Takigawa Alisa — Always (Domestic na Kanojo Episode 8 ED)

Исполнитель: Takigawa Alisa
Песня: Always / Всегда
Аниме: Domestic na Kanojo / Домашняя девушка
Описание: эндинг 8го эпизода

Текст песни Русский перевод
Usugurai michi wo
Utsumuki aruiteta yukusaki mo naku
Sora wo miageteita
Kimi to deatta toki tada fushigi datta
Я брела совершенно бесцельно
По полутёмной дороге с опущенной головой.
Я подняла взгляд к небу –
Когда я встретила тебя, оно было просто удивительным.
Naze nanimo nai sora wo miru no
Boku wa kitto yokei na koto wo
Kangaesugite hita wo muiteita to
Kimi to ite kidzuita
Почему же я смотрю на это пустое небо?
Конечно, если бы, слишком сильно задумывавшись
О такой нестоящей внимание вещи, я опустила взгляд,
То заметила бы, что нахожусь рядом с тобой.
I’m Always here for you
Hikari ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou
Я всегда здесь ради тебя!
Даже если свет исчезнет,
Давай с тобой возьмёмся за руки.
Пожалуйста, не забирай у меня эту слабую надежду.
Пока я могу любить тебя, мне не будет страшно.
Hitori naraba kitto
Suriherasu koto naku ikitekeru kedo
Mou shiritsukushita
Kusunda mainichi ni yuku ate mo naku
Когда ты один, то конечно
Можешь жить, совершенно не истощая свою душу.
Но я уже уяснила себе,
Что так ты просто бесцельно проживаешь серые дни.
Kyou no kimi wa donna kimochi
Kakaeteta no warainagara
Kagami no jibun me wo awasenai you na
Muri shinakute ii kara
Интересно, что чувствовал сегодняшний ты,
В то время как продолжал улыбаться?
Тебе не нужно так заставлять себя,
Словно специально отворачиваешься от себя в зеркале.
I’m Always here for you
Hikari ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou
Я всегда здесь ради тебя!
Даже если свет исчезнет,
Давай с тобой возьмёмся за руки.
Пожалуйста, не забирай у меня эту слабую надежду.
Пока я могу любить тебя, мне не будет страшно.
Betsubetsu no basho de
Kurushiku natte mo oboeteite
Sono sekai wo moshi
Ushinatte mo koko de chanto
Matteru kara
Даже если, будучи в другом месте,
Тебе вдруг станет больно, просто помни меня,
Потому что, даже если я лишусь
Этого мира, я продолжу терпеливо
Ждать тебя здесь.
I’m Always here for you
Hikeri ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou
I’m Always here for you
Я всегда здесь ради тебя!
Даже если свет исчезнет,
Давай с тобой возьмёмся за руки.
Пожалуйста, не забирай у меня эту слабую надежду.
Пока я могу любить тебя, мне не будет страшно.
Я всегда здесь ради тебя!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный