Shirahamazaka Koukou Gasshou-bu – Radiant Melody (Tari Tari Insert Song)

Исполнитель: Shirahamazaka Koukou Gasshou-bu (Takagaki Ayahi, Seto Asami, Hayami Saori, Shimazaki Nobunaga, Hanae Natsuki)
Песня: Radiant Melody / Лучезарная мелодия
Аниме: Tari Tari / И то, и другое
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Aoi sora no shita de
Ryoute oukiku hirogeta
Mayoi mo itami mo negatta akashi
Jibun dake no haya sa de ikou

Donna toki mo shinji rareru yo
Touri amenara
Itsuka sugisarukara

Yume wo motta kokoro nara
Zutto jiyuu sa
Dare kaga hora
Issho ni waratte kureru kara

Kono merodi ga
Hikari wo sashi teru
Kagayaku egao ni kyou mo nareru yo

Hiroi sora miagete
Fukaku iki wo sutte mita
Deaitai shiritai takusan no koto
Jibun dake no haya sa de ikou

Arashi no hi mo tobasa renaide
Yarisugoseba
Itsuka mitsuke rareru

Namida wo shiru kokoro nara
Kitto jiyuu sa
Darekaga hora
Kata wo tataite kureru kara

Kono merodi ga
Hikari wo tsuredasu
Kira meku hitomi ni asu wo utsusu yo

Yume wo motta kokoro nara
Zutto jiyuu sa
Darekaga hora
Issho ni waratte kureru kara

Kono merodi ga
Hikari wo yon deru
Magatta michi demo mou daijoubu

Kagayaku egao de tobitateru yo

Под голубым небом
Я широко развела свои руки.
Мои сомнения и боль подтверждают, что я чего-то желала.
Давайте пойдёт в своём собственном темпе.

В любое время мы можем верить!
Ведь если это проливной дождь,
Когда-нибудь он пройдёт.

Когда в твоём сердце есть мечта,
Ты всегда свободен.
Ведь кто-то, смотрите,
Улыбнётся вместе с тобой!

Эта мелодия
Указывает нам на свет,
Так что мы и сегодня можем ослепительно улыбаться!

Я посмотрела на просторное небо
И сделала глубокий вдох.
Есть много чего, с чем бы я хотел повстречаться и узнать.
Давайте пойдёт в своём собственном темпе.

Не позволяйте себе упускать даже бурные дни!
Если хорошо постараться,
То когда-нибудь сможешь найти, что искал.

Когда твоё сердце уже познало слёзы,
Ты наверняка свободен.
Ведь кто-то, смотрите,
Похлопает тебя по плечу!

Эта мелодия
Принесёт с собой свет,
И в твоих сверкающих глазах отразится завтрашний день!

Когда в твоём сердце есть мечта,
Ты всегда свободен.
Ведь кто-то, смотрите,
Улыбнётся вместе с тобой!

Эта мелодия
Призывает свет,
Теперь всё будет хорошо, даже если твой путь извилист.

Мы прыгаем от радости с ослепительными улыбками!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный