Исполнитель: Suzuki Aina
Песня: Motto Takaku / Ещё выше
Аниме: Iwa Kakeru!: Sport Climbing Girls / Покорить скалодром!: Скалолазки
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai Kono michi shinjite tadoritsuku made |
Я хочу ещё выше, выше попытаться протянуть свою руку, приложив все усилия. Нужно верить в выбранный путь, пока не достигнешь вершины! |
Kiseki ga okiru you na ibuki ga deai wo kasanete Chiisana karada furuwaseteku pazuru Mujaki ni naritakute nayandeta kinou ni sayonara Omoi wo komete tsumugidashita rizumu |
Дуновение этого пробуждающегося чуда приводит всё к новым и новым встречам. Головоломка передо мной заставляет моё маленькое тело дрожать. Я попрощаюсь со вчерашним днём, когда страдала от того, что мне хотелось быть наивной, Вложив свои чувства в ритм, который я начала создавать. |
Muboubi na mirai ni ashi ga sukunde mo Chiisaku unazuita kimi ga matteru kara |
Даже если мои ноги цепенеют от страха перед шатким будущим, Ты, слегка кивнув в знак поддержки, ждёшь меня, поэтому… |
Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai Itsuka kimi ga omoidashita toki kakenuketa Kono michi shinjite tadoritsuku made |
Я хочу ещё выше, выше попытаться протянуть свою руку, приложив все усилия. Когда-нибудь, когда ты вспомнишь это, я уже пробегу эту трассу. Нужно верить в выбранный путь, пока не достигнешь вершины! |
Kotoba mo ochita yoru sumikko de tatehiza kakaete Kasureta koe de kuchizusanda merodii |
Я сидела, обхватив руками колено, в углу ночи, в которую упали даже слова, Мурлыча себе под нос охрипшим голосом эту мелодию. |
Asatsuyu ni yureta kaaten akete Ano hi yume ni miteta yume omoidasu |
Поднимая мокрые от утренней росы занавески, Я вспоминаю сон, который приснился мне в тот день. |
Kitto mayoi nagara kyou mo otona ni naru yume mitai Itsunomanika sugita hibi ja nai tsuyoku natta Namida no chikai wo mamorinuku kara |
Это похоже на сон, в котором ты уверена, что потерялась, но всё равно сегодня опять становишься взрослее. Это не незаметно прошедшие дни, я смогла стать сильнее, Потому что бережно храню нашу слёзную клятву! |
Saki yuku senaka ga shikai ni haitte mo Tatakau beki aite wa kinou no jibun |
Даже если твоя удаляющаяся спина попадает в поле моего зрения, Противником, которого я должна одолеть, останется вчерашняя я. |
Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai Itsuka kimi to mata deaeta toki waraeru you ni Kono michi shinjite tadoritsuku made |
Я хочу ещё выше, выше попытаться протянуть свою руку, приложив все усилия. Когда-нибудь, когда я встречу тебя вновь, надеюсь, что смогу улыбнуться. Нужно верить в выбранный путь, пока не достигнешь вершины! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте