Bisco & Milo — Houkou (Sabikui Bisco ED)

Artist: Bisco (Suzuki Ryota) & Milo (Hanae Natsuki)
Song title: Houkou
Anime «Sabikui Bisco» ending theme

Lyrics


Kono yo no subete wa asayake ni utsuru
Toki yo susume ore no tame ni hoshi no kanata

Nanimo mienu to nanimo shiranu to
Tada kaze ni mi wo makasereba
Asu sunabokori to tomo ni kieyuku

Kodoku no yoru ni mi wo saku yume wo
Wakachiaitai demo kitto
Daremo ga tooru michi nado nai

Doro ni mamireta kizu mo
Inochi shimesu tatuu sa
Kawaita yasei de hoero

Kono yo no subete wa asayake ni utsuru
Toki yo susume ore no tame ni
Ano yo no kage kara yobu koe ga shite mo
Tagiru chishio kishimu yumiya nigirishimete

Kazakami e tatsu mono no sadame wa
Warikuu yaku wo hikiukeru
Agakeru dake agaku made

Shinjita tomo to susumu
Ibara no michi de are do
Onore no inori de hirake

Kyokugen wo koete meiun wo kimero
Atsuku moeru katai kizuna
Kokoro ni sabitsuku osore wo kamishime
Kyouhyou megake ishi wo hanate hoshi no kanata

Kono yo no subete wa asayake ni utsuru
Toki yo susume ore no tame ni

Kyokugen wo koete meiun wo kimero
Atsuku moeru katai kizuna
Ano yo no kage kara yobu koe ga shite mo
Tagiru chishio kishimu yumiya nigirishimete

歌詞


歌手: ビスコ(鈴木崚汰) & ミロ(花江夏樹)
曲名: 咆哮
アニメ「錆喰いビスコ」エンディング・テーマ

この世の全ては朝焼けに映る
時よ進め俺の為に 星の彼方

何も見えぬと 何も知らぬと
ただ風に身を任せれば
明日、砂埃と共に消えゆく

孤独の夜に身を割く夢を
分かち合いたい でもきっと
誰もが通る道など無い

泥に塗れた傷も
命示すタトゥーさ
乾いた野生で吠えろ

この世の全ては朝焼けに映る
時よ進め俺の為に
あの世の影から呼ぶ声がしても
滾る血潮 軋む弓矢握りしめて

風上へ立つ者の定めは
割食う役を引き受ける
足掻けるだけ足掻くまで

信じた友と進む
茨の道であれど
己の祈りで拓け

極限を超えて命運を決めろ
熱く燃える固い絆
心に錆びつく恐れを噛みしめ
狂飆(きょうひょう)目がけ意志を放て 星の彼方

この世の全ては朝焼けに映る
時よ進め俺の為に

極限を超えて命運を決めろ
熱く燃える固い絆
あの世の影から呼ぶ声がしても
滾る血潮 軋む弓矢握りしめて

Русский перевод


Исполнитель: Bisco & Milo
Песня: Рёв
Аниме «Биско-Ржавоед» эндинг

Всё в этом мире отражается в утренней заре.
Время, иди вперёд для меня к далёким звёздам!

Если тебе ничего не видно, если ты ничего не понимаешь,
Если ты просто отдался во власть ветра,
Тогда завтра ты исчезнешь вместе с песчаной пылью.

Хотя я хотел бы поделиться с тобой
Мечтой посвятить себя одинокой ночи,
Но, я уверен, что нет пути, по которому любой пройдёт.

Даже твои вымазанные грязью раны
Являются татуировками, обозначающими жизнь.
Дико зареви своим охрипшим голосом!

Всё в этом мире отражается в утренней заре.
Время, иди вперёд для меня.
Даже если ты слышишь голос, зовущий тебя из тени этого мира,
Крепко сожми свой лук, скрипящий от кипящей на нём пролитой крови!

Судьба тех, кто стоит против ветра,
Брать на себя роль более слабых,
Пока они не начнут насколько это возможно отчаянно сопротивляться.

Я движусь вперёд с товарищем, в которого поверил.
Хотя это тернистый путь,
Проложи его своей собственной молитвой!

Превзойди все свои пределы и определи свою судьбу.
Ярко пылают наши твёрдые узы.
Перекуси страх, ржавеющий в твоём сердце,
Нацелься на этот дикий ураган и выпусти свою волю к далёким звездам!

Всё в этом мире отражается в утренней заре.
Время, иди вперёд для меня.

Превзойди все свои пределы и определи свою судьбу.
Ярко пылают наши твёрдые узы.
Даже если ты слышишь голос, зовущий тебя из тени этого мира,
Крепко сожми свой лук, скрипящий от кипящей на нём пролитой крови!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Roar
Anime «Rust–Eater Bisco» ending theme

Everything in this world is reflected in the morning dawn.
Time, go ahead for me to distant stars!

If you can’t see anything, if you don’t understand anything,
If you just surrendered to the power of the wind,
Then tomorrow you will disappear along with the sand dust.

Though I’d like to share with you
A dream to devote myself to a lonely night,
But I am sure that there is no path that anyone will take.

Even your mud-smeared wounds
Are tattoos that represent life.
Roar wildly with your hoarse voice!

Everything in this world is reflected in the morning dawn.
Time, go ahead for me.
Even if you hear a voice calling you from the shadows of this world,
Hold tight your bow creaking from the spilled boiling blood on it!

The fate of those who stand against the wind
Is to take on the role of the weaker,
Until they begin to resist as fiercely as possible.

I’m moving forward with a comrade I’ve trusted in.
Though it’s a bumpy road,
Pave it with your own prayer!

Transcend all your limits and determine your destiny.
Our strong bonds burn brightly.
Snack the fear rusting in your heart,
Take aim at this wild hurricane and unleash your will to the distant stars!

Everything in this world is reflected in the morning dawn.
Time, go ahead for me.

Transcend all your limits and determine your destiny.
Our strong bonds burn brightly.
Even if you hear a voice calling you from the shadows of this world,
Hold tight your bow creaking from the spilled boiling blood on it!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный