Nozomi, Chika, Tsumugi — Shining Future (Princess Connect! Re:Dive 2 Insert Song)

Artist: Nozomi (Hikasa Youko), Chika (Fukuhara Ayaka), Tsumugi (Kido Ibuki)
Song title: Shining Future
Anime «Princess Connect! Re:Dive 2» insert song

Lyrics


Ima sugu ni hashiridase! Let’s go!

Saikou no deai wo te ni iretara
Donna kiseki datte okoseru yo
Nagareboshi matteru dake wa taikutsu de
Yume wa tsukami ni iku mono!

Kanousei wa mugendai
Kimi to watashi de egaku mirai wa
Itsumo saikou no yokan!

Yuuki no tsubasa hirogete sora e
Kirameku toki wo ima te ni shiyou yo
Kibou wo mune ni susume jinsei
Idomazu ni owarenai!
Daremo ga hiiro shinjite tobou!
Genkai toppa koeteku every day
Namida wa kako ni nagashiteyukou!
Kimi no erabu michi ga kagayaku you ni

Hekonjau kurai nayanda koto wa
Futto waraeba sa fukitonde
Ganbatteru kimi no senaka wa itsudemo
Kirari mabushiku mieru yo

“Itsudatte osokunai”
Owari ja nai to kizuita toki ga
Kitto hajimari no shunkan!

Yume no kakera wo tsunagiawaseta
Iroazayaka na mirai no keshiki ga
Watashi no kimeta kotae na no sa
Mayowanai kimi to nara
Hitori ja nai yo tsutaetai My Heart
Egao no chikara waketeageru ne
Watashi no hiiro kono sekai de
Kimi no sugosu hibi ga hikatteku you ni

Negau dake no mainichi ni
Wakare tsugete hashiridasou
Nozomi ashita ni tsumugi kanaetai
Chikatta yume akiramenaide
Unmei wo koeteyuke!

Yuuki no tsubasa hirogete sora e
Kirameku toki wo ima te ni shiyou yo
Kibou wo mune ni susume jinsei
Idomazu ni owarenai!
Kimi ga shujinkou shinjite tobou!
Genkai toppa koeteku every day
Namida wa kako ni nagashiteyukou!
Kimi no erabu michi ga kagayaku you ni

歌詞


歌手: ノゾミ(日笠陽子), チカ(福原綾香), ツムギ(木戸衣吹)
曲名: Shining Future
アニメ「プリンセスコネクト!Re:Dive Season 2」挿入歌

今すぐに走り出せ! Let’s go!

最高の出会いを 手に入れたら
どんな 奇跡だって起こせるよ
流れ星 待ってるだけは 退屈で
夢は 掴みにいくもの!

可能性は 無限大
君と私で 描く未来は
いつも 最高の予感!

勇気の翼 ひろげて空へ
煌めく時を 今手にしようよ
希望を胸に 進め人生
挑まずに終われない!
誰もがヒーロー 信じて飛ぼう!
限界突破 越えてくEvery day
涙は過去に 流して行こう!
君の選ぶ道が 輝くように

凹んじゃうくらい悩んだことは
ふっと 笑えばさ 吹き飛んで
頑張ってる君の背中はいつでも
キラリ 眩しく見えるよ

「いつだって遅くない」
終わりじゃないと 気づいた時が
きっと はじまりの瞬間!

夢の欠片を つなぎ合わせた
色鮮やかな 未来の景色が
私の決めた 答えなのさ
迷わない 君となら
ひとりじゃないよ 伝えたいMy Heart
笑顔の力 分けてあげるね
私のヒーロー この世界で
君の過ごす日々が 光ってくように

願うだけの毎日に
別れ告げて 走り出そう
望み 明日に 紡ぎ 叶えたい
誓った夢 諦めないで
運命を超えていけ!

勇気の翼 ひろげて空へ
煌めく時を 今手にしようよ
希望を胸に 進め人生
挑まずに終われない!
君が主人公 信じて飛ぼう!
限界突破 越えてくEvery day
涙は過去に 流して行こう!
君の選ぶ道が 輝くように

Русский перевод


Исполнитель: Nozomi, Chika, Tsumugi
Песня: Блестящее будущее
Аниме «Связь принцесс: Повторное погружение 2» внутренняя песня

Побежали прямо сейчас! Вперёд!

Если мы заполучит самую лучшую встречу,
Любое чудо может произойти.
Просто ждать, когда упадёт звезда, – скучно.
Мечты – это то, за что мы сами хватаемся!

Наши возможности безграничны.
Будущее, которое мы с тобой рисуем, –
Это всегда лучшее предчувствие!

Расправив наши крылья храбрости, полетели в небо.
Давай заполучим сейчас блестящее время.
Иди по жизни с надеждой в груди,
Ты не можешь дать ей закончиться, не бросив вызов!
Поверив, что все мы герои, полетели!
Мы каждый день преодолеваем свои пределы.
Пусть твои слёзы смоет в прошлое,
Чтобы путь, который ты выбираешь, был блестящим!

Все твои страдания, от которых ты впадаешь в уныние,
Если ты слегка улыбнёшься, их все как рукой снимет.
Твоя спина, когда ты делаешь всё возможное,
Всегда выглядит такой блестящей и ослепительной.

«Никогда не поздно…»
Момент, когда ты поймёшь, что это ещё не конец,
Несомненно, станет моментом начала!

Красочный пейзаж будущего,
Соединивший кусочки моей мечты, –
Это ответ, который я определила.
Я не собьюсь с пути, если я с тобой.
Моё сердце хочет передать тебе, что ты не одна.
Я поделюсь с тобой силой своей улыбки,
Мой герой, чтобы дни,
Которые ты проводишь в этом мире, были сияющими.

Побежали вперёд, попрощавшись
С днями, когда мы только желали.
Я хочу вплести свои желания в завтра и исполнить их.
Не отказывайся от мечты, которой ты поклялась.
Превзойди свою судьбу!

Расправив наши крылья храбрости, полетели в небо.
Давай заполучим сейчас блестящее время.
Иди по жизни с надеждой в груди,
Ты не можешь дать ей закончиться, не бросив вызов!
Поверь, что ты главный герой, и лети!
Мы каждый день преодолеваем свои пределы.
Пусть твои слёзы смоет в прошлое,
Чтобы путь, который ты выбираешь, был блестящим!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный