Исполнитель: YURiKA
Песня: Yasouka / Цветок ночной мелодии
Игра: Summer Pockets / Карманы лета
Описание: внутренняя песня
Текст песни | Русский перевод |
Yozora wo miagete Hanabi ni negaigoto Yakusoku zutto |
Взгляни на ночное небо: Наши желания в фейерверке… Наше обещание навек… |
Mahiru no kagerou sakamichi de oikosu Takusan no egao yubiori kazoeteta Wasurenai mada |
Оставляя позади полуденную жару на слоне холма, Я посчитала по пальцам множество улыбок, Которые до сих пор не могу забыть. |
Mimi wo sumaseba kikoeru ashioto mo Kakeyoru ano waraigoe mo Aoi sora e to kaeru omoide no naka e Futatsu no te wo tsunaida natsu |
Звуки шагов, которые я слышу, стоит только мне прислушаться, И тот смех, с которым ты подбегаешь ко мне… Это лето, которое соединило две наши руки, Уходит в воспоминания, возвращающиеся в голубое небо. |
Egaita yakusoku kanaeru yo bokura de Koboreyuku kinou kizandeyukeru nara Waraeru yo mata |
Мы сами исполним желание, которое нарисовали. Если мы сможем выгравировать его в рассыпающемся вчера, Тогда мы сможем смеяться вновь. |
Hitomi ni utsuru ano kami hikouki mo Kaze ga mekuru ano ehon mo Tooi sora e to todoku utagoe no naka e Natsu to tomo ni |
Тот бумажный самолетик, отражающийся в твоих глазах, И та книжка с картинками, которую перелистывает ветер, Вместе с этим летом я вкладываю их в своё пение, Которое достигает далёкого неба. |
Mou furikaeranai yo Kono te ni nukumori aru kara |
Я больше не буду оглядываться назад, Потому что в моей руке есть это тепло. |
Mabushisa no naka nobiru futasu no kage Hadashi no mama yorisotteru Miageta sora wa dokomademo tsuzuiteiku Natsu no hate e |
Две тени, растягивающиеся посреди ослепительного пейзажа, Приближаются друг к другу босиком. Небо, на которое я взглянула, простирается повсюду… До самого конца лета. |
Mimi wo sumaseba kikoeru ashioto mo Kakeyoru ano waraigoe mo Aoi sora e to kaeru omoide no naka e Futatsu no te wo tsunaida natsu made |
Звуки шагов, которые я слышу, стоит только мне прислушаться, Тот смех, с которым ты подбегаешь ко мне, И даже это лето, которое соединило две наши руки, Уходит в воспоминания, возвращающиеся в голубое небо. |
Ima wa mou Ano haruka e |
Теперь это уже Становится так далеко… |
Yozora wo miagete Hanabi ni negai to egao wo |
Взгляни на ночное небо: Наши желания и улыбки в фейерверке… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте