Исполнитель: Aliceliese Lou Nebulis IX (Amamiya Sora)
Песня: Soukyou Étranger / Отзвук незнакомца
Аниме: Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Arui wa Sekai ga Hajimaru Seisen / Последнее поле брани между тобой и мной, или Святая война сотворения мира
Описание: внутренняя песня
Текст песни | Русский перевод |
Haritsumeteta kokoro no gen Sono tsuyosa ga furuwaseteru Hajimete shiru kanade wa naze Atatakakute… sukoshi kowai |
Эта сила заставляет дрожать Напряженные струны моего сердца. Я впервые почувствовала такое их затрагивание, Почему оно такое тёплое… и немного пугающее? |
Majiwaru hazu no nai michi wo aruiteru Oboekake no amai itami to Ah |
Мы идём по дорогам, которые не должны были пересечься, Вместе со сладкой болью, которую мы ощущаем, ах. |
Negawakuba kono hibi ga Mi wo musunda tooi sora ni Hibiku no wa nee kimi no koeda to ii Kodoku no owari ni kitto ite ne |
Я возношу молитву далёкому небу, В котором эти дни принесли свои плоды: Слушай, я надеюсь, что это твой голос отзовётся в нём… Пожалуйста, непременно будь в конце одиночества. |
Watashitachi wa deawanakute mo Hatasu beki wo yaritogeteta Kimi no kao ga sou omotteru Sonna koto ga hokorashii no |
Даже если бы мы не встретились, Мы всё равно довели бы до конца то, что должны сделать. По твоему лицу видно, что ты так думаешь, И я горжусь этим. |
Gosen wo motazu ni kanadeaimashou Doko ni ite mo kikoeru you ni Ah |
Давай играть в унисон без нотных записей, Чтобы наша мелодия была слышна, где бы мы ни были, ах. |
Negawakuba kono hibi ga Mi wo musunda tooi sora ni Hibiku no wa nee kimi no koeda to ii |
Я возношу молитву далёкому небу, В котором эти дни принесли свои плоды: Слушай, я надеюсь, что это твой голос отзовётся в нём… |
Tachimukau shukumei ni Mayoi nante hitotsu mo nai Shinjitai Ah yasashii sekai ga aru Kodoku no owari ni kitto aeru kara Kodoku no owari ni kitto iru wa |
Я буду противостоять судьбе, У меня нет никаких сомнений. Я хочу верить, ах, что добрый мир существует, Потому что я уверена, что мы сможем встретиться в конце одиночества… Я уверена, что ты будешь в конце одиночества. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте