Senya — Terasareru Kurai no Shiawase (Touhou Gensou Mangekyou — The Memories of Phantasm ED10)

Исполнитель: Senya
Песня: Terasareru Kurai no Shiawase / Счастье, способное озарить нас
Аниме: Touhou Gensou Mangekyou — The Memories of Phantasm / Калейдоскоп фантазий Тохо — Воспоминание о фантоме
Описание: 10й эндинг

Текст песни Русский перевод
Matataku yori mo yasuraka na nemuri wo motometeru
Ki ga tsukeba boku wa shitteitan da

Kotoba wo kawasanai to mou kikoenai
Ki ga tsuitara subete ga kireigoto
Sou nanika no monogatari ni niteiru to
Omoeteshimau nonki na watashi ga ita

Douse subete ga sou naru nara ii deshou
Utau you ni ikitai

Tsuki no you ni kagayakazu ni hitori yokaze ni atatte
Kuchizusamitai chippoke na uta
Irodoraretsuzukerarenai to kowareru shiawase wa
Kurushii dake to kimi wa itteta ne

Atarashii mono wo suki ni naru koto ni
Iyashisa wo kanjiteita ano koro

Negai wa mugen ni aru kuse ni enryogachi
Mujun wo kakushinagara

Te wo nobasu yori terasareru kurai no shiawase ga ii
Ariamaranai madoromi no naka
Shibatataku yori mo yasuraka na nemuri wo motometeru
Yozora wo mitsume kimi wa itteta ne

Tsuki no you ni kagayakazu ni hitori yokaze ni atatte
Kuchizusamitai chippoke na uta
Kizuita yo kimi wa zenzen watashi no naka kara
Kietenain da zutto koko ni ita?

Я всё ищу сон, который принесёт мне покой больше, чем на миг.
Но, если бы я только заметила, мне он уже был известен.

Если не обмениваться слова, то больше и не услышишь их.
Но, если бы я только заметила, все они красивые только на вид.
Верно, я была такой беспечной, считая,
Что это просто похоже на какую-то историю.

Хотела бы я, чтобы в конце концов всё так и было…
Я хочу жить так, словно пою!

Даже если, не сияя, как луна, я одна попаду под ночной ветер,
Я хочу напевать себе под нос какую-нибудь коротенькую песенку.
Ты сказала мне, что счастье, которое разрушится,
Как только больше не может продолжать раскрашиваться, принесёт лишь мучение.

В то время я чувствовала,
Что влюбляться в новые вещи – это так низменно.

Несмотря на то, что нашим желаниям нет предела, мы стараемся сдерживать их,
Скрывая при этом возникающее противоречие.

Лучше иметь счастье, способное озарить нас, вместо того, к которому приходится тянуться.
Посреди этой краткосрочной дрёмы
Я всё ищу сон, который принесёт мне покой больше, чем на миг.
Но ты сказала мне: «Просто взгляни на ночное небо!»

Даже если, не сияя, как луна, я одна попаду под ночной ветер,
Я хочу напевать себе под нос какую-нибудь коротенькую песенку.
Я заметила, что ты не полностью стёрлась из меня…
Ты и правда всё время была там?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный