,
Intensifying many times, will illuminate the night sky.

The harder I hit the strings, the more my madness rages.
I won’t stop, even if my fingertips burn.
Not being able to give up is so charming, take control of the stage.
Let this overwhelming killer tune flourish.
Tremble, feel my sound, lock-on the whole world.
The door to the beginning opens.

(Lock!) I know it doesn’t matter anymore
(Lock!) Who has the key.
(Lock!) Without further ado
(Lock!) Cause shock with your sound.

I was always looking for the one thing special for me,
Even if it’s infinitely far away.
I never want to regret anything.
Forget how to breathe, challenge with your whole body and soul.

My cowardice opened a fire, causing me to awaken.
It became the master key that opens the world.

In the end you can unlock it yourself and no one else.
There is no door that cannot be opened.

Extraordinary attack force, mixing with madness, leads to a declaration of war.
Quickly attack, the strongest R&R.
Sing along with your whole soul in a rock ensemble.
Another door opens.

(Lock!) We won’t stop, change the world.
(Lock!) With every step next door
(Lock!) With all your zeal demonstrate your explosive sound,
(Lock!) Descending from the eardrums to the brain.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный