TRUE — Letter (Violet Evergarden Image Song)

Artist: TRUE
Song title: Letter
Anime «Violet Evergarden» image song

Lyrics


Tada shizuka ni
Onaji sora ni kaze wo kikou
Soko ni anata wa
Inai keredo

Mou ikudomo
Kaita moji wa hane no you ni
Tonde kieta

Ai wa itsumo
Hidamari no naka ni aru
Mienakute mo
Furerarenakute mo
Soba ni aru you ni

Tada yasashii
Mori no kigi wa ame ni utau
Marude watashi wo
Hagemasu you ni

Mada kawakanu
Tsuchi no ue wo aruiteyuku
Itsuka no michi

Ai wa itsumo
Sukitooru mizu no you
Uketomete wa
Mata hanareteyuku
Anata ni niteiru

Ai wa itsumo
Hidamari no naka ni aru
Mienakute mo
Furerarenakute mo
Soba ni aru you ni

歌詞


歌手: TRUE
曲名: Letter
アニメ「ヴァイオレット・エヴァーガーデン 」 イメージソング

ただ 静かに
おなじ空に 風を聞こう
そこに あなたは
いないけれど

もう いくども
書いた文字は 羽根のように
飛んで消えた

愛はいつも
陽だまりの中にある
見えなくても
触れられなくても
そばにあるように

ただ 優しい
森の木々は 雨にうたう
まるで わたしを
励ますように

まだ 乾かぬ
土のうえを 歩いていく
いつかの道

愛はいつも
透き通る水のよう
受け止めては
また離れていく
あなたに似ている

愛はいつも
陽だまりの中にある
見えなくても
触れられなくても
そばにあるように

Русский перевод


Исполнитель: TRUE
Песня: Письмо
Аниме «Вайолет Эвергарден» песня-представление

Я просто буду тихонечко
Слушать ветер под тем же небом,
Даже если
Тебя здесь нет.

Написанные мной уже множество раз
Буквы улетели, как пёрышки,
И исчезли.

Любовь всегда находится
В месте, залитом солнечным светом!
Даже если ты не видишь её,
Даже если не можешь прикоснуться к ней,
Кажется, что она рядом с тобой.

Ласковые деревья в лесу
Просто поют под дождём,
Так, словно бы они
Хотят подбодрить меня.

По ещё не просохшей земле
Я буду идти дальше
По проложенной когда-то дорожке.

Любовь всегда похожа
На прозрачную воду!
Если ты примешь её,
То опять покинешь меня…
Это так похоже на тебя.

Любовь всегда находится
В месте, залитом солнечным светом!
Даже если ты не видишь её,
Даже если не можешь прикоснуться к ней,
Кажется, что она рядом с тобой.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I’ll just quietly listen
To the wind under the same sky,
Even if
You’re not here.

The letters, I’ve written many times,
Have flown away like feathers
And disappeared.

Love is always
In a place, flooded with sunlight!
Even if you don’t see it,
Even if you can’t touch it,
It seems, that it’s next to you.

Tender trees in the forest
Just sing in the rain,
Like they want
To cheer me up.

On the still dry land
I’ll go
On the path, which was once paved.

Love is always
Like clear water!
If you accept it,
Then you leave me again…
It looks so much like you.

Love is always
In a place, flooded with sunlight!
Even if you don’t see it,
Even if you can’t touch it,
It seems, that it’s next to you.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный