Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Yoko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai, Minase Inori — PERFECT SYMPHONY (Senki Zesshou Symphogear XV Episode 13)

Исполнитель: Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Yoko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai, Minase Inori
Песня: PERFECT SYMPHONY / Безупречная симфония
Аниме: Senki Zesshou Symphogear XV / Песня боевых принцесс: Мехасимфония XV
Описание: 13й эпизод

Текст песни Русский перевод
Naze sora wa uta wo koboshita ka?
Naze hito wa kotoba wo motta ka?
Sore wa wakariaitai to yuu
Kokoro no sabishisa kara datta
Почему небо пролило на нас свою песнь?
Почему у людей были слова?
Дело в том, что мы хотим понять друг друга
Из-за возникшего в наших сердцах одиночества.
Hitoribocchi da to merodi wa
Imi wo nasazu ni naku dake
«Ai to wa nani ka? yume to wa nani ka?»
Aragai ikitekita
Hito wo nameru na yo
Когда ты совсем одна, твоя мелодия
Превращается лишь в бессмысленный плач.
«Что такое любовь? Что такое мечты?»
Не надо недооценивать тех,
Кто жил в непрекращающейся борьбе.
Tsudoishi nanatsu no onkai wa
Shin no sugata e
Haseru hoshiboshi no ubugoe
Sora no kaze
Гамма семёрки собравшихся здесь нас
Обретает свою истинную форму,
Взрываясь новорожденным криком звёзд
В космическом ветре.
Kikoeru ka? kono kodou
Kikoeru ka? kono kibou
Moe kirameke saigo no uta
Ты слышишь эти пульсации?
Ты слышишь эту надежду?
Пылай, сверкай, наша заключительная песня!
Kono sekai wa tsunagaru…
Kimi wo aisu chikara ga aru!
Nanhyaku nansen nanman to
Makete mo ikiru koto akiramenai
Kono sekai wa habataku…
Uta wa hane ni kaenagara!
Zenryoku zenbu wo dashikirun da
Zenkai tabanete kasaneta te de
Seigi wo shinjite hanasake yuuki yo
Niji wo ashita ni…! sukuun da mirai wo
Этот мир связан с нами…
У меня есть сила любить тебя!
Даже если мы сотни, тысячи, десятки тысяч раз
Потерпим поражение, мы не откажемся от жизни.
Этот мир расправит свои крылья…
Пока мы будем превращать в них нашу песню!
Мы используем всю нашу силу без остатка,
Сконцентрировав её в наших соединённых руках.
Поверь в справедливость, расцвети, наша смелость.
Вызвав радугу в завтра… мы спасём наше будущее!
Omoitsuku kagiri no kotoba de
Kimochi wo tsutaekiritai to
Agakeru koto koso ningen no
Chikara tootoki kanousei
Я хочу передать свои чувства
Столькими словами, сколько смогу придумать.
Именно когда люди отчаянно борются,
Проявляется их сила и высокий потенциал.
Tarinai koto wa sasaeatte
Namida mo egao mo issho ni
Yowakute mo ii… tsuyoku naru koto
Nebari ikitekita
Hito de areru nara
Поддерживая друг друга в том, чего нам недостаёт,
Мы вместе проливаем слёзы и улыбаемся.
Ничего страшного, если мы слабы… пока мы можем
Оставаться теми, кто жил,
Упорно стараясь стать сильнее.
Tsudoishi nanatsu no chouwa yo
Hikari ni nare
Kyokugen made kuishibatte
Sakebun da
Гармония семёрки собравшихся здесь нас,
Стань светом.
Стиснув до предела зубы,
Я буду кричать.
Kikoeru ka? kono haamonii
Kikoeru ka? kono shinfonii
Naguri hoero saigo no uta
Ты слышишь эту гармонию?
Ты слышишь эту симфонию?
Бейся, реви, наша заключительная песня!
Kono inochi wa imi ga aru…
Kimi wo ikasu chikara ga aru!
Kataritsukuseba iin da
Tamashii mo koe mo kareru hodo ni
Kono inochi wa moeteru…
Koutta haato wo tokasou to!
Zenryoku kizuna kokoro hitotsu ni
Zenkai tachiagare to itteiru
Subete no rekishi kobushi ni komeyou
Soshite sono te de…! mamorun da mirai wo
В этой жизни есть свой смысл…
У меня есть сила спасти тебя!
Ничего страшного, если я исчерпаю все слова,
Так что голос мой охрипнет, а душа увянёт.
Моя жизнь продолжит пылать…
Пытаясь растопить твоё замерзшее сердце!
Вся наша сила делает наши узы и сердца едиными.
Я говорю тебе: «Вставай, использовав всё, что у тебя есть!»
Я вложу всю нашу историю в свой кулак.
А затем этими руками… я защищу наше будущее!
Kono sekai wa tsunagaru…
Kimi wo aisu chikara ga aru!
Nanhyaku nansen nanman to
Makete mo ikiru koto akiramenai
Kono sekai wa habataku…
Uta wa hane ni kaenagara!
Zenryoku zenbu wo dashikirun da
Zenkai tabanete kasaneta te de
Seigi wo shinjite hanasake yuuki yo
Niji wo ashita ni…! sukuun da mirai wo
Этот мир связан с нами…
У меня есть сила любить тебя!
Даже если мы сотни, тысячи, десятки тысяч раз
Потерпим поражение, мы не откажемся от жизни.
Этот мир расправит свои крылья…
Пока мы будем превращать в них нашу песню!
Мы используем всю нашу силу без остатка,
Сконцентрировав её в наших соединённых руках.
Поверь в справедливость, расцвети, наша смелость.
Вызвав радугу в завтра… мы спасём наше будущее!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный