Исполнитель: Wacci
Песня: Friends / Друзья
Аниме: Uchi Tama?! Uchi no Tama Shirimasen ka / Наш Тама?! Вы не видели его?
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Kado magari itsumo no basho de Kawaranu kaobure ni akubi mo deru keredo Jitsu wa chotto hotto suru toki mo aru Kazemakase jiyuu kimama ni Koukishin kusuguru nioi wo kagitotte Mune ga odoru kyou wo sagashite aruku |
Повернув за угол, я оказываюсь в привычном для меня месте, Где всё те же знакомые мне лица нагоняют на меня сон. Но, по правде говоря, порой я чувствую от этого облегчение. Я волен просто отдаться дуновению ветерка. Принюхавшись к запахам, щекочущим моё любопытство, Я пойду на поиски сегодня, которое взбудоражит моё сердце. |
Hora ochoushimono kuuru na yatsu Okorippoi ano ko datte Minna chigakute hikareatteru Dakara tanoshiin da na |
Смотрите, человек настроения, крутой парень И даже эта вспыльчивая девушка… Мы все разные, но нас тянет друг к другу. Именно поэтому это так весело. |
Doko ni demo aru you de doko ni mo nai monogatari Minna iru kara tokubetsu ni naru dotabata sawagi Ureshi kanashi tanoshii sore kurai no baransu de Nenjuu mukyuu sorenari ni seiten desu |
Эта история кажется повсеместной, но вы больше нигде её не найдёте. Потому что мы все здесь, наша шумная суматоха становится исключительной. Счастливо, грустно, весело… вот так рождается баланс, С которым круглый год для нас погода довольно солнечная. |
Kanashimi ga yobu amearare Nanimo iwanai kedo tonari ni ita dake de Jitsu wa chotto sukuwareta yoru mo aru Yarakashite tohou ni kureta Waraenai hanashi wo waratte kiku keredo Sono karusa de raku ni natta koto mo aru |
Грусть вызывает дождь с градом… По правде говоря, было несколько вечеров, когда меня спасало Одно то, что ты была рядом, пусть при этом ничего не говорила. Ты слушаешь с улыбкой, даже если они не смешные, Истории о том, как я попадаю в разные неприятности. Но от этого твоего беззаботного отношения мне порой становилось легче. |
Hora yarikata nante hito sorezore Maru batsu nante nai nai Kokoro no mama fureau dake desu Dakara yasashiin da na |
Смотрите, каждый из нас действует по-своему, И это не является ни правильным, ни неправильным. Мы просто общаемся друг с другом как душе угодно. Именно поэтому это так мило. |
Doko ni demo aru you de doko ni mo nai monogatari Hitori hitori ga orinasu merodii doramachikku ni Ureshi kanashi tanoshii naki warau hibi kanaderu Furikaettara sorenari ni meikyoku desu |
Эта история кажется повсеместной, но вы больше нигде её не найдёте. Мы один за другим драматически создаём свои мелодии. Счастливые, грустные, веселые… мы исполняем эти дни со слезами и смехом. Если бы мы оглянулись назад, увидели бы, что это в своём роде шедевр. |
Nagai you de mijikai mon desu Ki ga tsukeba atto yuu ma Atarimae mo itsuka nakunaru Dakara mabushiin da na |
Они кажутся долгими, но при этом такие кратковременные… Стоит только заметить, как их уже нет. Всем привычным вещам суждено однажды исчезнуть. Именно поэтому они так ослепительны. |
Chikyuu no katasumi no chiisana machi de deaeta Kiseki jimiteru kono meguriai Kudaranai no ni itooshii |
Мы смогли встретиться в этом маленьком районе в одном из уголков Земли. Эта похожая на чудо встреча ничем не примечательна, Но мне она очень дорога. |
Doko ni demo aru you de hoka ni wa nai monogatari Kimi ga iru kara tokubetsu ni naru omatsuri sawagi Ureshi kanashi tanoshii odoru you ni hibi wo tsunagu Ashita e tsuzuku rizumu ni notteyuke |
Эта история кажется повсеместной, но другой такой вы не найдёте. Потому что ты здесь, эта праздничная суматоха становится исключительной. Счастливые, грустные, веселые… мы соединяем эти дни, словно бы танцуем. Отдайся этому ритму, который тянется в завтрашний день! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте