Yonder Voice — Ketsubetsu no Tabi (Hifuu Club Activity Record ~The Sealed Esoteric History~ OP1)

Исполнитель: Yonder Voice (Yaoshanbailing)
Песня: Ketsubetsu no Tabi / Прощальное путешествие
Аниме: Hifuu Club Activity Record ~The Sealed Esoteric History~ (Kyoto Fantasy Troupe’s doujin Touhou animation) / Записи клуба исследования тайных сказаний: Запечатанная эзотерическая история
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Zutto sono te wo hanasanaide ne to waratta
Kimi to hagureta

Ikitai tokoro chizu no ue ni maaku shite
Kyuu ni kimi wa damarikonda
Mado ni yuuhi ga sasu

Kaze ni mau hana mo nazeka
Itsumo to chigatte mieru
Mayoikomitaku naru you na yume no sekai wa
Watashi wo sasou amai wana
Genjitsu kakimazete mangekyou wa mawaru
Furikaettara mou kimi wa inai

Kimi ni mo mieru kana kore wa eien ja nai
Asu wa itsumo hakanai mono
Minamo no oborotsuki

Yakusoku shita ne sekai ga
Watashi tachi wo wakatsu made
Watashi wa nani wo nakushita? Nani wo te ni ireta?
Kioku no nagori setsunaku
«Ne doko ni yukou» kimi no koe mada hibiiteru
Chigau aozora miageteiru

Haru no ame natsu no kumo
Futari ga miteita keshiki wa mou
Aki no hara fuyu no umi
Kawari hateteshimatta no

Soredemo watashi wa ima mo
Hitori de ikiteiru (tabi wo shiteiru)
Zutto sono te wo hanasanai de ne to negatta
Ano hi no watashi wa mou inai
Yorisoenai nihon no ki no you ni kyou mo
Hiryoku na eda wo nobashiau

Ты с улыбкой говорила: «Никогда не отпускай мою руку»,
Пока мы с тобой не разошлись.

Отметив на карте место, куда бы хотела отправиться,
Ты внезапно погрузилась в молчание.
А через окно пробивается закат.

Даже цветы, танцующие на ветру,
Отчего-то теперь выглядят не так, как обычно.
Иллюзорный мир, в котором так и хочется потеряться,
Завлекает меня, как сладкая ловушка.
Перемешивая реальность, вокруг меня кружит калейдоскоп.
Я обернулась назад, но тебя уже там не было.

Интересно, ты тоже видишь, что это не вечность?
Завтра всегда такое эфемерное,
Как бледная луна на водной глади.

Мы давали обещания друг другу,
Пока между нашими мирами не пролегла граница.
Что же я потеряла? Что же приобрела?
Остатки этих воспоминаний так болезненны.
«Эй, куда бы нам пойти?» — твой голос всё ещё звучит во мне,
Но мы теперь смотрим на разные голубые небеса.

Весенние дожди… летние облака…
Пейзажи, на которые мы смотрели вдвоём…
Осенние поля… зимние моря…
Изменились и уже исчезли без навсегда.

Но несмотря на это я всё ещё
Продолжаю жить одна. (Продолжаю своё путешествие)
Я молилась: «Никогда не отпускай мою руку»,
Но меня из того дня уже больше нет.
Как два дерева, которым не суждено сблизиться, мы и сегодня
Тщетно тянем друг к другу свои бессильные ветви.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный