Artist / 歌手: THE JET BOY BANGERZ from EXILE TRIBE
Title / 曲名: UNBREAKABLE / Несокрушимые
Anime «Ao no Miburo / The Blue Wolves of Mibu» ending theme
アニメ「青のミブロ」エンディングテーマ
Аниме «Синие волки Мибу» эндинг
Lyrics
Hey
Yeah
Just hold on tight.
Itami ga kotoba ni naranai kurai
Tatakatteirun da oh oh
(Come on we on our way)
Taorekonda jimen no nioi wa mou gomen da
So hold your head up high
Cause tonight
Toki ni butsukaru no mo mata yuujou
Sono aosa sessatakuma
Issho ni kirihirakou ze hikari aru mirai
Ano sora te wo nobashitara
Aosa ga mabushisugiru
Kibou dake wakachiaetara
Nakamatachi to kakedasou
Motto takai toko wo mezashite
Genkai wo koeteikou
Hitori ja nai bokura
Sorezore mune ni daita kizuna (Unbreakable)
Shinjita mono dake wo (UNBREAKABLE)
Mochiyotte sakaseyou (Unbreakable)
Mezashita basho de waraeru you ni Baaaaaaaaan!
Yeah
Welcome to the new world
We the new ones Coming up
Think you can take us down?
Let me show ya we Unbreakable
Genjitsu wa zankoku de Wow wow
Munashii hodo sanpai de One more time
Make wo mitomenakerya mada chansu ga aru sa
So don’t look back I’m right here
To wipe away the tears
Yoku nai toki datte aru senkyou
Toomawari sore mo ari
Kaze muki ga kawaru no wo minogasu na
Ano sora te wo nobashitara
Aosa ga mabushisugiru
Kibou dake wakachiaetara
Nakamatachi to kakedasou
Motto takai toko wo mezashite
Genkai wo koeteikou
Hitori ja nai bokura
Sorezore mune ni daita kizuna (Unbreakable)
Shinjita mono dake wo (Unbreakable)
Mochiyotte sakaseyou (Unbreakable)
Mezashita basho de waraeru you ni Baaaaaaaaan!
(Uh huh, one more time)
Ah yeah
Now you see for sure
That we ain’t ever Giving up
So bring on whatever
We forever Unbreakable
歌詞
Hey
Yeah
Just hold on tight.
痛みが言葉にならないくらい
戦っているんだ oh oh
(Come on we on our way)
倒れこんだ地面の匂いは もう御免だ
So hold your head up high
Cause tonight
時にぶつかるのも また友情
その青さ 切磋琢磨
一緒に切り開こうぜ ヒカリある未来
あの空 手を伸ばしたら
青さが 眩しすぎる
希望だけ分かち合えたら
仲間たちと駆けだそう
もっと高いとこを目指して
限界を超えていこう
ひとりじゃない 僕ら
それぞれ胸に抱いた絆 (UNBREAKABLE)
信じたものだけを (UNBREAKABLE)
持ち寄って咲かせよう (UNBREAKABLE)
目指した場所で笑えるように Baaaaaaaaan!
Yeah
Welcome to the new world
We the new ones COMING UP
Think you can take us down?
Let me show ya we UNBREAKABLE
現実は残酷で Wow wow
虚しいほど惨敗で One more time
負けを認めなけりゃまだチャンスがあるさ
So don’t look back I’m right here
to wipe away the tears
良くないときだってある戦況
遠回り それも有り
風向きが変わるのを 見逃すな
あの空 手を伸ばしたら
青さが 眩しすぎる
希望だけ分かち合えたら
仲間たちと駆けだそう
もっと高いとこを目指して
限界を超えていこう
ひとりじゃない 僕ら
それぞれ胸に抱いた絆 (UNBREAKABLE)
信じたものだけを (UNBREAKABLE)
持ち寄って咲かせよう (UNBREAKABLE)
目指した場所で笑えるように Baaaaaaaaan!
(Uh huh, one more time)
Ah yeah
Now you see for sure
That we ain’t ever GIVING UP
So bring on whatever
We forever UNBREAKABLE
Русский перевод
Эй,
Ага,
Просто держись крепче.
Боль невозможно выразить словами,
Но мы всё равно сражаемся, о-о.
(Давай, мы уже в пути)
Я больше не могу выносить запах земли, на которую упал.
Так что держи голову высоко.
Потому что сегодня вечером
Мы будем порой сталкиваться, но это тоже проявление дружбы.
Эта синева позволяет нам оттачивать друг друга.
Давайте вместе проложим путь в светлое будущее.
Если протянуть руку к этому небу,
Его синева слишком ослепительна.
Если мы сможем поделиться, по крайней мере, надеждой,
Давай побежим вместе с нашими друзьями.
Стремясь к более высоким вершинам,
Давайте превзойдём свои пределы.
Мы не одиноки,
Каждый из нас несёт в груди свои узы (Несокрушимые)
Давайте соберём вместе и заставим расцвести (Несокрушимые)
По крайней мере, то, во что мы верим (Несокрушимые)
Чтобы мы могли улыбнуться в том месте, куда мы стремимся, бааааааааан!
Ага,
Добро пожаловать в новый мир.
Скоро появятся новые мы.
Думаете, вы можете нас сокрушить?
Позвольте мне показать вам, что мы – несокрушимые.
Реальность так жестока, во-во.
Это было такое досадное поражение, попробуем ещё раз.
Пока мы не признали своё поражение, у нас всё ещё есть шанс.
Так что не оглядывайся назад, я прямо здесь,
Чтобы вытереть твои слёзы.
Бывают случаи, когда военная ситуация не очень хорошая.
Пойти кружным путём – это тоже нормально.
Главное не упусти перемену ветра.
Если протянуть руку к этому небу,
Его синева слишком ослепительна.
Если мы сможем поделиться, по крайней мере, надеждой,
Давай побежим вместе с нашими друзьями.
Стремясь к более высоким вершинам,
Давайте превзойдём свои пределы.
Мы не одиноки,
Каждый из нас несёт в груди свои узы (Несокрушимые)
Давайте соберём вместе и заставим расцвести (Несокрушимые)
По крайней мере, то, во что мы верим (Несокрушимые)
Чтобы мы могли улыбнуться в том месте, куда мы стремимся, бааааааааан!
(Ага, ещё раз)
Ах, ага,
Теперь ты видишь наверняка,
Что мы никогда не сдаёмся.
Да будет так, чтобы ни случилось.
Мы – навсегда несокрушимыми.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Hey,
Yeah,
Just hold on tight.
The pain can’t be put into words,
But we still fight, oh oh.
(Come on, we are on our way)
I can’t stand the smell of the ground I fell on anymore.
So hold your head up high.
Cause tonight
We’ll bump into each other sometimes, but that’s also friendship.
This blue lets us sharpen each other.
Let’s pave the way to a brighter future together.
If you reach out your hand to this sky,
Its blue is too blinding.
If we can share at least hope,
Let’s run together with our friends.
Reaching for higher peaks,
Let’s surpass our limits.
We are not alone,
Each of us carries our own bonds in our chests (Unbreakable)
Let’s gather together and make bloom (Unbreakable)
At least what we believe in (Unbreakable)
So that we can smile at the place we’re aiming for, baaaaaaaaan!
Yeah,
Welcome to the new world.
We the new ones are coming up.
Think you can take us down?
Let me show ya we are unbreakable.
Reality is so cruel, wow wow.
It was such a disappointing defeat, try one more time.
As long as we haven’t admitted defeat, we still have a chance.
So don’t look back, I’m right here,
To wipe away the tears.
There are times, when the military situation is not so good.
It’s okay to take a detour.
Just don’t miss the change of wind.
If you reach out your hand to this sky,
Its blue is too blinding.
If we can share at least hope,
Let’s run together with our friends.
Reaching for higher peaks,
Let’s surpass our limits.
We are not alone,
Each of us carries our own bonds in our chests (Unbreakable)
Let’s gather together and make bloom (Unbreakable)
At least what we believe in (Unbreakable)
So that we can smile at the place we’re aiming for, baaaaaaaaan!
(Uh huh, one more time)
Ah, yeah,
Now you see for sure
That we ain’t ever giving up.
So bring on, whatever.
We are forever unbreakable.
English translation from japanese: Prosvetlennyi