Исполнитель: Wakana
Песня: where / Где
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп
Текст песни | Русский перевод |
Tokeru hiru to yoru to awai machi no akari ga hakanaku Utsuru toki no naka de mabataku saki no shunkan |
Вместе с тающими днём и ночью бледные огни города так эфемерны В момент, перед тем как они начинают мерцать в круговороте времени. |
Sukoshi hieta kaze ni sabishi sa to yuuutsu wo kanjite Dakedo ima wa sore ga nazeka totemo kokochi ii |
Я чувствую тоску и одиночество от слегка прохладного ветра, Но почему-то сейчас это чувство очень приятное. |
Kawariyuku hibi no naka minogashiteshimaisou na Dakedo taisetsuna mono koko ni aru kara |
Нам кажется, что среди этих изменчивых дней мы упускаем их из виду, Но важные вещи всё равно остаются здесь с нами. |
Shizumu hi wo tsutsumu you ni hirogaru ao Majiwaru toki hitori zutto nagameteita |
Индиго, простирающийся повсюду, словно бы укутывая заходящее солнце, Я всегда любовалась им в одиночестве, когда встречала. |
Sukoshi fueta kizu wa otona ni naru koto de dekita Dakedo ima wa sore ga nazeka totemo itoshii |
Эта немного увеличившаяся рана появилась у меня, потому что я стала взрослой, Но почему-то сейчас она мне очень дорога. |
Tachidomatte omoidasu hontou no jibun no sugata wo Mayottatte kamawanai koko ni aru kara |
Останавливаясь, я вспоминаю, как выгляжу настоящая я. Ничего страшного, если я собьюсь с пути, потому что этот образ всё равно здесь со мной. |
Hikaru hoshi ga hitotsu nijimu kagayaki ga yasashiku Tsukamou to sureba hora tenohira wo afureru |
Сияние, окутывающее одну мерцающую звезду, такое нежное. Если попытаться схватить его, оно прольётся через твои ладони. |
Nagareru jikan modosu you ni kaze fuku sora Natsukashii iro ga sotto toorisugita Daremo ga sou wasurezu ni kaereru basho Subete ukeireteikou kore kara mo |
Небо, в котором дует ветер, словно бы поворачивая течение времени вспять, Его ностальгический цвет тихонько прошёл мимо меня. Место, которое никто не забудет и в которое может вернуться, Давайте примем всё и будем и впредь идти к нему. |
Shizumu hi wo tsutsumu you ni hirogaru ao Majiwaru toki hitori zutto nagameteita Meguriau shunkan wa itsumo kawaru koto naku Nobasu te no sono saki de hikaritsuzukeru |
Индиго, простирающийся повсюду, словно бы укутывая заходящее солнце, Я всегда любовалась им в одиночестве, когда встречала. Моменты случайных встреч неизменно всегда Продолжают сиять для нас за нашими вытянутыми руками. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте