Artist / 歌手: Van de Shop
Title / 曲名: Ito / イト / Нить / Thread
Anime «NegaPosi Angler» opening theme
アニメ「ネガポジアングラー」オープニングテーマ
Аниме «Негативный позитивный рыбак» опенинг
Lyrics
Aa dou shiyou toubou shiyou
Issun saki mo nai jinsei
Mare ni yoku aru unmeiron de jibaku suru
Binboukuji mo nanban senji
Issho kyou owareba ii zenbu
Inga ouhou namu amida butsu
Seikatsu wa kodoku nanda jigoku nanda
Tarasareta ito wo sagashiteru
Ningen wa irun da
Nisemono da hitori to miete nai wa
Maigo ni natte ru ruuru wo
Fukeba buttobuku seikatsu wo makimodoshite yo
Agaku anchuu de tsuriito wo mezasu
Sassato ten ni tsureteitte
Minna muragat te wa saki ni to kamitsuiteiku kara
Ito sura chigireteiku no
Sorya irekui desu nee kamisama
Sora kara miorosu kagiri anata wa zutto sa
Ugou no bokura no kyorikan mo kachikan mo
Hakarenai hakarenai mama deshou
Kokou nanda konna hito ni ibasho wa nai wa
Kawaritai sa boku jishin no koto da
Agaku anchuu de sei no ito wo miidase
Sassato kassei wo takamero
Harikesasou na nou wo kakimawashite
Kotae wo mitsukedasu tame ni iki wo shiteiru
Kankaku hitotsu dake togaraseteikou
Fukanshou na kinou no nouri wa iranai
Bake no kawa haritsukenagara demo
Kawaru kawaru boku wo asobu no
Shirokuro tsukanai mono ne
Toubou stanbai no genka
Warikirenai nou wo puraimu ni puraimari keea
Darekare appare shinkingutaimu I’m dare?
Me ga ooyogu fuya No doubt
Sore demo bokura wa kyoumi ga nai
Hoka no hito no naishou shoumi shiran shi
Moshimo onaji ito wo shireta nara
Jigoku no sata hodo bokura shidai
Aa kou shiyou souzou shiyou
Issun saki mo nai jinsei
Mare ni yoku aru unmeiron de kitai suru
Binboukuji mo One more change
Issho kyou satoru ba ii zenbu
Inga ouhou namu amida butsu
Negawakuba
Agaku agaku anchuu de sei no ito wo miidase
Sassato ten ni tsukamatte
Harikesasou na nou wo kakimawashite
Kotae wo mitsukedasu tame ni iki wo shiteiru
Kankaku hitotsu dake togaraseteikou
Fukanshou na kinou no nouri wa iranai
Bake no kawa haritsukenagara demo
Kawaru kawaru ima aizu wo
歌詞
あぁどうしよう 逃亡しよう
一寸先もない人生
稀によくある運命論で自爆する
貧乏くじも何番煎じ
いっそ今日終わればいい全部
因果応報南無阿弥陀仏
生活は孤独なんだ 地獄なんだ
垂らされた糸を探してる
人間はいるんだ
偽物だ 一人と見えてないわ
迷子になってるルールを
吹けばぶっ飛ぶ生活を巻き戻してよ
足掻く暗中で吊り糸を目指せ
さっさと天に連れていって
皆群がって我先にと噛みついていくから
糸すら千切れていくの
そりゃ入れ食いです ねぇ神様
空から見下ろす限り貴方はずっとさ
烏合の僕らの距離感も価値観も
測れない諮れないままでしょう
孤高なんだこんな人に居場所はないわ
変わりたいさ僕自身の事だ
足掻く暗中で生の意図を見出せ
さっさと活性を高めろ
張り裂けそうな脳を掻き回して
答えを見つけ出すために息をしている
感覚一つだけ尖らせていこう
不感症な機能の脳裡は要らない
化けの皮貼り付けながらでも
代わる代わる僕を遊ぶの
白黒つかないものね
逃亡スタンバイの権化
割り切れない脳をプライムにプライマリーケア
誰彼アッパレ シンキングタイムI’m誰?
目が泳ぐ不夜 No doubt
それでも僕らは興味がない
他の人の内証 正味知らんし
もしも同じ意図を知れたなら
地獄の沙汰程僕ら次第
あぁこうしよう 創造しよう
一寸先もない人生
稀によくある運命論で期待する
貧乏くじもOne more change
いっそ今日悟ればいい全部
因果応報南無阿弥陀仏
願わくば
足掻く足掻く暗中で生の意図を見出せ
さっさと天に掴まって
張り裂けそうな脳を掻き回して
答えを見つけ出すために息をしている
感覚一つだけ尖らせていこう
不感症な機能の脳裡は要らない
化けの皮貼り付けながらでも
代わる変わる今合図を
Русский перевод
Ах, что же делать? Давай сбежим.
Жизнь, впереди которой ничего нет,
Самоуничтожается из-за часто встречающегося фатализма.
Какое это уже по счёту невезение?
Лучше бы всё это закончилось сегодня.
Это кармическое возмездие, слава будде Амиде!
Жизнь одинока, это ад.
Есть люди, которые ищут
Её провисшую нить.
Но это обман, я не вижу ни одного такого человека.
Если бы я смёл правила, в которых заблудился,
Я бы перемотал свою стремительно пролетающую жизнь.
В тьме, где ты отчаянно борешься, держи курс по леске.
Быстрее забери меня отсюда на небеса.
Сбившись в стаю, все кусают её наперебой,
Так что даже эта нить порвётся.
Верно, это поклёвка, эй, Боже,
Пока ты смотришь на нас с неба, ты всегда будешь видеть это.
Наши хаотичные чувство дистанции и жизненные ценности,
Их нельзя измерить, их нельзя объективно оценить.
Здесь не место для таких одиноких людей.
Я хочу измениться, это касается меня.
В тьме, где ты отчаянно борешься, отыщи свой жизненный план.
Быстрее повысь свою активность.
Расшевелив свой мозг, который, кажется, вот-вот лопнет,
Ты продолжаешь дышать, чтобы найти ответ.
Давай обострим хотя бы одно чувство.
Хладнокровно функционирующий ум мне не нужен.
Хотя я надел на своё лицо чужую личину,
Они по очереди играют со мной.
Его нельзя разделить на чёрное и белое,
Это воплощение готовности к побегу.
Первостепенно окажите первичную помощь моему неделимому мозгу,
Кто-нибудь, браво, время подумать, кто я такой?
Мои глаза плывут сквозь светлую ночь без сомнений.
Всё равно нам это не интересно.
Если бы мы знали, сколько тайн скрывается в других,
И могли понять, что у нас одинаковые намерения,
Разрешение этой адской ситуации зависело бы от нас.
Ах, давай сделаем это, давай создадим
Жизнь, впереди которой ничего нет,
Надеясь на неё с часто встречающимся фатализмом.
Даже невезение – это ещё одно изменение.
Лучше бы я мог понять всё это сегодня.
Это кармическое возмездие, слава будде Амиде!
Если бы только…
В тьме, где ты отчаянно борешься, где ты отчаянно борешься, отыщи свой жизненный план.
Быстрее ухватись за небеса.
Расшевелив свой мозг, который, кажется, вот-вот лопнет,
Ты продолжаешь дышать, чтобы найти ответ.
Давай обострим хотя бы одно чувство.
Хладнокровно функционирующий ум мне не нужен.
Хотя я надел на своё лицо чужую личину,
Сейчас я подаю меняющийся время от времени сигнал.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Ah, what to do? Let’s run away.
A life with nothing ahead of it
Self-destructs because of the fatalism that often occurs.
What is this bad luck by the count?
I wish it would all end today.
This is karmic retribution, glory to Buddha Amida!
Life is lonely, it’s hell.
There are people,
Who search for its sagging thread.
But it’s a deception, I don’t see a single such person.
If I could sweep away the rules, in which I’ve become lost,
I would rewind my life that’s flying by.
In the darkness, where you desperately struggle, keep a course along the fishing line.
Quickly take me from here to heaven.
Having gathered in a flock, they all bite it in turn,
So that even this thread will break.
That’s right, it’s a nibble, hey, God,
As long as you look down on us from the sky, you’ll always see it.
Our chaotic sense of distance and values in life,
They cannot be measured, they cannot be objectively assessed.
This is no place for such lonely people.
I want to change, this concerns me.
In the darkness, where you desperately struggle, find your life plan.
Quickly raise your activity.
Stirring up your brain, which seems about to burst,
You continue to breathe, to find the answer.
Let’s sharpen at least one sense.
I don’t need a cold-bloodedly functioning mind.
Although I have put on someone else’s mask on my face,
They play with me in turns.
It cannot be divided into black and white,
It’s the embodiment of standby to escape.
Prime give primary care to my indivisible brain,
Someone, bravo, it’s thinking time who am I?
My eyes float through the bright night with no doubt.
We’re not interested anyway.
If only we knew how many secrets are hidden in others
And could understand that we have the same intentions,
The resolution of this hellish situation would depend on us.
Ah, let’s do it, let’s create
A life with nothing ahead of it,
Hoping for it with the fatalism that often occurs.
Even bad luck is one more change.
I wish I could understand all this today.
This is karmic retribution, glory to Buddha Amida!
If only…
In the darkness, where you desperately struggle, where you desperately struggle, find your life plan.
Quickly grasp the heaven.
Stirring up your brain, which seems about to burst,
You continue to breathe, to find the answer.
Let’s sharpen at least one sense.
I don’t need a cold-bloodedly functioning mind.
Although I have put on someone else’s mask on my face,
Now I give a signal that changes from time to time.
English translation from japanese: Prosvetlennyi