Touyama Nao — Sleep zzz… (Nisekoi: ED3)

Исполнитель: Touyama Nao
Песня: Sleep zzz… / Засыпай хррр…
Аниме: Nisekoi: / Притворная любовь — второй сезон
Описание: 3й эндинг

Текст песни Русский перевод
Kyou wa nani mo shitakunai
Keitai mo mirukinai
Jikan o wasurete
Beddo he daibu

Sonna kyuujitsu mo okamainashi ni
Kimi ga atama ukabu no

Kangaetetara dandan mendokusaku natta
Hoho o fukuramasete itsumade neyou

Heya wo tootteitta kaze wa nobita maegami o yurashita
Sukoshi akireteiru kimi no hyoujou hitomi no oku ni
Hizashi wa gogo wo tsutae sotto mabuta ga hiraita
Konna hi wa mou shikatanai kara
Kimi to sukoshidake atteageyou

Sakki kara makura aite ni
Kaiwa wo tsuzukete
Hitori onayami soudankai

Ittarikitari no yume no hazama de
Sunao na jibun ni deau no

Tameta mondai wa ittan ashita eto mawashite
Naranai tokei mitsume itsumade neyou

Kigaenai mama no tii taimu kaori ga watashi wo tsutsunda
Ima goro kimi wa nani o shiteru no? doudemo ii kedo
Yomikake no hon wo hiraite mado no soto wo nagameta
Wari to sorosoro renraku datte shitekite mo ii yo
Tokubetsu ni

Heya wo tootteitta kaze wa nobita maegami o yurashita
Sukoshi akireteiru kimi no hyoujou hitomi no oku ni
Hizashi wa gogo wo tsutae sotto mabuta ga hiraita
Konna hi wa mou shikatanai kara
Kimi to sukoshidake atteageyou

Я хочу сегодня побездельничать,
И даже на мобильник взглянуть не тянет —
Забыв про время,
Я просто утону в мягкой постельке.

И даже несмотря на такой расслабленный день,
В моей голове всё равно всплывает твой образ.

Чем больше я думала об этом, тем больше раздражалась…
Надуюсь щеками и буду спать до упора.

Пронёсшийся по комнате ветерок, приласкал мою чёлку,
И в глубине моих глаз появилось твоё немного удивлённое выражение лица.
Солнечные лучи, проникшие в окно после полудня, мягко раскрыли мои веки —
Такой уж день, ничего уже не поделаешь,
Так что повидаюсь уж ненадолго с тобой.

С недавнего времени я продолжаю разговоры
Со своим партнёром – подушкой,
В одиночестве проводя совещание по поводу своих душевных мук.

Между снами, которые то приходят, то уходят,
Я повстречаю честную себя.

Раз уж навалившиеся проблемы и так переходят в завтрашний день,
Убедившись, что будильник в часах не прозвенит, я буду спать до упора.

Меня, так и оставшуюся в пижаме, окутал аромат чайного времени —
Интересно, а что ты сейчас делаешь? Хотя какая разница…
Раскрыв недочитанную книгу, я выглянула в окно —
Вот бы ты связался со мной в ближайшее время, как я и рассчитываю…
Это так важно для меня.

Пронёсшийся по комнате ветерок, приласкал мою чёлку,
И в глубине моих глаз появилось твоё немного удивлённое выражение лица.
Солнечные лучи, проникшие в окно после полудня, мягко раскрыли мои веки —
Такой уж день, ничего уже не поделаешь,
Так что повидаюсь уж ненадолго с тобой.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный