Исполнитель: Uesaka Sumire
Песня: last sparkle / Последнее сверкание
Аниме: Pop Team Epic / Попсовый эпос
Описание: опенинг спешла
| Текст песни | Русский перевод |
|
Ginga no kazu ni mo otoranu chijou no Hoshiboshi wa houzutai kokoro ni katarikaketa |
Звёзды, количественно которых в этом мире не меньше, чем даже галактик, Двигаясь по моим щекам, заговорили с моим сердцем. |
|
Uchikiri no toki wo osore wa shimai to Kakenuketa mosaic no seimeisen |
Когда мой страх перед моментом прекращения жизни исчез, Я пробежала по линии своей мозаичной жизни. |
|
Negai wo yadoshita hitohira no tears Metsubou sura utsukushii saigo no kirameki Yozora ni mukatte watashi wo yonde Tsuki wo utsusu namida yo Kuon no oriboshi to nare |
Слезинки, несущие в себе наши желания, Так прекрасны, даже в момент гибели, они сверкают до конца. Позвав меня в ночное небо, О, слёзы, отражающие луну, Станьте вечными звёздочками! |
|
Guren no honou kamikaze ni nosete Mukae ni yuku kara nanoku kounensaki e |
Поместив в божественный ветер пламя красного лотоса, Я направляюсь на нём к тебе сквозь сотни миллионов световых лет. |
|
Te wo kazashi toreru omoi wo tsukanda Hieta sono karada sotto idakiyosete |
Протянув руку, я ухватилась за пойманные чувства, Аккуратно прижав к груди твоё холодное тело. |
|
Yamiyo wo terashite shizuka ni nemure Sono namida wa utsukushii moetsukite mo Mimamoritsuzukeru rinne no saki de Sono shi ni yuku kagayaki Yureru hitomi ni todoke |
Осветите тёмную ночь и спокойно усните! Эти слёзы так прекрасны, даже если они сгорают дотла. За колесом сансары, которое не сводит глаз с нас, Пусть это сияние, идущее к своей гибели, Достигнет наших дрожащих глаз! |
|
Tsunagiatta awai senmai no ryuusei Yume wo koete yogiri no michishirube to nare |
Тысяча тусклых падающих звёзд, соединенных вместе, Выйдя за пределы сна, станьте путеводителем в ночном тумане! |
|
Negai wo yadoshita hitohira no tears Metsubou sura utsukushii saigo no kirameki Yozora ni mukatte watashi wo yonde Tsuki wo utsusu namida yo Kuon no oriboshi to nare Aoi hoshi no yoru kirei da ne |
Слезинки, несущие в себе наши желания, Так прекрасны, даже в момент гибели, они сверкают до конца. Позвав меня в ночное небо, О, слёзы, отражающие луну, Станьте вечными звёздочками! Эта бледная звёздная ночь так красива… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте