ZAQ — Sparkling Daydream (Chuunibyou demo Koi ga Shitai! OP)

Исполнитель: ZAQ
Песня: Sparkling Daydream / Сверкающие мечты
Аниме: Chuunibyou demo Koi ga Shitai! / Даже с синдромом восьмиклассника я хочу любить!
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
(Let’s look for sparkling daydream…)

Shibaraku mitsumeatte kara
Sorasu made ni nani o kangaeteta no?
…Ki ni naru
Kuchibiru togaraseta watashi o mite
“Doushita no?” tte kiite kuru no matte miru no
Gomakashita ato no hitorigoto wa
Hazukashii kara kikanaide kureru?

Ato ni hikenai hodo hikareau koi
Mou hajimatteta

Yume nara takusan mita
Sameta mama de mo mada aitai
Kimi ga sou saseta koi wa yokubari da ne
Tobihanesou na kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo musou mo genjitsu mo
Subete kimi o jiku ni mawaru
Atarashii sekai e

(Love’s got me looking so crazy…)

Guuzen kikoeta dareka no koe ga
Mou ichido kikoeta toki hitsuzen o shinjita
Sonna toki kotoba ni imi wa nakute
Karada ga ugoku kimi o sagashite

Itami nejifuseru you ni genjitsu touhi
Demo soko ni mo kimi ga arawarete
Okubyou na watashi sura
Dakishimete kureta niji ga kakaru asa

Kirei na sora miagete
Kimi to kakeru yume miru no
Ashita mo sou da yo koi wa owaranai
Onaji hoshi ni umareta
Konna chansu hoka ni nai
Unmei to shukumei ga meguru
Mahou ni kakerareru you na
Kagayaku kiseki e

Risou to mousou to genjitsu wa
Chigau you de onaji nan da
Katachi ni wa dekinai keredo
Dore mo taisetsu to satoru no

Hitomi ga yoru wasurenai

Yume nara takusan mita
Sameta mama de mo mada aitai
Kimi ga sou saseta koi wa yokubari da ne
Tobihanesou na kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo musou mo genjitsu mo
Subete kimi o jiku ni mawaru
Atarashii sekai e

(Давайте посмотрим на сверкающие мечты…)

Когда наши глаза ненадолго встретились,
О чём ты подумал, прежде чем отвести взгляд?
…Мне любопытно.
Посмотри, как я надула губы –
Я жду, что ты спросишь меня: «Что случилось?»
После того, как ты отделался от меня, я бормотала себе под нос:
Может ты просто смутился, и поэтому не спросил?

После этого любовь, так сильно влекущая друг к другу, что от неё не отмахнуться,
Уже началась.

Я так много раз видела тебя во сне,
Но даже когда я просыпаюсь, я всё ещё хочу увидеть тебя.
Ты заставил меня почувствовать её – любовь жадная, не так ли?
Моё сердце просто выпрыгивает из груди,
Поэтому я пойду, куда оно желает,
В совершенно новый мир,
Где мои идеалы, иллюзии, реальность
И вообще всё вращается вокруг тебя!

(Любовь заставляет меня выглядеть такой сумасшедшей…)

Когда до меня вновь донёсся чей-то голос,
Который я случайно услышала раньше, я посчитала, что это неизбежно.
В такие моменты слова теряют всякий смысл,
И моё тело начинает само двигаться, ища тебя.

Я ускользнула от реальности, чтобы избавиться от боли.
Но ты тоже оказался там
И, хотя я такая робкая,
Обнял меня в это радужное утро.

Смотря на это прекрасное небо,
Я мечтаю парить там вместе с тобой.
Завтра будет так же – эта любовь никогда не закончится.
Мы родились на одной планете –
Это такой шанс, и другого уже не будет.
Моя судьба поворачивается вместе с твоей,
И поэтому я войду
В зачарованное, сияющее чудо!

Мои идеалы, иллюзии и реальность
Кажутся различными, но на самом деле они одинаковы.
Хотя я не могут придать им форму,
Но я знаю, как они все важны.

Мои глаза не забудут эту ночь.

Я так много раз видела тебя во сне,
Но даже когда я просыпаюсь, я всё ещё хочу увидеть тебя.
Ты заставил меня почувствовать её – любовь жадная, не так ли?
Моё сердце просто выпрыгивает из груди,
Поэтому я пойду, куда оно желает,
В совершенно новый мир,
Где мои идеалы, иллюзии, реальность
И вообще всё вращается вокруг тебя!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный