Yasuno Kiyono — Algorithm (Nageki no Bourei wa Intai shitai Season 2 OP)

Artist / 歌手: Yasuno Kiyono / 安野希世乃
Title / 曲名: Algorithm / アルゴリズム / Алгоритм
Anime «Nageki no Bourei wa Intai shitai / Let This Grieving Soul Retire Season 2» opening theme
アニメ「嘆きの亡霊は引退したい 第2期」オープニングテーマ
Аниме «Призрак скорби хочет уйти в отставку 2» опенинг

Lyrics


Sora wo miagete hoshi wo musubu
Katachi nante dou demo ii no ni
(Let’s go ahead)

Sekai ga mawari
Shinjitsu to uso ga tokete nigotta tokoro de
(Ashita wa kuru no sa)

Dakara koso koritachi ima dake wa
Kizu no nai tsubasa de habatake
Koukai wa itsumo kioku de yuganda
Sore demo hikaru no wa ano toki no kizuna

Arata ni tabi ga hajimaru
Jirijiri shita netsu wo hanatte
(Tondeku) sou kietai tte
Dokidoki suru no ga fushigi nanda yo
(Boku wa) kimitachi datte muku na challenger
(Sore kara) sabitsuita seigi wo
Toku tame no arugorizumu

Tomatteirun da hari ga
Sayonara mo ienakute
Tada koko ni tada kakureteru
Negattemitan da nando demo
Yosekaesu namima ni hajike kieta yo

Dakara koso sakanatachi ima dake wa
Kizu no nai uroko de kagayake
Junketsu wa itsumo hoshigari kegareru
Sore demo nokoru no wa ano toki no nakama

Arata ni kachi ga umareru
Hirihiri shita tsumi wo seotte
(Chitteku) sou nigetai tte
Kurakura suru no ga kimochi iin da yo
(Boku wa) kimitachi datte agaku Romancer
(Sore kara) nisemono no rekishi wo
Shiru tame no Philosophy nan da yo

Dare ni mo ienai
Himitsu no heya ni daredatteiru
ReNew shinjite mayoe
ReBorn kowashite dakiagero
Kotae wa nain dakara
I know uso ja nai sou sa
You know bokutachi no kiseki

Arata ni michi ga hirogaru
Kirakira shita yume ni mukatte
(Tondeku) sou kietai tte
Dokidoki suru no ga fushigi nanda yo
(Boku wa) kimitachi datte onaji Dreamer
(Sore kara) taikutsu na mirai wo
Kowasu tame no arugorizumu

歌詞


空を見上げて星をむすぶ
カタチなんてどうでもいいのに
(Let’s go ahead)

世界が回り
真実と嘘が溶けて濁ったところで
(明日は来るのさ)

だからこそ 小鳥たち 今だけは
傷のない翼ではばたけ
後悔はいつも記憶で歪んだ
それでも光るのはあの時の絆

新たに旅が始まる
ジリジリした熱を放って
(飛んでく) そう消えたいって
ドキドキするのが不思議なんだよ
(ボクは) キミたちだって 無垢なChallenger
(それから)  錆びついた正義を
解くための アルゴリズム

止まっているんだ針が
さよならも言えなくて
ただ ここに ただ 隠れてる
願ってみたんだ何度でも
寄せ返す波間に はじけ消えたよ

だからこそ魚たち 今だけは
傷のない鱗で輝け
純潔はいつも欲しがり穢れる
それでも残るのはあの時の仲間

新たに価値が生まれる
ヒリヒリした罪を背負って
(散ってく) そう逃げたいって
クラクラするのが気持ちいいんだよ
(ボクは) キミたちだって 足掻く Romancer
(それから)  偽物の歴史を
知るための フィロソフィーなんだよ

誰にも言えない
秘密の部屋に誰だっている
ReNew 信じて迷え
ReBorn 壊して抱き上げろ
答えは無いんだから
I know 嘘じゃない そうさ
You know ボクたちの奇跡

新たに道が広がる
キラキラした夢に向かって
(飛んでく) そう消えたいって
ドキドキするのが不思議なんだよ
(ボクは) キミたちだって 同じ Dreamer
(それから)  退屈な未来を
壊すための アルゴリズム

Русский перевод


Глядя на небо, я соединяю звёзды линиями,
Хотя для меня не имеет значения, какие фигуры получаются.
(Идём вперёд)

Мир вращается,
А правда и ложь тают в грязи.
(Завтра наступит)

Вот почему пташки именно сейчас
Взмахнут своими неповреждёнными крыльями.
Сожаления всегда искажаются в воспоминаниях.
Но даже так то, что сияет, – это узы из того времени.

Начинается новое путешествие.
Испуская жгучий жар,
(Они улетают) Да, как это удивительно,
Что моё сердце бьётся учащённо от желания исчезнуть.
(Я) Вы тоже – невинные претенденты.
(А теперь) Алгоритм, демонтирующий
Заржавевшее правосудие.

Стрелки часов остановилась.
Не способные даже сказать «Прощай»,
Они просто здесь, просто прячутся.
Я пыталась возносить молитвы так много раз,
Но они только отскакивали от набегающих волн и исчезали.

Вот почему рыбки именно сейчас
Засияют своей неповреждённой чешуёй.
Чистота всегда желанна и пачкается.
Но даже так то, что остаётся, – это товарищи из того времени.

Рождается новая ценность.
Неся на себе мучительную вину,
(Они рассеиваются) Да, головокружение,
Вызванное желанием сбежать, так приятно.
(Я) Вы тоже – борющиеся романтики.
(А теперь) Философия, познающая
Ложную историю!

Каждый из нас находится в своей потайной комнате,
О которой никому не может поведать.
Обновись, поверь и потеряйся.
Переродись, сломай и подбери.
Потому что ответа нет,
Я знаю, что оно не ложное, да,
Ты знаешь, наше чудо.

Новый путь простирается.
К своей сверкающей мечте
(Они улетают) Да, как это удивительно,
Что моё сердце бьётся учащённо от желания исчезнуть.
(Я) Вы тоже – одинаково мечтатели.
(А теперь) Алгоритм, разрушающий
Скучное будущее.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Looking at the sky, I connect the stars with lines,
Though it doesn’t matter to me what shapes they form.
(Let’s go ahead)

The world spins,
And truth and lies melt into the mud.
(Tomorrow will come)

That’s why the little birds right now
Will flap their undamaged wings.
Regrets are always distorted in memories.
But even so what shines are the bonds from that time.

A new journey begins.
Emitting a searing heat,
(They fly away) Yes, how amazing it is
That my heart beats faster with the desire to disappear.
(I) You too are innocent challengers.
(And now) Algorithm, dismantling
Rusty justice.

The hands of the clock have stopped.
Unable even to say «Goodbye»,
They are simply here, simply hiding.
I tried to offer prayers so many times,
But they only bounced off the oncoming waves and disappeared.

That’s why the fish right now
Will shine with their undamaged scales.
Purity is always desired and gets dirty.
But even so what remains are comrades from that time.

A new value is born.
Carrying on ourselves a painful guilt,
(They dissipate) Yes, dizziness
Caused by the desire to escape is so pleasant.
(I) You too are struggling romancers.
(And now) Philosophy, learning
False history!

Each of us is in our own secret room,
Which we cannot tell anyone about.
Renew, believe and get lost.
Beborn, break and pick up.
Because there is no answer,
I know it’s not false, yes,
You know our miracle.

A new path stretches.
Towards their glittering dream
(They fly away) Yes, how amazing it is
That my heart beats faster with the desire to disappear.
(I) You too are equally dreamers.
(And now) Algorithm, destroying
A boring future.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный