Ziyoou-vachi — MYSTERIOUS (Koukyuu no Karasu OP)

Artist: Ziyoou-vachi
Song title: MYSTERIOUS
Anime «Koukyuu no Karasu» opening theme

Lyrics


Ichiban ii yaku wo yarimashou
Dare yori mo kanashikute koroseru yaku wo
Shikakui umi no hate demo kawaru gawaru wa hito moyou
Enjiteiru koto sore sae mo wasureru sekai

Minna kago no naka no tori
Itsuka nukedasu hi yumemi
Yattote ni shita sono toki
Oozora e to tomadou

Mysterious

Namae wo agete anshin sasemashou
Katto wa kakaranai anata no Mysterious

Seiza wo watari tsumugi sora e to nigeoosete mo
Karada ni wa natsukashisa suteyou mo nai nee nee

Tokei no nai kuni de
Daremo iranai kono machi de
Atsui yuki wo furasu aoi taiyou uso

Mado mo doa mo kabe mo naku
Omoiegaku fushi no tori
Machigae mo kotae mo nai
Jiyuu e to samayou

Mysterious

Hishimeku hane wo hazumase mamoru no wa
Yokoshima na kiyorakasa dakishimerarete wa tobitatsu

Hakushi ni shizume sumitachi
Katai suimen oyogu kami
Kayou ibuki michizure ni
Akirame no tobari wo fuki tobase shibuki
Koi yoiyami
Taorareta tsubasa hane de shinjita
Noroi wa negai
Inori wa irezumi
Hitohira no shigusa

Mysterious

Kami ya hotoke to akuma no wo tomodachi
Ite mo inakuto mo watashi wa Mysterious
Anata no Mysterious

Saa ichiban ii yaku wo yarimashou

歌詞


歌手: 女王蜂
曲名: MYSTERIOUS
アニメ「後宮の烏」オープニング・テーマ

一番いい役をやりましょう
誰よりも悲しくて殺せる役を
四角い海の果てでも変わる代わるは人模様
演じていることそれさえも忘れる世界

みんな籠の中の鳥
いつか抜け出す日夢見
やっと手にしたそのとき
大空へと戸惑う

MYSTERIOUS

名前をあげて安心させましょう
カットはかからないあなたのMYSTERIOUS

星座を渡り紡ぎ宙へと逃げおおせても
身体には懐かしさ 捨てようもない ねぇ、ねぇ

時計のない国で
誰も要らないこの街で
熱い雪を降らす青い太陽、嘘

窓もドアも壁もなく
思い描く不死の鳥
間違えも答えもない
自由へと彷徨う

MYSTERIOUS

ひしめく羽を弾ませ護るのは
邪な清らかさ抱きしめられては、飛び立つ

白紙に沈め墨たち
固い水面 泳ぐ髪
通う息吹道連れに
諦めの帳を吹き飛ばせ紫吹
来い宵闇
手折られた翼 羽根で記した
呪いは願い
祈りは刺青
一片の仕草

MYSTERIOUS

神や仏と悪魔のお友達
いてもいなくともわたしはMYSTERIOUS
あなたのMYSTERIOUS

さあ、一番いい役をやりましょう

Русский перевод


Исполнитель: Ziyoou-vachi
Песня: Таинственность
Аниме «Ворона в гареме» опенинг

Давай сыграем свои самые лучшие роли,
Трагичнее, чем кто-либо другой, роли, которые мы можем загубить.
Даже на краю квадратного моря люди меняются и сменяются.
В этом мире мы забываем даже о том, что мы просто исполняем свои роли.

Мы все – птицы в клетке,
Мечтающие о том дне, когда мы вырвемся из неё.
В тот момент, когда мы наконец-то добьёмся этого,
Мы изумимся, насколько огромно небо.

Таинственно…

Давай дадим им имена, чтобы успокоить их.
У тебя нет уменьшительного имени, в этом твоя таинственность.

Даже если мы сбежим во вселенную, соткав свой путь через созвездия,
В нас останется ностальгия, избавиться от которой мы уже не сможем, ведь так, так?

В стране без часов
В этом городе, где никто не нужен,
Горячий снег падает с синего солнца… неправда.

Там, где нет ни окон, ни дверей, ни стен
Бессмертная птица, которую ты рисуешь в своём воображении,
Блуждает в поисках
Свободы без ошибок и ответов.

Таинственно…

Ты взъерошиваешь и защищаешь свои шелестящие перья,
Чтобы, попав в объятиях порочной чистоты, улететь.

Угольные чернила, впитавшиеся в белый лист,
Волосы, плавающие на твердой поверхности воды,
Твоё мерное дыхание – взяв их в попутчики,
Сдуй завесу покорности, яростный ветер.
Придите, сумерки.
Твои сломанные крылья отмечены перьями.
Проклятия – это желания.
Молитвы – это татуировки.
Это лишь один жест.

Таинственно…

Друг Бога, Будды и дьявола,
Здесь ты или нет, я остаюсь таинственным,
Как остаётся и твоя таинственность.

Теперь давай сыграем свои самые лучшие роли.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation (Official)


Anime «The Raven of the Inner Palace» opening theme

Play the best role that you can
More tragic than anybody else, roles that we can kill
Changing and shifting human patterns even at the edge of the square sea
In a world you forget you’re pretending and acting it all

We are all birds inside of a cage
Dreaming of the day we escape
The moment that is finally in our hands
Why be bewildered by the great open sky?

Mysterious

Give them a name, and help reassure them
We won’t call cut on you, what makes you mysterious

Weaving across the constellations, even if we run to the universe
Nostalgia remains in our bodies, to be rid of it is hopeless, don’t you think?

In a country without any clocks
This town where nobody is needed
Hot snow is falling from the blue sun – lies

There are no windows or doors or walls
The immortal bird you imagine
Where there are no mistakes or answers
Wandering towards freedom

Mysterious

Protecting and jolting the fluttering feathers is
Wicked Purity, once embraced it takes flight

Be absorbed into blank paper, charcoal ink
Solid hard water surface, swimming hair
Boundless vitality my travel companion
Blow away the curtain of resignation, violent wind
Bring it on, twilight
Broken wings, marked by the feathers
Curses are wishes
Prayers are tattoos
A momentary gesture

Mysterious

A friend of God, Buddha and the devil
Here or not, I am mysterious
Your mysterious

Now play the best role that you can

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный