Исполнитель: Takigawa Alisa
Песня: Always / Всегда
Аниме: Domestic na Kanojo / Домашняя девушка
Описание: эндинг 8го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Usugurai michi wo Utsumuki aruiteta yukusaki mo naku Sora wo miageteita Kimi to deatta toki tada fushigi datta |
Я брела совершенно бесцельно По полутёмной дороге с опущенной головой. Я подняла взгляд к небу – Когда я встретила тебя, оно было просто удивительным. |
Naze nanimo nai sora wo miru no Boku wa kitto yokei na koto wo Kangaesugite hita wo muiteita to Kimi to ite kidzuita |
Почему же я смотрю на это пустое небо? Конечно, если бы, слишком сильно задумывавшись О такой нестоящей внимание вещи, я опустила взгляд, То заметила бы, что нахожусь рядом с тобой. |
I’m Always here for you Hikari ga nakunatte mo Futari te wo tsunaideiyou Honno chiisana kibou wo tayasanaide Aisetara kowakunai deshou |
Я всегда здесь ради тебя! Даже если свет исчезнет, Давай с тобой возьмёмся за руки. Пожалуйста, не забирай у меня эту слабую надежду. Пока я могу любить тебя, мне не будет страшно. |
Hitori naraba kitto Suriherasu koto naku ikitekeru kedo Mou shiritsukushita Kusunda mainichi ni yuku ate mo naku |
Когда ты один, то конечно Можешь жить, совершенно не истощая свою душу. Но я уже уяснила себе, Что так ты просто бесцельно проживаешь серые дни. |
Kyou no kimi wa donna kimochi Kakaeteta no warainagara Kagami no jibun me wo awasenai you na Muri shinakute ii kara |
Интересно, что чувствовал сегодняшний ты, В то время как продолжал улыбаться? Тебе не нужно так заставлять себя, Словно специально отворачиваешься от себя в зеркале. |
I’m Always here for you Hikari ga nakunatte mo Futari te wo tsunaideiyou Honno chiisana kibou wo tayasanaide Aisetara kowakunai deshou |
Я всегда здесь ради тебя! Даже если свет исчезнет, Давай с тобой возьмёмся за руки. Пожалуйста, не забирай у меня эту слабую надежду. Пока я могу любить тебя, мне не будет страшно. |
Betsubetsu no basho de Kurushiku natte mo oboeteite Sono sekai wo moshi Ushinatte mo koko de chanto Matteru kara |
Даже если, будучи в другом месте, Тебе вдруг станет больно, просто помни меня, Потому что, даже если я лишусь Этого мира, я продолжу терпеливо Ждать тебя здесь. |
I’m Always here for you Hikeri ga nakunatte mo Futari te wo tsunaideiyou Honno chiisana kibou wo tayasanaide Aisetara kowakunai deshou I’m Always here for you |
Я всегда здесь ради тебя! Даже если свет исчезнет, Давай с тобой возьмёмся за руки. Пожалуйста, не забирай у меня эту слабую надежду. Пока я могу любить тебя, мне не будет страшно. Я всегда здесь ради тебя! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте