Touyama Nao, Hanazawa Kana, Komatsu Mikako, Asumi Kana — Souzou Diary (Nisekoi ED6)

Исполнитель: Touyama Nao, Hanazawa Kana, Komatsu Mikako, Asumi Kana
Песня: Souzou Diary / Дневник воображения
Аниме: Nisekoi / Притворная любовь
Описание: 6й эндинг

Текст песни Русский перевод
Kirameki dashita yume o

Fukinuketa kaze wa erimoto o touri
Mada daremo shiranai haru o yobikomu

Me ga atta shunkan warai ai
Houkago nandomo (Kimi no)
Tonari de sugoshita

Sora takaku natte
Koe kikoetara
Toui shourai ki ni natte
Shiroi kanousei sawatta

Souzou DAIARII
Katakoto datte taido de wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai
Honto no koto tashikametai
MEMORII kakaekirenaku tatte ii
Ima no watashi motto motto soba de
Kimi to itai kara
Kiite kirameki dashita yume o

Nozoki komu kagami hajimete no hyoujou
Sugu saki no tobira akete mitai na

Naname ni rouka o yokogittara
Guuzen no ito ga (Kimi to)
Butsukari karamaru

Mado aketate wa
Koi o watashi yori
Rikai shiteita youde
Kimi eto te futta

Mousou DAIARII
Tokimekidashite saigo ni
Nokoru omoi Donna? donna iro?
Hoshii kotae kaiteinai
SEORII nanimo wakattenai no ni
Sagasu mirai kitto matteru hazu
Kioku tadotte
Ima no atarashii yume tsukurou

Souzou DAIARII
Katakoto datte taido de wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai
Honto no koto tashikametai
MEMORII kakaekirenaku tatte ii
Ima no watashi motto motto soba de
Kimi to itai kara
Kiite kirameki dashita yume o

Мои мечты начали сверкать!

Ветер просвистел мимо моей шеи,
Приглашая меня в весну, которая никому ещё неведома.

Когда наши глаза встречаются, мы невольно улыбаемся.
Как же много раз после школы (с тобой)
Я проводила своё время.

Когда небо становится выше,
И слышится его голос,
Я начинаю переживать о далёком будущем,
Но и чувствую, сколько у меня возможностей.

Дневник воображения!
Хотя я знаю, как ты относишься к моему ломаному языку,
Я хочу всё-всё видеть сама,
Хочу убедиться, что это и правда так.
Я могу больше не хвататься за свои воспоминания.
Просто нынешняя я всё сильнее и сильнее
Хочет быть рядом с тобой.
Так что послушай про мои начавшие сверкать мечты!

Заглянув в зеркало, я впервые увидела у себя это выражение лица,
Будто бы дверь напротив меня открыта.

Когда я по диагонали пересекаю школьный коридор,
Нить моей судьбы сталкивает меня (с тобой)
И переплетается с твоей нитью.

Моя рука открыла окно
И помахала тебе,
Как будто она поняла
Мою любовь лучше, чем я сама.

Дневник фантазии!
Я начинаю так волноваться… чувства, что у меня останутся в конце концов,
Какого же? Какого же цвета они будут?
Хотела бы я знать ответ, но он нигде не написан.
Хотя я не понимаю никаких теорий,
Я уверена, что будущее, которое я ищу, должно ждать меня.
Следуя за своими воспоминаниями,
Я создам свои нынешние новые мечты!

Дневник воображения!
Хотя я знаю, как ты относишься к моему ломаному языку,
Я хочу всё-всё видеть сама,
Хочу убедиться, что это и правда так.
Я могу больше не хвататься за свои воспоминания.
Просто нынешняя я всё сильнее и сильнее
Хочет быть рядом с тобой.
Так что послушай про мои начавшие сверкать мечты!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный