Tomatsu Haruka, Yahagi Sayuri — Apple Panic!? (To Love-Ru OVA ED)

Исполнитель: Tomatsu Haruka, Yahagi Sayuri
Песня: Apple Panic!? / Яблочная паника!?
Аниме: To Love-Ru OVA / Любовные неприятности ОВА
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Tamerawanaide gomakasanaide
Dotchi ga suki na no itchatte

Ibu ga futari ni adamu wa hitori
Rakuen ni wa arashi no yokan

Madamada suppai wagamama na kajitsu na no
Kuchibiru yoseru tabi
Hazukashii hodo I WANT YOU

Gaburi!
Kajitte goran yo hayaku hayaku
Amai kaori ni kurakura shichau kamo
Tsuyoku kande hagata wa haato maaku
Shirarecha ikenai
Ringo wa hitotsu shika nai yo

Otsukaresama ne gokurousama ne
Chanto matteta nda watashitachi

Ganbatteta ne funbatteta ne
Mata surikizu fueta nda ne

Makka ni narenai mijuku na koi o shiteru
Hoshigaru hodo tooku
Rabu sabaibaru I NEED YOU

Gaburi!
Kajitte goran yo hitoomoi ni
Gyutto shiboreba nigasa wa tsumi no aji
Hodobashitta omoi wa hoshi ni naru no
Sagashitemita kedo
Ringo wa hitotsu shika nai yo

Gaburi!
Kajitte goran yo jirettai na
Ai o perori to kanshoku shite kudasai
Tsuyoku kande hagata wa haato maaku
Yappari iwasete
Ringo wa hitotsu shika nai yo

Не надо колебаться, не обманывай меня,
Просто скажи, кто же тебе нравится?

Две Евы и один Адам –
Я предчувствую бурю в раю.

Это всё тот же кислый, эгоистичный фрукт —
Когда я приближаю к нему свои губы,
Я так хочу тебя, что просто смущаюсь!

Кусай!
Попробуй откусить его, быстрее, быстрее!
От его сладкого аромата может закружиться голова.
Укуси его посильнее, оставив след укуса в форме сердца!
Тебе должно быть известно,
Что есть только одно яблоко.

Спасибо за твои старания, спасибо за твои труды —
Мы ждём тебя, как положено…

Ты старался изо всех сил и продержался до конца,
И у тебя опять прибавилось царапин…

Я люблю тебя любовью, что не в силах созреть, —
Чем больше я хочу этого, чем дальше я от цели.
Это любовь на выживание — я нуждаюсь в тебе!

Кусай!
Попробуй откусить его одним махом!
Если его плотно сдавить, выступит горький вкус греха.
Хлынувшие у меня чувства превращаются в звёзды.
Я попыталась поискать вокруг,
Но здесь есть только одно яблоко.

Кусай!
Попробуй откусить его… а то так раздражает!
Прошу тебя, быстрее доешь эту любовь до конца.
Укуси его посильнее, оставив след укуса в форме сердца!
И всё же позволь мне сказать,
Что есть только одно яблоко.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный