Triad Primus — Trinity Field (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Исполнитель: Triad Primus [Shibuya Rin (Fukuhara Ayaka), Hojo Karen (Fuchigami Mai), Kamiya Nao (Matsui Eriko)]
Песня: Trinity Field / Область триединства
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: STARLIGHT MASTER 24 Trinity Field

Текст песни Русский перевод
Hikaru rasen wo egaiteyuku
Mabushii sora e tobitatta omoi ga…
Afuredasu… «Mind»
Мысли, взлетевшие в ослепительное небо,
Прочерчивая в нём сверкающую спираль,
Переполняют его… это «наш разум»!
Akogareta yume no kaidan wo
Ano hi kara gamushara nobottekita
Demo nanika mune no okusoko de
«Chigau» to uzuku sou ja nai!
Tsukanda mono wa
С того самого дня я отчаянно поднималась
По лестнице к своей страстной мечте.
Но что-то глубоко в душе терзает меня сомнениями:
«Всё совсем не так»… я отказываюсь признавать это!
То, за что я ухватилась…
Tagai no chikara shinjiru koto ya
Butsukaru koto de migakiaeru yo
Houseki yori mo kagayaku
Motto motto motto moetai
Благодаря тому, что мы верим в них и сталкиваемся с ними,
Мы можем отполировать сильные стороны друг друга.
Мы будем сиять ярче, чем драгоценные камни.
Я хочу сильнее, сильнее, сильнее пылать!
Hotobashiru hikari rasen wo egaiteyuki
Sora wo tsuranuku hodo ni supaaku shita
Nakusenai! raibaru kizuna to kono yuujou wa
Kako mo ima mo asu mo koko ni aru
Kasanariau Trinity Field
Хлынувший свет заискрился так, что прямо пронзил небо,
Прочерчивая в нём спираль.
Мы не можем лишиться наших уз соперничества и нашей дружбы!
Она была здесь в прошлом, есть сейчас и будет в будущем,
Наша совместная область триединства!
Mada tsuzuku takai suteeji e
Watashitachi kagayaku tame ni susumou
Warattari toki ni namida shite
Utatta merodi dareka no senaka wo osu yo
Ради того, чтобы засиять там, давайте двигаться
На высокую сцену, которая всё ещё продолжается.
Мелодии, которые мы спели,
Смеясь, а порой и плача, подтолкнут кого-нибудь вперёд.
Genjitsu no kabe monokuro no hibi…
Koa e chikara wo gyutto komereba
Uzumaku enajii umarete
Kitto kitto kitto koeru yo!
Стена реальности, монохромные дни…
Если плотно вложить силу в своё ядро,
Там родится водоворот энергии,
Который непременно, непременно, непременно преодолеет их!
Fukiagaru honou daichi yurugashiteyuki
Sora no aoisa kagayaki torimodoshita
Nakusenai puraido tamashii ga tatakau basho
Kako mo ima mo asu mo koko ni aru
Jikuu wo koeta omoi «Mind»
Разгорающееся пламя сотрясло землю
И вернуло сияние в синеву неба.
Мы не можем лишиться места, где наши гордые души сражаются!
Они были здесь в прошлом, есть сейчас и будут в будущем,
Эти мысли вне пространства-времени… это «наш разум»!
Fukanou mo Trying hitori ja dekinai
Ookina yume wo tsukameru chansu
Kono kaidan no saki ni wa imada
Shiranai sekai hirogaru…
В одиночку я не могу даже попытаться сделать невозможное,
Но у меня есть шанс суметь ухватиться за заветную мечту.
За этой лестницей всё ещё
Расстилается незнакомый мне мир…
Watashitachi hikaru rasen wo egaiteyuki
Sora wo tsuranuku hodo ni supaaku shitai
Nakusenai! raibaru kizuna to kono yuujou wa
Kako mo ima mo asu mo koko ni aru
Kasanariau Trinity Field
Мы хотим заискриться так, чтобы прямо пронзить небо,
Прочерчивая в нём сверкающую спираль.
Мы не можем лишиться наших уз соперничества и нашей дружбы!
Она была здесь в прошлом, есть сейчас и будет в будущем,
Наша совместная область триединства!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный