YYY — U-CYU (Love Live! Sunshine!!)

Artist: YYY (Watanabe You (Saitou Shuka), Tsushima Yoshiko (Kobayashi Aika), Kurosawa Ruby (Furihata Ai))
Title: U-CYU
Anime «Love Live! Sunshine!!», YYY 2nd single

Lyrics


Nagareboshi ni one two three
Every day Every Night
Tell me why why why nee
Mujuuryoku de four five six
Ikeru toko made
Every body Jump Jump

Hoshi akari de one two three
Every day Every Night
Dancing YYY Yeah
Uchuusen de four five six
Koko de te tatake
Every body Clap Clap

Minna ga ki ni naru uchuu no ookisa
Kossori oshiete sensei
Ii deshou mimi no ana o kappoji tte
Yoku kiki nasai na OK?

Suikinchikamoku dotenmeikai
Minna ga iru taiyou kei
Ippai no hoshi ga atsumatte mieru
Amanogawa ga mirukii uei

Andoromeda ginga
Kocchi ni sankaku za ginga
Acchi wa otome za chou ginga
Ankoku busshitsu daaku mataa

Uchuu no ookisa
Chokkei kyuu hyaku sanjuu oku kounen
Dakeredo sonna koto
Made wa ki ni shinakute ii
Minna de wai wai wai

Nagareboshi ni one two three
Every day Every Night
Tell me why why why nee
Mujuuryoku de four five six
Ikeru toko made
Every body Jump Jump

Hoshi akari de one two three
Every day Every Night
Dancing YYY Yeah
Uchuusen de four five six
Koko de te tatake
Every body Clap Clap

Mokusei ni dosei no wa wo kakete
Tsuki no uragawa ni nakugaki shiyou

Aru hi sonna tekitou na koto
Sora wo mite wa kangaetemashita
Daremo ki ga tsuitenai you da shi
Moto ni modoshimasu

Wai wai wai…!

Nagareboshi ni one two three
Every day Every Night
Tell me why why why nee
Mujuuryoku de four five six
Ikeru toko made
Every body Jump Jump

Hoshi akari de one two three
Every day Every Night
Dancing YYY Yeah
Uchuusen de four five six
Koko de te tatake
Every body Clap Clap

歌詞


歌手: わいわいわい (渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏)、津島善子 (CV.小林愛香)、 黒澤ルビィ(CV.降幡愛))
曲名: U-CYU
アニメ「ラブライブ!サンシャイン!!」

流れ星に123
Every day Every Night
Tell me whywhywhy ねぇ
無重力で456
行けるとこまで
Every body JUMPJUMP

星明りで123
Every day Every Night
Dancing YYY Yeah
宇宙船で456
ここで手叩け
Every body Clap Clap

みんなが気になる宇宙の大きさ
こっそり教えて先生
いいでしょう 耳のあなをかっぽじって
良く聞きなさいな OK?

水金地火木土天冥海
みんながいる太陽系
いっぱいの星が集まって見える
天の川がミルキーウェイ

アンドロメダ銀河
こっちにさんかく座銀河
あっちはおとめ座超銀河
暗黒物質ダークマター

宇宙の大きさ
直径930億光年
だけれどそんなこと
までは気にしなくていい
みんなでわいわいわい

流れ星に123
Every day Every Night
Tell me whywhywhy ねぇ
無重力で456
行けるとこまで
Every body JUMPJUMP

星明りで123
Every day Every Night
Dancing YYY Yeah
宇宙船で456
ここで手叩け
Every body Clap Clap

木星に 土星の輪をかけて
月の裏側に 落書きしよう

ある日 そんな てきとー なこと
空を 見ては かんがー えてました
誰も 気が付いてない ようだし
元に戻します

わいわいわい…!

流れ星に123
Every day Every Night
Tell me whywhywhy ねぇ
無重力で456
行けるとこまで
Every body JUMPJUMP

星明りで123
Every day Every Night
Dancing YYY Yeah
宇宙船で456
ここで手叩け
Every body Clap Clap

Русский перевод


Песня: Космос
Аниме «Любовь в живую! Сияние!!»

Падающие звёзды, раз, два, три,
Каждый день, каждую ночь,
Скажи мне, почему, почему, почему, эй.
В невесомости, четыре, пять, шесть,
Насколько далеко мы сможем зайти.
Все, прыгайте, прыгайте.

В звёздном свете, раз, два, три,
Каждый день, каждую ночь
Мы танцуем, вай-вай-вай, да.
На космическом корабле, четыре, пять, шесть,
Хлопайте в ладоши на нём.
Все, хлопайте, хлопайте.

Всем интересно, каков размер вселенной.
Скажи мне его по секрету, учитель.
Хорошо, раскрой уши пошире
И слушай внимательно, хорошо?

Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун, Плутон,
Вот солнечная система, в которой мы все живём.
Бесчисленные звёзды собираются вместе и показываются нам.
Млечный Путь – это Млечный Путь.

Это галактика Андромеды.
Тут галактика Треугольника.
Там сверхскопление Девы.
Вот тёмная материя, тёмная материя.

Размер вселенной –
Девяносто три миллиарда световых лет в диаметре.
Но тебе не нужно
Об этом беспокоиться.
Давайте все веселиться вместе.

Падающие звёзды, раз, два, три,
Каждый день, каждую ночь,
Скажи мне, почему, почему, почему, эй.
В невесомости, четыре, пять, шесть,
Насколько далеко мы сможем зайти?
Все, прыгайте, прыгайте.

В звёздном свете, раз, два, три,
Каждый день, каждую ночь
Мы танцуем, вай-вай-вай, да.
На космическом корабле, четыре, пять, шесть,
Хлопайте в ладоши на нём.
Все, хлопайте, хлопайте.

Давайте наденем кольца Сатурна на Юпитер
И нарисуем граффити на обратной стороне Луны.

Однажды, глядя на небо, я подумала,
Что оно выглядит так уместно.
Но этого, кажется, никто не замечает,
Так что я верну всё как было.

Вай-вай-вай…!

Падающие звёзды, раз, два, три,
Каждый день, каждую ночь,
Скажи мне, почему, почему, почему, эй.
В невесомости, четыре, пять, шесть,
Насколько далеко мы сможем зайти?
Все, прыгайте, прыгайте.

В звёздном свете, раз, два, три,
Каждый день, каждую ночь
Мы танцуем, вай-вай-вай, да.
На космическом корабле, четыре, пять, шесть,
Хлопайте в ладоши на нём.
Все, хлопайте, хлопайте.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: Space

Falling stars, one, two, three,
Every day, every night,
Tell me why, why, why, hey.
In zero gravity, four, five, six,
How far can we go?
Everybody, jump, jump.

In the starlight, one, two, three,
Every day, every night
We’re dancing, wai-wai-wai, yeah.
On a spaceship, four, five, six,
Clap your hands on it.
Everybody, clap, clap.

Everybody wonders how big the universe is.
Tell me in confidence, teacher.
OK, open your ears wider
And listen carefully, OK?

Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto,
This is the solar system in which we all live.
Countless stars come together and show themselves to us.
The Milky Way is the Milky Way.

This is the Andromeda galaxy.
This is the Triangulum galaxy.
The Virgo Supercluster is there.
Here is dark matter, dark matter.

The size of the universe
Is ninety-three billion light years in diameter.
But you don’t have
To worry about that.
Let’s all have fun together.

Falling stars, one, two, three,
Every day, every night,
Tell me why, why, why, hey.
In zero gravity, four, five, six,
How far can we go?
Everybody, jump, jump.

In the starlight, one, two, three,
Every day, every night
We’re dancing, wai-wai-wai, yeah.
On a spaceship, four, five, six,
Clap your hands on it.
Everybody, clap, clap.

Let’s put Saturn’s rings on Jupiter
And paint graffiti on the far side of the Moon.

One day, looking at the sky, I thought
That it looked so appropriate.
But nobody seems to notice this,
So I’ll put everything back the way it was.

Wai-wai-wai…!

Falling stars, one, two, three,
Every day, every night,
Tell me why, why, why, hey.
In zero gravity, four, five, six,
How far can we go?
Everybody, jump, jump.

In the starlight, one, two, three,
Every day, every night
We’re dancing, wai-wai-wai, yeah.
On a spaceship, four, five, six,
Clap your hands on it.
Everybody, clap, clap.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный