Исполнитель: Mizuki Nana, Takayama Minami
Песня: ORBITAL BEAT / Орбитальный ритм
Аниме: Senki Zesshou Symphogear / Песнь Боевых Принцесс: Мехасимфония
Описание: 1й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Now praying for your painful cry… Fuuuh yeah… Fly |
Теперь я молюсь за твой болезненный крик… Уу, да… полетели! |
Ikusenoku no inori mo Yawarakana hikari de sae mo Subete nomikomu jeiru no youna Yami no mashou |
Даже многие миллиарды молитв… Даже с мягким светом… Всё поглощает тёмная скверна, Похожая на тюрьму. |
Karuma no you ni korogaru you ni Nagedashiteshimae nakute Ima watashirashiku kakenukete |
Словно это карма, словно я качусь, Я просто не могу это отбросить. Поэтому я сейчас по-своему бегу сквозь это! |
Todoke todoke takanaru parusu ni Tsunagareta kono burning heart Tsuyoku tsuyoku Kokoro no shiriusu wo tada mitsumeru Kono yami wo koete |
Достигните, достигните высокого импульса, Наши связанные пылающие сердца! Мы просто твёрдо-претвёрдо Всматриваемся в Сириус в наших сердцах, Преодолевая эту тьму! |
Karami tsuku you na noizu mo Kooritsuku seijaku sae mo Subete kakikesu kyaroru no you na Kimi no kodou |
Даже цепляющиеся друг за друга шумы… Даже застывшую тишину… Всё стирает твоё сердцебиение, Похожее на хвалебную песнь. |
Uragiru yori kizutsuku yori Kegare naku ikitakatta Sonna yume wo ima wa nemurasete |
Вместо того чтобы предавать и страдать, Я хотела жить, оставаясь незапачканной. Позволь мне теперь уснуть в этом сне. |
Kono te kono te kasanaru setsuna ni Kudakareta paranoia Atsuku atsuku Kanaderu kioku de rifurein shiteiru Unmei no mukou de |
В тот момент, когда моя рука легла на твою, Наша паранойя разбилась! Мы страстно-престрастно исполняем мелодию Нашими воспоминаниями, пытаясь сдержать их, За пределами жизни! |
For love uh Namida wa mou iranai |
Для любви, уу, Мне больше не нужны слёзы. |
Kagayaku koto sae mo Yume wo idaku koto sae mo Shukumei no you na noburesu oburiijuu Hageshiku nare voice and soul Itsuka itsuka omoi todoke |
Даже сиять… Даже иметь мечту… Прямо как судьба, меня обязывает положение. Станьте яростными, мои голос и душа! Однажды, однажды, мои чувства, достигнете! |
Togiretogire orugooru no you ni Hakanagena kono beating heart Tooku tooku Kodoku no shiriusu wo tada mitsumeru Ah hatenai senritsu (ah merodi) Habataita kono burning heart (burning heart todoke) Tsuyoku tsuyoku tatakau Kono mune ni hibiiteiru (kanaderu mama) Kono yami wo koete |
Прерывистое, как музыкальная шкатулка, Хрупкое биение наших сердец. Мы просто вдалеке-предалеке Всматриваемся в одинокий Сириус. Ах, нескончаемая мелодия (Ах, мелодия) Полетела к нашим пылающим сердцам (Достигни наших пылающих сердец) В наших твёрдо-претвёрдо сражающихся сердцах Она отзывается эхом (Продолжая играть) Преодолевая эту тьму! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте