TRUE — Soundscape (Hibike! Euphonium Season 2 OP)

Artist: TRUE
Song title: Soundscape
Anime «Hibike! Euphonium Season 2» opening theme

Lyrics


«Ima» to yuu kono shunkan
Nandatte ongaku ni dekitara ii no ni

Mada zenryoku de yarikittenai
Kuyashi namida nuguttan da
Seishun no fureejingu

Kiseki ga doryoku no saki ni aru nara
Genkai wa atashi ga kimeru hibike

Mou ikkai oogesa na yume wo sagashi ni yukou
Yamenai yuuki koso tsuyosa
Nanbyakkai chousen kasanete koko made kita
Chansu no kamisama mitete ne
Wasuretakunai merodi
Hanashitakunai merodi
Kagayaki ni kaete omoi yo todoke!

Kitto hokori ni omou beki wa
Kekka yori katei datte wakatteru kedo

Mubou? honki wo kasanetekitan da
Atashi koso michisuu no kanousei desho!!

Saki wo yuku hito wa ookiku mieru kedo
Zettai ni oitsuite miseru kimi e

Isshou ni ichido no tame ni ganbattekitan da
Onegai hyakupa de idomasete
Kumorinai nigori no nai
Atashi no saundosukeepu
Konna keshiki ja owarenai
Jibun wo kaeru merodi
Dareka no tame no merodi
Soshite tsugi no kyoku e kiseki wo okose!

Sainou toka kiryou da toka
Sonna no de kimetsukenai de
Dasakute mo (nando demo)
Nakinagara (tachiagaru)
Sore ga atashi dakara!

Tsutaetai
Umaku naritai
Tokubetsu ni naritai
Nando datte iki wo fukikomu
Mezasu no wa jibun shijou saikou kagayaku merodi
Motto motto tooku e

Mou ikkai oogesa na yume wo sagashi ni yukou
Yamenai yuuki koso tsuyosa
Nanbyakkai chousen kasanete koko made kita
Chansu no kamisama mitete ne
Wasuretakunai merodi
Hanashitakunai merodi
Kagayaki ni kaete omoi yo todoke!
Soshite tsugi no kyoku ga hajimaru kiseki wo okose!

歌詞


歌手: TRUE
曲名: サウンドスケープ
アニメ「響け!ユーフォニアム Season2」オープニングテーマ

「いま!」という この瞬間
なんだって 音楽に 出来たらいいのに

まだ 全力で やり切ってない
悔し涙 拭ったんだ 
青春のフレージング

奇跡が 努力の 先にあるなら
限界は あたしが決める 響け

もう一回 大げさな夢を 探しにいこう
止めない 勇気こそ 強さ
何百回 挑戦かさねて ここまで来た
チャンスの神様 みててね
忘れたくないメロディ 
離したくないメロディ
輝きに変えて 想いよ 届け!

きっと 誇りに 想うべきは
結果より 過程だって わかってるけど

無謀? 本気を 重ねてきたんだ
あたしこそ 未知数の 可能性でしょ!!

先をゆく 先輩(ひと)は 大きく見えるけど
絶対に 追い付いてみせる 君へ

一生に 一度のために 頑張ってきたんだ
お願い 100%で 挑ませて
曇りない 濁りのない 
あたしのサウンドスケープ
こんな景色じゃ 終われない
自分を変えるメロディ 
誰かのためのメロディ
そして次の曲へ 奇跡を おこせ!

才能とか 器量だとか
そんなので 決めつけないで
ダサくても (何度でも)
泣きながら (立ち上がる)
それが あたしだから!

伝えたい
上手くなりたい
特別になりたい
何度だって 息を吹き込む
目指すのは 自分史上最高 輝くメロディ
もっと もっと 遠くへ

もう一回 大げさな夢を 探しにいこう
止めない 勇気こそ 強さ
何百回 挑戦かさねて ここまで来た
チャンスの神様 みててね
忘れたくないメロディ 
離したくないメロディ
輝きに変えて 想いよ 届け!
そして次の曲が始まる 奇跡を おこせ!

Русский перевод


Исполнитель: TRUE
Песня: Музыкальная картина
Аниме «Звучи эуфониум! 2» опенинг

Вот бы всё, что составляет момент «сейчас»,
Могло быть создано музыкой…

Мои силы ещё не исчерпаны до конца,
Так что я стёрла свои горькие слёзы
Выражением своей юности!

Если чудо является результатом приложенных усилий,
Тогда я сама установлю свои пределы… звучите же!

Давайте ещё раз пойдём на поиски грандиозной мечты!
Мужество не останавливаться придаёт нам сил.
Сотни раз бросая вызов судьбе, мы добрались досюда.
Богиня удачи, присматривай за нами!
Мелодии, что мы не хотим забывать,
Мелодии, что мы не хотим отпускать,
Превратим их в сияние, и пусть наши чувства достигнут всех!

Хотя я знаю, что мы, несомненно, должны гордиться
Своим путём больше, чем конечным результатом…

Но не слишком ли я безрассудная? Я собрала всю свою рассудительность.
Неизвестно ещё, сколько лично у меня будет возможностей!!

Старшие товарищи, идущие к своей цели, вы выглядите взрослее меня,
Но я непременно догоню вас, вот увидите!

Я сделала всё возможное ради шанса, что даётся раз в жизни,
Так что прошу вас, позвольте мне призвать его на все сто процентов!
Безоблачная, незамутнённая
Моя музыкальная картина
В таком виде не может никогда закончиться.
Мелодии, что меняют нас самих,
Мелодии, что созданы ради кого-то,
И затем переходя к новой музыкальной пьесе, пусть они пробудят чудо!

Талант, способности,
Не судите меня только на основании таких вещей!
Даже если это выглядит не круто (снова и снова)
Не переставая плакать (я буду подниматься)
Потому что это и есть я!

Я хочу сообщить всем:
Я хочу стать искуснее!
Я хочу стать особенной!
Я снова и снова дую в мундштук,
Ведь моя цель – самая блестящая в моей истории мелодия,
Уносящаяся всё дальше и дальше!

Давайте ещё раз пойдём на поиски грандиозной мечты!
Мужество не останавливаться придаёт нам сил.
Сотни раз бросая вызов судьбе, мы добрались досюда.
Богиня удачи, присматривай за нами!
Мелодии, что мы не хотим забывать,
Мелодии, что мы не хотим отпускать,
Превратим их в сияние, и пусть наши чувства достигнут всех!
И затем пусть они пробудят чудо, в котором начнётся новая музыкальная пьеса!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Sound Euphonium! Season 2» opening theme

If only everything that constitutes the “now” moment
Could be created by music…

My strength is not yet exhausted to the end,
So I wiped away my bitter tears
With the phrasing of my youth!

If a miracle is the result of effort,
Then I myself will set my own limits… sound!

Let’s once again go in search of a grand dream!
The courage not to stop gives us strength.
Hundreds of times defying fate, we got here.
Goddess of chance, watch over us!
The melodies that we don’t want to forget,
The melodies that we don’t want to let go,
Let’s turn them into radiance and let our feelings reach everyone!

Although I know that we certainly should be proud
Of our way more than the end result…

But am I too reckless? I gathered all my sanity.
It’s not known yet how many opportunities I personally will have!!

Senior comrades, going to their goal, you look older than me,
But I’ll certainly catch up with you, you’ll see!

I did my best for a chance that is given once in a lifetime,
So, please, let me summon it one hundred percent!
Cloudless, unclouded
My soundscape
Can never end like this.
The melodies that change us,
The melodies that are made for someone,
And then moving on to a new musical piece, let they awaken a miracle!

Talent, ability,
Don’t judge me based on such things!
Even if it doesn’t look cool (again and again)
Can’t stop crying (I will rise)
Because that’s what I am!

I want to tell everyone:
I want to become more skillful!
I want to be special!
I blow on the mouthpiece again and again,
Because my goal is the brightest melody in my history,
Flying away on and on!

Let’s once again go in search of a grand dream!
The courage not to stop gives us strength.
Hundreds of times defying fate, we got here.
Goddess of chance, watch over us!
The melodies that we don’t want to forget,
The melodies that we don’t want to let go,
Let’s turn them into radiance and let our feelings reach everyone!
And then let them awaken a miracle, in which a new musical piece will begin!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный