Artist: Kakudo Manami
Title: Hororo Shouyou
Anime «Kujima Utaeba Ie Hororo» ending theme
Lyrics
Yorimichi shite kaero
Kuchibue katawara ni
Toomawari shite kaero
Kaze no sasou mama
Yorimichi shite kaero
Suu iki no tsumetasa
Toomawari shite kaero
Haku iki no atatakasa
Yukusaki kimezu ni
Mo sukoshi asobou yo
Kaze no nioi ga shitayo
Ufufufu
Ano michi kokagemichi
Choi to dake hito yasumi
Anata dake ga miteiru
Mishiranu keshiki to
Watashi dake ga shitteru
Himitsu no shirushi
Sorezore ni nobiteyuke
Nigiyaka na tabiji
Yukusaki achikochi
Mo sukoshi odotteiyou yo
Ano koe dare no uta..?
Kakedasu yokogao
Hororo to habataita yo
Doko kara yattekita no
Doko e mukatteyuku no
Dou demo ii koto sa ne
Futari narandeiru yo
歌詞
歌手: 角銅真実
曲名: ほろろ逍遥
アニメ「クジマ歌えば家ほろろ」エンディングテーマ
よりみちして帰ろ
口笛傍に
遠回りして帰ろ
風の誘うまま
よりみちして帰ろ
吸う息のつめたさ
遠回りして帰ろ
吐く息のあたたかさ
ゆく先決めずに
も少し遊ぼうよ
風の匂いがしたよ
うふふふ
あの道 木陰道
ちょいとだけ ひと休み
あなただけが見ている
見知らぬ景色と
わたしだけが知ってる
秘密の徴(しるし)
それぞれに伸びてゆけ
にぎやかな旅路
ゆく先あちこち
も少し踊っていようよ
あの声 誰のうた?
かけだす横顔
ほろろと羽ばたいたよ
どこからやってきたの
どこへ向かってゆくの
どうでもいいことさ ね
二人ならんでいるよ
Русский перевод
Песня: Лёгкая прогулка
Аниме «Дом, в котором щебечет Кузьма» эндинг
Давай сделаем крюк по дороге домой,
Насвистывая рядышком.
Давай пойдём домой длинным путём,
Ведомые ветерком.
Давай сделаем крюк по дороге домой,
Чувствуя холодность вдыхаемого воздуха.
Давай пойдём домой длинным путём,
Чувствуя теплоту выдыхаемого воздуха.
Не решая, куда мы пойдём,
Давай ещё немного прогуляемся.
Я почувствовала запах ветра,
Э-хе-хе-хе.
Та тропинка, та тенистая тропинка,
Давай немного передохнём.
Незнакомый пейзаж,
Который только ты видишь,
И тайный знак,
Который только мне известен.
Давай будем каждый по-своему тянуться
К оживлённым путешествиям.
Пойдя в одно, потом в другое место,
Давай ещё немного потанцуем.
Тот голос, чья это песня?
Твой профиль, когда ты рванул вперёд,
Ты как будто слегка взмахнул крыльями.
Откуда мы пришли?
Куда мы идём?
Это ведь не имеет значения, правда,
Пока мы рядышком?
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: A Light Walk
Anime «Why Sing, When You Can Warble?» ending theme
Let’s take a detour on the way home,
Whistling side by side.
Let’s take the long way home,
Led by the breeze.
Let’s take a detour on the way home,
Feeling the coolness of the air we breathe in.
Let’s take the long way home,
Feeling the warmth of the air we breathe out.
Without deciding where we’ll go,
Let’s walk a little longer.
I smelled the wind,
E-he-he-he.
That path, that shady path,
Let’s take a little rest.
An unfamiliar landscape,
That only you can see
And a secret sign
That only I know.
Let’s each in our own way reach out
Towards vibrant travels.
Going to one place, then another,
Let’s dance a little longer.
That voice, whose song is this?
Your profile, as you rushed forward,
It was as if you flapped wings slightly.
Where did we come from?
Where are we going?
It doesn’t matter, does it,
As long as we’re close?
English translation from japanese: Prosvetlennyi