Ninomiya Asuka, Fujiwara Hajime, Hojo Karen — Mikansei no Rekishi (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Исполнитель: Ninomiya Asuka (Aoki Shiki), Fujiwara Hajime (Suzuki Minori), Hojo Karen (Fuchigami Mai)
Песня: Mikansei no Rekishi / Незавершённая история
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: SEASONS SPRING!

Текст песни Русский перевод
Yume to yuu na no mirai e
Gamushara ni ima susumu yori
Tachidomaru kono toki wo
Yuuki dato yobitai kara
Вместо того чтобы сейчас отчаянно
Идти к будущему, зовущемуся мечтой,
Я хочу назвать мужеством
Этот момент, когда я остановилась.
Kaze ni maichiru hanabira
Afureru egao no naka de
Yuraginagara shitataka ni
Kodoku wo kainarashiteyuku
Среди улыбок, переполненных
Кружащими в воздухе лепестками,
Я дрожу, при этом изо всех сил
Стараясь обуздать своё одиночество.
Modosu koto wa dekinakute
Hayamerare mo shinai kedo
Kono mune no tokei no hari
Minna onaji ja nakute ii
Хотя их невозможно отвести назад,
Так же как и заставить ускориться,
Но это нормально, что стрелки часов наших сердец
Не идут у всех одинаково.
Fukakujitsu na jibun rashisa dake
Marude daiji na takaramono no you ni
Tada dakishimeteru
Даже такое неопределённое своё «я»
Я продолжаю крепко сжимать,
Как драгоценное сокровище.
Kono mama de ii sono mama de
Jibun ni sotto ittemiyou
Kono mama de sono mama de
Sakurairo ni somaru kanjou to
Ah sorezore ni hitasura ni
Ikiteyuku houhou wo
Mitsukedasu mikansei no rekishi
«Хорошо, когда всё идёт своим чередом, всё остаётся как есть» —
Давайте тихонечко скажем это себе!
Всё идёт своим чередом, всё остаётся как есть.
С эмоциями, окрашенными в бледно-розовый цвет,
Ах, каждый по-своему настойчиво
Пытается найти свой способ жить
В этой незавершённой истории!
Tabidachi no kisetsu ga mata
Muriyari ni senaka wo osu
Hiza kakae uzukumatte
Hito no nagare ni sakaratte
Сезон отправления в путешествие
Опять насильно подталкивает меня в спину.
Но я села на корточки, обхватив свои колени,
Повернувшись против потока людей.
Jibun no naka de uzumaku
Fuan ya ikari ya tsurasa
Itoshii to omoeta toki
Kitto nanika kawaridasu yo
Внутри меня кружатся
Беспокойство, гнев и горечи.
Время, которое я считала дорогим,
Определённо становится чем-то другим.
Namida no mukougawa ni aru mono
Omoi no kagiri nakijakutta ato
Sou tsukameru hazu
То, что находится по другую сторону слёз…
Я должна суметь ухватиться за это
После того, как вдоволь наплачусь.
Kono mama de ii sono mama de
Isogasenaide tooi asu ni
Kono mama de sono mama de
Itsuka kokoro mebuku jounetsu to
Ah takumashiku utsukushiku
Ikiteyuku houhou wo
Sagashiteru mikansei no rekishi
Хорошо, когда всё идёт своим чередом, всё остаётся как есть.
Не поторапливайте себя в далёкое завтра!
Всё идёт своим чередом, всё остаётся как есть.
Со страстью, которая однажды даёт свои ростки в сердцах,
Ах, мы все ищем свой способ
Жить сильно и красиво
В этой незавершённой истории!
Yume to yuu na no mirai e
Gamushara ni susumu koto dake
Tadashii to yobareru nara
Hometemoraenakute mo ii
Если даже то, что сейчас мы отчаянно
Идём к будущему, зовущемуся мечтой,
Называют правильным,
Тогда ничего страшного, что нас не одобряют.
Iseki no you ni kasanaru
Mayoi ya nayami ya itami
Subete wo ikiteku chikara ni kaeru tame
Как руины истории, у меня накапливаются
Сомнения, страдания и боль,
Чтобы потом всех их превратить в силу жить.
Kono mama de ii sono mama de
Jibun ni sotto ittemiyou
Ii yo kono mama de sono mama de
Sakurairo ni somaru kanjou to
Ah sorezore ni hitasura ni
Ikiteyuku houhou wo
Mitsukedasu mikansei no rekishi
Rarararara…
«Хорошо, когда всё идёт своим чередом, всё остаётся как есть» —
Давайте тихонечко скажем это себе!
Всё хорошо, всё идёт своим чередом, всё остаётся как есть.
С эмоциями, окрашенными в бледно-розовый цвет,
Ах, каждый по-своему настойчиво
Пытается найти свой способ жить
В этой незавершённой истории!
Ла ла ла ла ла…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный