Artist: Pastel*Palettes (Maruyama Aya (Maeshima Ami), Hikawa Hina (Ozawa Ari), Shirasagi Chisato (Uesaka Sumire), Yamato Maya (Nakagami Ikumi), Wakamiya Eve (Hata Sawako))
Title: Yume Yume Gradation
Game «BanG Dream!», Pastel*Palettes 7th single
Lyrics
Keep going! Oh, Keep going!
Nando demo tachiagarou
Keep going! Oh, Keep going!
Saigo made akiramenain dakara!
Hajimari wa mune no naka de
Hokuhoku atatakai mama
Hitasura ni massugu ni
Shinjite susundeyukun da
Yume ni chikazuku tabi mata
Atarashii yume ga umareta
Mabayuku somaru yo guradeeshon
Sekaiichi no iro ni naru
Kowai toki koso heiki da yo?
Minna ga iru kara
Te wo nigitta nara hanasanai
Itsumo itsumo koko de kitto
Kimi to dakara daijoubu tte omoeru
Lovin’ you!
Watashitachi de shiawase wo todokeyou
Ichiban tsuyoku kagayaku kara
Kimi wo genki ippai terashitai
Kako kara ima soshite mirai made mo
Itsudatte makenai kara
Dakara ne… chikaku de miteite ne
Keep going! Oh, Keep going!
Nando demo tachiagarou
Keep going! Oh, Keep going!
Saigo made akiramenain dakara!
Ganbaru koto ga donna kabe mo
Kowasu chikara ni kawatteku
Hansei shita shunkan ni
Seichou ga «konnichiwa» suru no!
Yume ni chikazuku tabi mata
Atarashii watashi ni natte wa
Utsukushiku miseta guradeeshon
Sono sugata ga jishin e to
Wakuwaku ga hora tsuretekita!
Charenji wo atsumete
Hitotsu nokorazu itomeru wa
Itsumo itsumo koko de waraou
Kimi to naraba nandatte dekiru kara
Lovin’ you!
Watashitachi de kanousei wo shitte hoshii
Yume wo oikakeru hito e to
Yuuki no baton wo watasu you ni
Kako kara ima soshite mirai no michi
Kokoro wo komete ippozutsu
Minna to issho ni susumitai no
Keep going! Oh, Keep going!
Keep going! Oh, Keep going!
Keep going! Oh, Keep going!
Dokomademo tsuiteku yo!
Itsuka koete miseru akogare no senaka wo
Watashi no aidoru dou ni nosete
Lovin’ you!
Watashitachi de shiawase wo todokeyou
Ichiban tsuyoku kagayaku kara
Kimi wo genki ippai terashitai
Kako kara ima soshite mirai made mo
Itsudatte makenai kara
Dakara ne… chikaku de miteite ne
歌詞
歌手: Pastel*Palettes (丸山 彩(前島 亜美), 氷川 日菜(小澤 亜李), 白鷺 千聖(上坂 すみれ), 大和 麻弥(中上 育実 ), 若宮 イヴ(秦 佐和子))
曲名: ゆめゆめグラデーション
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
Keep going! Oh, Keep going!
何度でも 立ち上がろう
Keep going! Oh, Keep going!
最後まで あきらめないんだからっ!
はじまりは胸の中で
ほくほく温かいまま
ひたすらに 真っ直ぐに
信じて進んでゆくんだ
夢に近づくたび
また新しい夢が生まれて
まばゆく染まるよ グラデーション
世界一の色になる
こわい時こそ 平気だよ?
みんながいるから
手を握ったなら 離さない
いつも いつも ここで 歌おう
きみと だから 大丈夫って思える
Lovin’ you!
わたしたちで 幸せをとどけよう
一番 強く輝くから
きみを元気いっぱい照らしたい
過去から 今 そして未来までも
いつだって負けないから
だからね…近くで見ていてね☆
Keep going! Oh, Keep going!
何度でも 立ち上がろう
Keep going! Oh, Keep going!
最後まで あきらめないんだからっ!
がんばることが どんな壁も
壊す力に変わってく
反省した瞬間に
成長が“こんにちは”するの!
夢に近づくたび また
新しいわたしになっては
美しく魅せた グラデーション
その姿が自信へと
ワクワクがほら 連れてきた!
チャレンジを集めて
一つ残らず 射止めるわ
いつも いつも ここで 笑おう
きみと ならば なんだって出来るから
Lovin’ you!
わたしたちで 可能性を知ってほしい
夢を追いかける人へと
勇気のバトンを渡すように
過去から 今 そして未来の道
心を込めて一歩ずつ
みんなと 一緒に進みたいの
Keep going! Oh, Keep going!
Keep going! Oh, Keep going!
Keep going! Oh, Keep going!
どこまでも ついてくよっ!
いつか超えてみせる 憧れの背中を
わたしの「アイドル道」に乗せて
Lovin’ you!
わたしたちで 幸せをとどけよう
一番 強く輝くから
きみを元気いっぱい照らしたい
過去から 今 そして未来までも
いつだって負けないから
だからね…近くで見ていてね☆
Русский перевод
Песня: Градации мечтаний
Игра «Ура мечте!»
Продолжаем! Ох, продолжаем!
Давайте вставать снова и снова.
Продолжаем! Ох, продолжаем!
Я до самого конца не сдамся!
От того, что всё началось,
У меня на сердце радостно и тепло.
Я продолжаю верить
И настойчиво идти прямо вперёд.
Каждый раз, когда мы приближаемся к своей мечте,
Рождается ещё одна новая мечта
И ярко окрашивается, так что её градации
Превращаются в самые красивые в мире цвета.
Именно в страшные моменты нужно сохранять спокойствие?
Потому что все здесь,
Я не отпущу твою руку, если ты протянешь мне её.
Давай будем всегда, всегда петь здесь.
Потому что я с тобой, мне кажется, что всё будет в порядке.
Я люблю тебя!
Давай мы дружно передадим тебе своё счастье.
Потому что оно сияет ярче всего,
Я хочу со всей своей энергией осветить им тебя.
Двигаясь из прошлого в настоящее, а потом будущее,
Потому что мы никогда не опускаем руки,
Вот почему… будь рядом и смотри на нас.
Продолжаем! Ох, продолжаем!
Давайте вставать снова и снова.
Продолжаем! Ох, продолжаем!
Я до самого конца не сдамся!
Наши упорные старания превращаются
В силу, способную пробить любую стену.
В тот момент, когда мы обращаем внимание на себя,
Наш рост говорит нам: «Привет»!
Каждый раз, когда мы приближаемся к своей мечте,
Мы становимся новыми собой.
Красивые, завораживающие градации от этого,
Их вид вселяет в нас уверенность.
Смотри, это волнение привело нас сюда!
Собирая различные вызовы,
Мы завоюем победу во всех них до единого.
Давай будем всегда, всегда смеяться здесь,
Потому что, когда я с тобой, я могу сделать что угодно.
Я люблю тебя!
Я хочу, чтобы мы знали свои возможности.
Чтобы передать эстафетную палочку мужества
Тем, кто гонится за своими мечтами,
Я хочу шаг за шагом вместе со всеми пройти
Путь из прошлого в настоящее, а потом будущее,
Вкладывая в это всю душу.
Продолжаем! Ох, продолжаем!
Продолжаем! Ох, продолжаем!
Продолжаем! Ох, продолжаем!
Я буду всегда следовать за тобой!
Когда-нибудь я оставлю позади, вот увидишь, тех, кем восхищаюсь,
Поставив на свой путь айдола.
Я люблю тебя!
Давай мы дружно передадим тебе своё счастье.
Потому что оно сияет ярче всего,
Я хочу со всей своей энергией осветить им тебя.
Двигаясь из прошлого в настоящее, а потом будущее,
Потому что мы никогда не опускаем руки,
Вот почему… будь рядом и смотри на нас.
Русский перевод с японского: Просветленный