EverdreaM — Jekyll & Hyde (Boushoku no Berserk OP)

Artist: EverdreaM (Matsuoka Misato, Sekine Hitomi)
Song title: Jekyll & Hyde
Anime «Boushoku no Berserk» opening theme

Lyrics


Anata wo aishiteru kara
Soba ni iru dake de
Shiawase ni omou yo

Kimi wo aishiteru kara
Nanimo kamo wo ubaitaku naru

Ai to yuu memai no naka ni
Kokoro ga izon suru hodo
Mujun ga umareru

Jekyll no you na watashi to
Hyde no you na boku ga ite
Futatsu ga hitotsu wo motometeru
Tenshi no you na hohoemi to
Akuma no you na shuuchaku ga
Futatsu ga senaka awase ni
Hyouri shiteru

Eien ga hoshii kara
Anata no tame ni yes
Tsukushiteiku yo only you

Eien ga hoshii kara
Jiyuu wo kirisakitai break your wings

Souhan suru ai no hyouhaku
Omoi ga afureru hodo ni
Tsuyoku natteiku

Romio to Juliet no you ni
Romantic na mirai wo
Motometeiru junjou na watashi
Sadistic ni shihai shitai
Kowareru hodo aishitai
Kuruoshii mirai datte
Boku no ai sa

Itoshii tsumetai tokimeki ikari
Subete ai no seigi

Jekyll no you na watashi to
Hyde no you na boku ga ite
Futatsu ga hitotsu wo motometeru
Tenshi no you na hohoemi to
Akuma no you na shuuchaku ga
Futatsu ga senaka awase ni

Jekyll to Hyde no you ni
Tenshi to akuma no you ni
Futatsu no omoi ga nowhere kurosu suru
Romantic love, Sadistic
Dakishimete kizutsukete
Hontou no ai wo shiritai
I want to find a true love

歌詞


歌手: EverdreaM (松岡美里, 関根瞳)
曲名: Jekyll & Hyde
アニメ「暴食のベルセルク」オープニングテーマ

あなたを愛してるから
そばにいるだけで
幸せに想うよ

君を愛してるから
何もかもを奪いたくなる

愛というめまいの中に
心が依存するほど
矛盾が生まれる

Jekyllのようなわたしと
Hydeのような僕がいて
ふたつがひとつを求めてる
天使のような微笑みと
悪魔のような執着が
ふたつが背中合わせに
表裏してる

永遠が欲しいから
あなたのために yes
尽くしていくよ only you

永遠が欲しいから
自由を切り裂きたいbreak your wings

相反する愛の表白
想いが溢れるほどに
強くなっていく

RomioとJulietのように
Romanticな未来を
求めている純情なわたし
Sadisticに支配したい
壊れるほど愛したい
狂おしい未来だって
僕の愛さ

愛しい 冷たい ときめき 怒り
すべて愛の正義

Jekyllのようなわたしと
Hydeのような僕がいて
ふたつがひとつを求めてる
天使のような微笑みと
悪魔のような執着が
ふたつが背中合わせに

JekyllとHydeのように
天使と悪魔のように
ふたつの想いがnowhereクロスする
Romantic love, Sadistic
抱きしめて 傷つけて
本当の愛を知りたい
I want to find a true love

Русский перевод


Исполнитель: EverdreaM
Песня: Джекилл и Хайд
Аниме «Ненасытный Берсерк» опенинг

Потому что я люблю тебя,
Просто находясь рядом с тобой,
Я уже чувствую себя счастливой.

Потому что я люблю тебя,
Я хочу забрать у тебя всё.

В головокружительности этой любви,
Чем больше моё сердце становится зависимым от тебя,
Тем больше зарождается в нём противоречий.

Я, как Джекилл,
И я, как Хайд,
Мы вдвоём стремимся стать одним целым.
Ангельская улыбка
И дьявольская одержимость,
Мы вдвоём стоим спина к спине,
Создавая лицевую и изнаночную стороны.

Потому что я хочу вечности,
Для тебя, да,
Я сделаю всё только для тебя.

Потому что я хочу вечности,
Я хочу разорвать твою свободу, сломать тебе крылья.

Противоречивые проявления любви,
Чем больше меня переполняют чувства,
Тем сильнее они становятся.

Мы как Ромео и Джульетта.
Я, такая чистосердечная,
Ищу романтическое будущее.
Я хочу садистски контролировать тебя.
Я хочу любить тебя так сильно, что могла бы сломаться.
Даже в самом безумном будущем
Ты будешь моей любовью.

Дорожить, быть прохладной, чувствовать волнение и гнев –
Всё это правильный смысл любви.

Я, как Джекилл,
И я, как Хайд,
Мы вдвоём стремимся стать одним целым.
Ангельская улыбка
И дьявольская одержимость,
Мы вдвоём стоим спина к спине.

Мы как Джекилл и Хайд,
Как ангел и дьявол.
Наши два чувства нигде не пересекаются.
Романтическая любовь, садистская,
Обними меня крепко, сделай мне больно.
Я хочу познать настоящую любовь.
Я хочу найти настоящую любовь.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Berserk of Gluttony» opening theme

Because I love you,
Just being next to you,
I already feel happy.

Because I love you,
I want to take everything from you.

In the dizziness of this love,
The more my heart becomes dependent on you,
The more contradictions arise in it.

I, like Jekyll,
And I, like Hyde,
The two of us strive to become one.
The angelic smile
And the devilish obsession,
The two of us stand back to back,
Creating the front and back sides.

Because I want eternity,
For you, yes,
I will do everything only for you.

Because I want eternity,
I want to tear apart your freedom, break your wings.

Conflicting expressions of love,
The more the feelings overwhelm me,
The stronger they become.

We’re like Romeo and Juliet.
I, so sincere, am looking for
A romantic future.
I want to sadistic control you.
I want to love you so much, that I could break.
Even in the most crazy future
You will be my love.

To cherish, to be cool, to feel excitement and anger —
All this is the correct meaning of love.

I, like Jekyll,
And I, like Hyde,
The two of us strive to become one.
The angelic smile
And the devilish obsession,
The two of us stand back to back.

We’re like Jekyll and Hyde,
Like an angel and a devil.
Our two feelings nowhere intersect.
Romantic love, sadistic,
Hold me tight, hurt me.
I want to know a true love.
I want to find a true love.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный