Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Yoko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai, Iguchi Yuka — Ashita e no Flügel (Senki Zesshou Symphogear XV Episode 13 ED)

Исполнитель: Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Yoko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai, Iguchi Yuka
Песня: Ashita e no Flügel / Крылья, несущие в завтра
Аниме: Senki Symphogear XV / Песня боевых принцесс: Мехасимфония XV
Описание: эндинг 13го эпизода

Текст песни Русский перевод
Kono kyou e to tsudzuiteita kinou wo
Zutto hokoritai
Kono kyou e to tsumuidekita merodii
Zutto wasurenai
Я хочу гордиться нашим вчера,
Которое продолжилось в это сегодня.
Я никогда не забуду мелодию,
Которая соткалась в это сегодня.
Hito to hito ga rureru
Koto de kizutsuitatte
Te to te tsunagu kimochi
Zutto wasurenai to chikatte ayumun da
Dakara yume wa hiraku yo
Mita koto nai sekai no hate e…
Даже если люди, когда соприкасаются,
Делают друг другу больно,
Поклявшись, что никогда не забудем
Ощущение, когда берёмся за руки, мы идём вперёд.
И поэтому наши мечты открывают
Путь к ещё невиданному краю мира…
Yes, just believe
Kamisama mo shiranai
Hikari de rekishi wo tsukurou
Mirai mezashi ikiru koto wo
Zettai ni nigenai!
Yes, just believe
Sennengo no kyou ni
Hito no taisetsu na nani ga wo Fly
Sore ga «uta» da to shitta kono monogatari
Owaru koto wo kowagarazu ni ikiyou
Да, просто верь!
Давайте творить историю
Светом, о котором даже Бог не ведает.
Устремив свой взор в будущее,
Мы ни за что не убежим от жизни!
Да, просто верь!
Спустя тысячу лет с сегодняшнего дня
Что важное будут нести на своих крыльях люди?
Это история, которая известна как «песня».
Давайте жить, не боясь, что она закончится!
Hibikiatte habataku koto no imi wo
Uta de tsutaetai
Dareka ni mata kono akashi wo takushite
Tomo ni hashiritai
Я хочу передать в своей песне значение того,
Что мы синхронно взмахиваем своими крыльями.
Вновь доверив кому-то свидетельство этого,
Я хочу вместе с ними бежать вперёд.
Hito to hito wa zutto
Seichou shiteyuku mono
Sedai koete yume wo
Tomo ni tsukuriaitte sodatteyukitai yo
Dakara tsumugu ima wo
Mita koto nai sekai no hate e…
Люди всегда продолжают расти
Бок о бок друг с другом.
Я хочу, чтобы мы вместе создавали и выхаживали
Наши мечты, преодолевая разрыв поколений.
И поэтому сквозь настоящее, которое мы ткём,
Мы направляемся к ещё невиданному краю мира…
Yes, just believe
Ongaku no kotae wo
Mada mitsukerarete wa inai
Dakedo asu wa kotae ni mata
Ippo wa chikadzukeru
Yes, just believe
Baton wo watashite mo
Se wo osugawa ni nattatte Wish
Dareka ga sono kotae wo sagaseru you ni
Shinjidai wa mou sugu soko ni mieru
Да, просто верь!
Мы всё не можем отыскать
Ответ на эту музыку.
Но завтра мы сделаем
Ещё один шаг к нему.
Да, просто верь!
Даже когда мы передаем эстафету,
Даже когда становимся рядом, чтобы подтолкнуть в спину,
Мы хотим, чтобы кто-нибудь смог найти этот ответ.
Новая эра уже очень скоро покажется!
Hito to hito ga fureru
Koto de kizutsuitatte
Te to te tsunagu kimochi
Itsumo saigo ni ai wa makenai to ieru
Dakara yume wa hiraku yo
Mita koto nai sekai no hate e…
Даже если люди, когда соприкасаются,
Делают друг другу больно,
С ощущением, когда берёмся за руки,
Мы можем утверждать, что в конце любовь никогда не проиграет.
И поэтому наши мечты открывают
Путь к ещё невиданному краю мира…
Yes, just believe
Kamisama mo shiranai
Hikari de rekishi wo tsukurou
Mirai mezashi ikiru koto wo
Zettai ni nigenai!
Yes, just believe
Sennengo no kyou ni
Hito no taisetsu wo nani ga wo Fly
Sore ga «uta» da to shitta kono monogatari
Owaru koto wo kowagarazu ni ikiyou
Sore ga tsugi no mata hajimari no kaze ni…!!
Да, просто верь!
Давайте творить историю
Светом, о котором даже Бог не ведает.
Устремив свой взор в будущее,
Мы ни за что не убежим от жизни!
Да, просто верь!
Спустя тысячу лет с сегодняшнего дня
Что важное будут нести на своих крыльях люди?
Это история, которая известна как «песня».
Давайте жить, не боясь, что она закончится!
Она станет ветром следующего нового начала…!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный