suisoh — MONOCHROME (Bleach: Sennen Kessen-hen — Soukoku-tan ED)

Artist / 歌手: suisoh / 水槽
Title / 曲名: MONOCHROME / Монохромность
Anime «Bleach: Sennen Kessen-hen — Soukoku-tan / Bleach: Thousand-Year Blood War — The Conflict» ending theme
アニメ「BLEACH 千年血戦篇-相剋譚-」エンディングテーマ
Аниме «Блич: Тысячелетняя кровавая война – Конфликт» эндинг

Lyrics


Monotarinai gureesukeeru ni uzuku
Kakushin wa kietenaku natte

Koukai wa uso ni shita ha kobore azamuita
Mentenasu jikangai
Wakatteita no ni
Aseta iro wa fukagyaku no kotowari
Seizei inoru mo yoi
Douse modorenai

Kimeta hazu no kakugo no ura
Tsukimatou mayoi to fuan
Harizaketa omoi no taba
Nani hitotsu mo erarenai mama
Ikiru yori taisetsu na koto
Seotte wakatsu monokuroumu

Tokenai meidai no seikai wo motomete
Erabitoru hateru made
Bokura ga doko kara kita no ka omoidasu
Mazaru koto no nai seimei wo
Dare ni mo hakarenai
Kowareteku isshun de
Donna shakudo de misueratara ii
Kokoro ni imi wo ataetekureta
Kimi no kotoba wo daite

Uragaeshi no zen’aku ni tatazumu
Kimi wo totemo togamerarenai
Tatta tairou ga
Furasshubakku suru nouri
Inochihirou suru tabi chimeiteki ni senmei

Furi kaeru saku jitsu urande mo natsukashii
Ikiisogu manazashi ni
Hidai suru kataochi no rettou
Aratte mo muimi na you da
Nidoto aiirenai iro wo eranda

Sore demo miwatasu kagiri mikansei no mirai

Kiekakete wa mata tomoshita
Kurikaesu jimon jitou ga
Tsumaru kanousei no taga
Hikishiboru shatei kyori wa mubou ka
Ikiru yori taisetsu na kodou
Seotte ugatsu monokuroumu

Tokenai meidai no seikai wo motomete
Erabitoru hateru made
Bokura ga doko kara kita no ka omoidasu
Mazaru koto no nai seimei wo
Dare ni mo hakarenai
Kowareteku isshun de
Donna shakudo de misueratara ii
Kokoro ni imi wo ataetekureta
Kimi no kotoba wo daite

Itsudatte nirituhaihan
Kuyashii kanashii no tabi ni michiru tsuki
Toutei kanawanai kyodai na teki
Wa jibun no naka ni sukutteru yami
Yuetsu to yuuetsu wo suteteiku
Mureru fuzen ni tomadou
Kuroku kizamu maboroshi ada nasu byakuya no saki

歌詞


物足りないグレースケールに疼く
確信は消えてなくなって

後悔は嘘にした 刃こぼれ欺いた
メンテナンス時間外
わかっていたのに
褪せた色は不可逆の理
せいぜい祈るも良い
どうせ戻れない

決めたはずの覚悟の裏
付き纏う迷いと不安
張り裂けた思いの束
何一つも得られないまま
生きるより大切なこと
背負って分かつモノクローム

解けない命題の正解を求めて
選び取る果てるまで
僕らがどこから来たのか思い出す
混ざることのない生命を
誰にも秤れない
壊れてく一瞬で
どんな尺度で見据えたらいい
心に意味を与えてくれた
君の言葉を抱いて

裏返しの善悪に佇む
君をとても咎められない
絶った退路が
フラッシュバックする脳裏
命拾いするたび致命的に鮮明

振り返る昔日 恨んでも懐かしい
生き急ぐ眼差しに
肥大する型落ちの劣等
洗っても無意味なようだ
二度と相容れぬ色を選んだ

それでも見渡す限り未完成の未来

消えかけてはまた灯した
繰り返す自問自答が
詰る可能性の箍
引き絞る射程距離は無謀か
生きるより大切な鼓動
背負って穿つモノクローム

解けない命題の正解を求めて
選び取る果てるまで
僕らがどこから来たのか思い出す
混ざることのない生命を
誰にも秤れない
壊れてく一瞬で
どんな尺度で見据えたらいい
心に意味を与えてくれた
君の言葉を抱いて

いつだって二律背反
悔しい 悲しいの度に満ちる月
到底敵わない巨大な敵
は自分の中に巣食ってる闇
愉悦と優越を捨てていく
群れる不全に戸惑う
黒く刻む幻 仇なす白夜の先

Русский перевод


Терзаемый незаполненностью серой шкалы,
Я лишился уверенности.

Я обманул себя обломками клинка, который превратил мои сожаления в ложь.
Хотя я понимал, что его техническое обслуживание
Продлится сверх положенного срока,
Его выцветший цвет является необратимым аргументом.
Мне остаётся только молиться.
Пути назад уже всё равно нет.

Я должен был решиться, но за этой решимостью
Преследующие меня сомнения и тревоги
И комок разорванных в клочья чувств.
Я так и не смог ничего заполучить.
Я взвалил на себя груз того, что важнее жизни,
Чтобы разделить эту монохромность.

Я продолжу искать ответ на неразрешимый тезис,
Принимая решения, пока не умру.
Я вспоминаю, откуда мы пришли.
Жизни, которые никак не смешиваются,
Никто не может взвесить.
В тот момент, когда весы сломаются,
Какую шкалу можно будет использовать?
Я держусь за твои слова,
Которые придали смысл моему сердцу.

Я никак не могу винить тебя за то,
Что ты стоишь на вывернутой наизнанку морали.
В моей памяти всплывают
Отрезанные пути отступления.
Каждый раз, когда я уклоняюсь от смерти, это становится фатально ясно.

Оглядываясь на былые дни, они ненавистны мне, но вызывают ностальгию.
Моя дефектная неполноценность раздувается
Под твоим спешащим жить взглядом.
Пытаться смыть их, мне кажется, бессмысленным,
Я выбрал цвета, которые больше никогда не будут сочетаться.

И всё же, насколько мне хватает глаз, вокруг незавершённое будущее.

У меня почти исчезают и снова вспыхивают мысли.
Я снова и снова капаюсь в себе,
Но в итоге только упрекаю себя за узость возможностей.
Безрассудно ли натянуть лук до отказа, чтобы увеличить дальность стрельбы?
Я взвалил на себя груз сердцебиения, которое важнее жизни,
Чтобы пронзить эту монохромность.

Я продолжу искать ответ на неразрешимый тезис,
Принимая решения, пока не умру.
Я вспоминаю, откуда мы пришли.
Жизни, которые никак не смешиваются,
Никто не может взвесить.
В тот момент, когда весы сломаются,
Какую шкалу можно будет использовать?
Я держусь за твои слова,
Которые придали смысл моему сердцу.

Это вечная антиномия,
Луна, растущая с каждым сожалением и печалью.
Огромный враг, которого никак победить, —
Это тьма, которая гнездится внутри меня.
Я отказался от радости и превосходства,
Но я всё ещё сбит с толку роем несовершенств.
Выгравированная чёрным иллюзия ждёт меня за этой враждебной белой ночью.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation (Official)


An ache upon an unsatisfying grayscale
My confidence vanishes

I turned regret into lies
I ignored our chipped blades
I worked overtime just for maintenance
But I knew all along
That this faded color was an irreversible law
So I might as well pray
There’s no turning back now

I thought I had made up my mind
But I’m still haunted by doubt and anxiety
A bundle of emotions torn to shreds
With nothing left for me to gain
What’s more important than one’s life
Is to shoulder that burden to sever this monochrome

I keep searching for the answer to an unsolvable thesis
While making choices until I die
Then I remember where we came from
And the lives that could never interact
No one is allowed
To use the scale since it falls apart in an instant
So, what can I measure ourselves against?
Instead, I hold onto your words
That gave my heart meaning

You stand there with your morals inside out
But I could never fault you for that
A sudden flashback to when I severed my only escape
Each time I dodge death
The memories become fatally clear

When I look back on the past it’s hateful yet nostalgic
Your hasty, reckless look
Fuels my outdated inferiority complex
I can’t seem to wash away
The incompatible color I have selected

And yet, a still unfinished future lies before my eyes

A lingering thought haunts me
I tell myself over and over
Stop assuming and embrace the distance
Be reckless and draw the bow
A quiver more important than one’s life
Is to shoulder that burden to pierce through this monochrome

I keep searching for the answer to an unsolvable thesis
While making choices until I die
Then I remember where we came from
And the lives that could never interact
No one is allowed
To use the scale since it falls apart in an instant
So, what can I measure ourselves against?
Instead, I hold onto your words
That gave my heart meaning

It’s always a paradox
The moon waxes with each regret and sadness
The massive, unconquerable foe
Is the darkness that dwells within me
I forsook my pride and joy
But I am still confounded by this flock of imperfection
Beyond that white and resentful midnight sun
Awaits an illusion etched in black

Просветленный