Asaka — Isn’t It Fun? (Heya Camp△ Image Song)

Artist: Asaka
Song title: Isn’t It Fun?
Anime «Heya Camp△» image song

Lyrics


One two three
Look up the sky nagareru kumo ga
Tabi suru atarashii sekai no
Chiheisen hikari michiteyuku
Are you ready
Hajimari sou sa New story

Shiranai keshiki e to tsuzuku doa wo
Mune ni kakureteita koukishin ga nokku shiteru
Dokidoki sorezore mochiyotte hora
Here we go now dekakeyou

Watashi dake no kimi dake no
Chizu to chizu kasanetara
Michi to michi tsunagaru yo
Isn’t it fun?

Everybody hatenai sora to
Every heart beat
Nidoto nai shiin ni
Me to me kokoro awasatteyuku
Fushigi ne sore ga wakaru

Are you ready nagareru kumo ga
Tabi suru atarashii sekai e
Hitotsu hitotsu kizamitai
Omoide wa itsumo kimi to

Magu kappu no kouchii noboru yuge ni
Pachipachi takibi yukkuri to jikan ni ukabou
Mabuta wo tojireba kaze no koe ga
«Here’s your home» utatteru

Sasayakiau hoshizora wo
Miagete wa atedonaku
Katariaou asa made
So priceless

Every journey minareta machi wo
Tobidashite furuechau shiin ni
Deau tabi kinou yori mo motto
Jiyuu ni nareru ki ga suru

Tsugi no shuumatsu wa doko e yukou
Ki no muku mama nasu ga mama
Arinomama ni
Watashitachi rashiku aruiteyukitai
Wow…

Minna no chizu kasaneyou
Nobiteku michi tadotte
Isn’t it fun?

Everybody hatenai sora to
Every heart beat
Nidoto nai shiin ni
Me to me kokoro awasatteyuku
Fushigi ne sore ga wakaru

Are you ready nagareru kumo ga
Tabi suru atarashii sekai e
Hitotsu hitotsu kizamitai
Omoide wa itsumo kimi to

Everybody
We all sing together
Are you ready
Kono yubi tomare

歌詞


歌手: 亜咲花
曲名: Isn’t It Fun?
アニメ「へやキャン△」イメージソング

One two three
Look up the sky 流れる雲が
旅する 新しい世界の
地平線 光満ちてゆく
Are you ready
始まりそうさ New story

知らない景色へと続くドアを
胸に隠れていた好奇心がノックしてる
ドキドキそれぞれ 持ち寄って ほら
Here we go now 出かけよう

私だけの 君だけの
地図と地図 重ねたら
道と未知 繋がるよ
Isn’t it fun?

Everybody 果てない空と
Every heart beat
二度とない瞬間(シーン)に
目と目 心 合わさってゆく
不思議ね それがわかる

Are you ready 流れる雲が
旅する 新しい世界へ
ひとつひとつ刻みたい
思い出はいつも君と

マグカップのコーヒー 上る湯気に
パチパチ焚き火 ゆっくりと時間に浮かぼう
まぶたを閉じれば 風の声が
‘Here’s your home’ 歌ってる

囁きあう星空を
見上げては あてどなく
語り合おう 朝まで
So priceless

Every journey 見慣れた街を
飛び出して 震えちゃう瞬間(シーン)に
出会うたび 昨日よりももっと
自由になれる気がする

次の週末はどこへ行こう
気の向くまま なすがまま
ありのままに
私たちらしく 歩いてゆきたい
Wow…

みんなの地図 重ねよう
伸びてく道 たどって
Isn’t it fun?

Everybody 果てない空と
Every heart beat
二度とない瞬間(シーン)に
目と目 心 合わさってゆく
不思議ね それがわかる

Are you ready 流れる雲が
旅する 新しい世界へ
ひとつひとつ刻みたい
思い出はいつも君と

Everybody
We all sing together
Are you ready
この指とまれ

Русский перевод


Исполнитель: Asaka
Песня: Разве это не весело?
Аниме «Комнатный лагерь» песня-представление

Раз, два, три…
Взгляните на небо – плывущие там облака
Путешествуют в новый мир,
Чей горизонт наполняется светом.
Вы готовы?
Кажется, что сейчас начнётся новая история.

Притаившееся в моей груди любопытство стучится
В дверь, ведущую к незнакомым пейзажам.
Трепет каждой из нас вносит свою лепту.
Отправляемся прямо сейчас, вперёд.

Моя собственная, твоя собственная,
Если сложить наши карты друг с другом,
Наш путь станет связанным с неизвестностью.
Разве это не весело?

У всех нас, каждое наше сердце бьётся
Вместе с этим бесконечным небом
В этот неповторимый момент.
Смотря друг на друга, мы объединяем наши сердца.
Это так удивительно, я понимаю это.

Ты готова? Плывущие по небу облака
Путешествуют в новый мир.
Я хочу всё время одно за другим
Запечатлевать воспоминания вместе с тобой.

Пусть в паре, поднимающемся от кружки кофе,
Когда я наслаждаюсь им, всплывает образ потрескивающего костра.
Когда я смыкаю веки, я слышу,
Как голос ветра напевает: «Вот твой дом».

Наблюдая за ночным небом,
Как там перешёптываются звёзды,
Давай болтать ни о чём до самого утра.
Это так бесценно…

В каждом своём путешествии, каждый раз,
Когда я вырываюсь из привычного города
И сталкиваюсь с этими дрожащими картинами,
Мне кажется, что я могу стать свободнее, чем вчера.

Куда бы нам отправиться в следующие выходные?
Как нам заблагорассудится, куда мы намеревались,
Прямо так, как есть,
Я хочу, чтобы мы по-своему отправились в поход.
Воо…

Давайте сложим вместе все наши карты,
Проложив тянущийся по всем ним путь.
Разве это не весело?

У всех нас, каждое наше сердце бьётся
Вместе с этим бесконечным небом
В этот неповторимый момент.
Смотря друг на друга, мы объединяем наши сердца.
Это так удивительно, я понимаю это.

Ты готова? Плывущие по небу облака
Путешествуют в новый мир.
Я хочу всё время одно за другим
Запечатлевать воспоминания вместе с тобой.

Все вместе,
Мы все поём вместе.
Вы готовы?
Присоединяйтесь ко мне!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Room Camp» image song

One, two, three…
Look up the sky — the clouds, floating there,
Travel to a new world,
Whose horizon is filled with the light.
You are ready?
It looks like a new story is about to begin.

The curiosity, lurking in my chest, is knocking
On the door, leading to unfamiliar landscapes.
Trembling each of us contributes.
Here we go now, let’s go.

My own one, your own one,
If we put our maps together,
Our path will become connected with the unknown.
Isn’t it fun?

Everybody, every heart beat beats
Along with this endless sky
At this unique moment.
Looking at each other, we unite our hearts.
It’s so amazing, I understand this.

Are you ready? The clouds, floating across the sky,
Travel to a new world.
I want all the time one by one
Capturing the memories with you.

Let in a pair, rising up from a mug cup of coffee,
When I enjoy it, the image of a crackling fire pops up.
When I close my eyelids, I hear
The voice of the wind singing: «‘Here’s your home».

Watching the night sky,
How the stars whisper there,
Let’s talk about nothing until morning.
It’s so priceless…

In every journey, every time
I break out of my familiar city
And face these trembling pictures,
It seems to me, that I can become freer than yesterday.

Where should we go next weekend?
As we please, where we intended,
Just the way it is,
I want us to go hiking in our own way.
Wow…

Let’s put all our maps together
And make a path, which runs through them all.
Isn’t it fun?

Everybody, every heart beat beats
Along with this endless sky
At this unique moment.
Looking at each other, we unite our hearts.
It’s so amazing, I understand this.

Are you ready? The clouds, floating across the sky,
Travel to a new world.
I want all the time one by one
Capturing the memories with you.

Everybody,
We all sing together.
You are ready?
Join me!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный