Artist: Thea (Uesaka Sumire)
Song title: Dress Heart Rouge
Anime «Spy Kyoushitsu 2nd Season» 6th episode ending theme
Lyrics
Hiiru ga kotsuri natte furimuita dareka ni
Hohoemikaketara Let’s show
Esukouto no nesshisen kizuite wa iru kedo
Osasoi ni wa te wo futte go butai e
Ah damasareru furi de sono ura shikakeru Madonna
Omoneranai uwamezukai soshite A little tear
Itsudemo yuzurenai haato no moto de
Unmei no te wo totte odorimashou
Suteppu kizukasezu ni riido shiteku suki ni wa sasenai
Doresu no naka ni honne wa hirari kakushite
Busou wa kono ruuju
Misekakeru no With you
Saa yume wo katatte……
Toumei na mado goshi me ga atta dareka to
Hitotoki geemu wo Let’s start
Ruuretto mawashite Bet saa yomitoitemite yo
Kaketano wa I to ai no docchi ka
Ah suki wo miseru no mo te no uchi itaikena Lady
Honkai wa suimenka shizuka na koi no you ni
Itsudemo tachimai hisoyaka ni are Fake amore!
Sono te no ue de karuku odorimashou
Kasuka na middoru nouto surewatte mou wasurerarenai
Ichigo ichie no wana ni kakatteshimatta
Kyo wo tsukareta naito
Imiteeshon deito
Saa tsuzuki wa doko e……
Unmei no te wo totte odorimashou
Suteppu kizukasezu ni riido shiteku suki ni wa sasenai
Doresu no naka ni honne wa hirari kakushite
Busou wa kono ruuju
Misekakeru no With you
Sou dare ni mo abakenai yume
Misete I love you……
歌詞
歌手: ティア(上坂すみれ)
曲名: ドレス・ハート・ルージュ
アニメ「スパイ教室 2nd Season」第6話エンディングテーマ
ヒールがコツリ鳴って 振り向いた誰かに
微笑み掛けたらLet’s show
エスコートの熱視線 気づいてはいるけど
お誘いには手を振って Go 舞台へ
Ah 騙されるふりで その裏 仕掛けるMadonna
おもねらない 上目遣い そして A little tear
いつでも 譲れないハートのもとで
運命の手を取って踊りましょう
ステップ 気づかせずに リードしてく 好きにはさせない
ドレスのなかに 本音はひらり隠して
武装はこのルージュ
見せかけるの With you
さあ夢を語って……
透明な窓越し 目が合った誰かと
ひとときゲームをLet’s start
ルーレット回してBet さあ、読み解いてみてよ
賭けたのは [ I ]と[ 愛 ]の どっちか
Ah 隙を見せるのも 手の内 いたいけなLady
本懐は水面下 静かな恋のように
いつでも 佇まい密やかにあれ Fake amore!
その手の上で軽く踊りましょう
微かなミドルノート すれ違って もう忘れられない
一期一会の 罠に掛かってしまった
虚をつかれたナイト
イミテーション・デイト
さあ、続きはどこへ……
運命の手を取って踊りましょう
ステップ 気づかせずに リードしてく 好きにはさせない
ドレスのなかに 本音はひらり隠して
武装はこのルージュ
見せかけるの With you
そう誰にも暴けない夢
魅せて I love you……
Русский перевод
Исполнитель: Uesaka Sumire
Песня: Платье, сердце и помада
Аниме «Шпионский класс 2» эндинг 6го эпизода
Как только улыбнёмся, щёлкнув своими каблуками,
Кому-то, когда он обернётся, давай покажем,
Как мы выходим на сцену, отмахиваясь от приглашений,
Хотя мы замечаем страстные взгляды сопровождающих.
Ах, я – Мадонна, которая притворяется обманутой и прибегает к закулисной борьбе.
Я не буду льстить, я брошу косой взгляд и пущу слезу.
Главное никогда никому не отдавать своё сердце.
Давай возьмём судьбу за руку и потанцуем.
Я веду тебя незаметно своими шагами, я не позволю тебе делать, что заблагорассудится.
Я скрываю свои истинные чувства внутри платья.
Моё оружие – губная помада.
Я только притворюсь, что я с тобой.
Теперь поведай мне свои грёзы…
Давай начнём нашу недолгую игру с тем,
С чьими глазами мы встретились через прозрачное окно.
Крути рулетку и делай ставки, давай, попробуй прочитать,
На что я сделала ставку, на «я» или на любовь?
Ах, я – невинная леди, которой по силам заставить тебя допустить оплошность.
Заветное желание лежит под поверхностью воды, как тихая любовь.
Держи всегда в тайне свой облик поддельной любовью!
Давай слегка потанцуем на этой руке.
Эта слабая средняя нота, проходя мимо неё, ты больше не сможешь её забыть.
Ты попался в ловушку, которая бывает раз в жизни,
Рыцарь, поражённый в слабое место.
Имитируя свидание,
Теперь куда мы пойдём дальше….
Давай возьмём судьбу за руку и потанцуем.
Я веду тебя незаметно своими шагами, я не позволю тебе делать, что заблагорассудится.
Я скрываю свои истинные чувства внутри платья.
Моё оружие – губная помада.
Я только притворюсь, что я с тобой.
Верно, покажи мне грёзы,
Которые никто не сможет раскрыть, я люблю тебя…
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Spy Classroom 2nd Season» 6th episode ending theme
As soon as we smile, clicking our heels,
At someone, when her turn around, let’s show
How we go on stage, waving away invitations,
Although we notice the passionate glances of escorts.
Ah, I’m Madonna, who pretends to be deceived and resorts to behind-the-scenes fighting.
I’ll not flatter, I’ll cast a sidelong glance and shed a little tear.
The main thing is never to give your heart to anyone.
Let’s take fate by the hand and dance.
I lead you unnoticed with my steps, I’ll not allow you to do as you please.
I hide my true feelings inside a dress.
My weapon is rouge.
I’ll just pretend that I’m with you.
Now tell me your dreams…
Let’s start our short game with the one,
Whose eyes we met through the transparent window.
Spin the roulette and place your bets, come on, try to read
What did I bet on, on “I” or on love?
Ah, I’m an innocent lady, who can make you make a mistake.
A cherished desire lies beneath the surface of the water, like quiet love.
Always keep your appearance secret with fake amore!
Let’s dance a little on this hand.
This faint middle note, once you pass by it, you’ll never be able to forget it.
You’ve fallen into a once-in-a-lifetime trap,
The knight struck in a weak spot..
With imitation a date
Now where do we go next…
Let’s take fate by the hand and dance.
I lead you unnoticed with my steps, I’ll not allow you to do as you please.
I hide my true feelings inside a dress.
My weapon is rouge.
I’ll just pretend that I’m with you.
Right, show me dreams
That no one can reveal, I love you…
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group