Survive Said The Prophet — Papersky (Tokyo 24-ku OP)

Artist: Survive Said The Prophet
Song title: Papersky
Anime «Tokyo 24-ku» opening theme

Lyrics


Wake me up
Genjitsu made kimi wo egaiteiku
Take me out
Yume no naka de kimi ga yugandeiku
Tell me I’m not dreaming

You never know what it’s like to be young
Till we’re older, if you’re living the moment
The pain we feel is a lesson we learn
Once we’re broken but we’re still playing games with our hearts

Risou ga risou to natte mo
Fukanzen ga choudo ii
Miesou de mienakute mo
Mezasu toko ga aru kara

We can learn to fly
Tsubasa ga nakute mo bokura wa
Sora wo miage itsuka soko e
To negatteiku

Risou ga risou to natte mo
Miesou de mienaku natte mo
Sora wo miage itsuka soko e
To negatteiku
Tell me I’m not dreaming

You never know what it’s like to be young
Till we’re older, if you’re living the moment
The pain we feel is a lesson we learn
Once we’re broken but we’re still playing with our hearts

We’ll never know if we keep on pretending
We’ll never see if our minds are distracted
We’ll never hear all the voices rejoice let it out
Let the voices be heard

Risou ga risou to natte mo
Fukanzen ga choudo ii
Miesou de mienakute mo
Mezasu toko ga aru kara

We can learn to fly
Tsubasa ga nakute mo bokura wa
Sora wo miage itsuka soko e
To negatteiku

Risou ga risou to natte mo
Miesou de mienaku natte mo
Sora wo miage itsuka soko e
To negatteiku
Tell me I’m not dreaming now

Wake me up
Genjitsu made kimi wo egaiteiku
Take me out
Yume no naka de kimi ga yugandeiku
Tell me I’m not dreaming

We can learn to fly
Tsubasa ga nakute mo bokura wa
Sora wo miage itsuka soko e
To negatteiku

Risou ga risou to natte mo
Miesou de mienaku natte mo
Sora wo miage itsuka soko e
To negatteiku
Tell me I’m not dreaming now

歌詞


歌手: Survive Said The Prophet
曲名: Papersky
アニメ「東京24区」オープニング・テーマ

Wake me up
現実まで君を描いていく
Take me out
夢の中で君が歪んでいく
Tell me I’m not dreaming

You never know what it’s like to be young
Till we’re older, if you’re living the moment
The pain we feel is a lesson we learn
Once we’re broken but we’re still playing games with our hearts

理想が理想となっても
不完全がちょうどいい
見えそうで見えなくなっても
目指すとこがあるから

We can learn to fly
翼がなくても僕らは
空を見上げいつかそこへ
と願っていく

理想が理想となっても
見えそうで見えなくなっても
空を見上げいつかそこへ
と願っていく
Tell me I’m not dreaming

You never know what it’s like to be young
Till we’re older, if you’re living the moment
The pain we feel is a lesson we learn
Once we’re broken but we’re still playing with our hearts

We’ll never know if we keep on pretending
We’ll never see if our minds are distracted
We’ll never hear all the voices rejoice let it out
Let the voices be heard

理想が理想となっても
不完全がちょうどいい
見えそうで見えなくなっても
目指すとこがあるから

We can learn to fly
翼がなくても僕らは
空を見上げいつかそこへ
と願っていく

理想が理想となっても
見えそうで見えなくなっても
空を見上げいつかそこへ
と願っていく
Tell me I’m not dreaming now

Wake me up
現実まで君を描いていく
Take me out
夢の中で君が歪んでいく
Tell me I’m not dreaming

We can learn to fly
翼がなくても僕らは
空を見上げいつかそこへ
と願っていく

理想が理想となっても
見えそうで見えなくなっても
空を見上げいつかそこへ
と願っていく
Tell me I’m not dreaming now

Русский перевод


Исполнитель: Survive Said The Prophet
Песня: Бумажное небо
Аниме «Двадцать четвёртый округ Токио» опенинг

Разбуди меня.
Я представляю тебя так, что ты становишься реальным.
Забери меня отсюда.
Ты становишься размытым в этом сне.
Скажи мне, что я не сплю.

Ты никогда не узнаешь, каково это быть молодым,
Пока мы не станем старше, если ты будешь жить моментом.
Боль, которую мы чувствуем, — это урок, который мы изучаем.
Однажды мы были сломлены, но мы все ещё играемся с нашими сердцами.

Даже если идеал останется идеалом,
Несовершенство для нас в самый раз,
Потому что у нас ещё есть цели, к которым стремиться,
Даже если их не видно, хоть и, кажется, наоборот.

Мы можем научиться летать.
Даже если у нас нет крыльев,
Мы смотрим на небо,
Надеясь однажды отправиться в него.

Даже если идеал останется идеалом,
Мы смотрим на небо,
Даже если его видно, хоть и, кажется, наоборот,
Надеясь однажды отправиться в него.
Скажи мне, что я не сплю.

Ты никогда не узнаешь, каково это быть молодым,
Пока мы не станем старше, если ты будешь жить моментом.
Боль, которую мы чувствуем, — это урок, который мы изучаем.
Однажды мы были сломлены, но мы все ещё играемся с нашими сердцами.

Мы никогда не узнаем, если продолжим притворяться…
Мы никогда не увидим, если будем думать о постороннем…
Мы никогда не услышим, как все голоса ликуют… пусть они будут выпушены.
Пусть эти голоса будут услышаны.

Даже если идеал останется идеалом,
Несовершенство для нас в самый раз,
Потому что у нас ещё есть цели, к которым стремиться,
Даже если их не видно, хоть и, кажется, наоборот.

Мы можем научиться летать.
Даже если у нас нет крыльев,
Мы смотрим на небо,
Надеясь однажды отправиться в него.

Даже если идеал останется идеалом,
Мы смотрим на небо,
Даже если его видно, хоть и, кажется, наоборот,
Надеясь однажды отправиться в него.
Скажи мне, что я не сплю сейчас.

Разбуди меня.
Я представляю тебя так, что ты становишься реальным.
Забери меня отсюда.
Ты становишься размытым в этом сне.
Скажи мне, что я не сплю.

Мы можем научиться летать.
Даже если у нас нет крыльев,
Мы смотрим на небо,
Надеясь однажды отправиться в него.

Даже если идеал останется идеалом,
Мы смотрим на небо,
Даже если его видно, хоть и, кажется, наоборот,
Надеясь однажды отправиться в него.
Скажи мне, что я не сплю сейчас.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Paper Sky
Anime «Tokyo Twenty Fourth Ward» opening theme

Wake me up.
I imagine you in such a way that you become real.
Take me out.
You become blurry in this dream.
Tell me I’m not dreaming.

You never know what it’s like to be young,
Till we’re older, if you’re living the moment.
The pain we feel is a lesson we learn.
Once we’re broken but we’re still playing games with our hearts.

Even if the ideal remains the ideal,
The imperfection is just right for us,
Because we still have goals to strive for,
Even if they are not visible, although it seems to be the other way around.

We can learn to fly.
Even if we don’t have wings,
We look at the sky,
Hoping to go there one day.

Even if the ideal remains the ideal,
We look at the sky,
Even if it’s not visible, although it seems to be the other way around,
Hoping to go there one day.
Tell me I’m not dreaming.

You never know what it’s like to be young,
Till we’re older, if you’re living the moment.
The pain we feel is a lesson we learn.
Once we’re broken but we’re still playing games with our hearts.

We’ll never know if we keep on pretending…
We’ll never see if our minds are distracted…
We’ll never hear all the voices rejoice… let it out.
Let the voices be heard.

Even if the ideal remains the ideal,
The imperfection is just right for us,
Because we still have goals to strive for,
Even if they are not visible, although it seems to be the other way around.

We can learn to fly.
Even if we don’t have wings,
We look at the sky,
Hoping to go there one day.

Even if the ideal remains the ideal,
We look at the sky,
Even if it’s not visible, although it seems to be the other way around,
Hoping to go there one day.
Tell me I’m not dreaming now.

Wake me up.
I imagine you in such a way that you become real.
Take me out.
You become blurry in this dream.
Tell me I’m not dreaming.

We can learn to fly.
Even if we don’t have wings,
We look at the sky,
Hoping to go there one day.

Even if the ideal remains the ideal,
We look at the sky,
Even if it’s not visible, although it seems to be the other way around,
Hoping to go there one day.
Tell me I’m not dreaming now.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный