Исполнитель: Study [Furuhashi Fumino (Shiraishi Haruka), Ogata Rizu (Tomita Miyu), Takemoto Uruka (Suzushiro Sayumi), Kirisu Mafuyu (Lynn), Kominami Asumi (Asahina Madoka)]
Песня: Seishun Seminar / Семинар юности
Аниме: Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai / Мы не можем учиться!
Описание: 1й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Hashiridasu bekutoru no toutatsuten Kuuran ni kakikomu kotae wa nani? |
Пункт назначения этого сорвавшегося с места вектора – Какой ответ ты напишешь в бланке? |
Q. tsugi no serifu kara yomitoku kankei no suii A. kyoukasho doori nara kocchi? Demo riaru ga tarinai |
Вопрос: Как в вашем понимании изменяются отношения после следующей фразы? Ответ: Здесь нужно следовать учебнику? Всё же реализма здесь недостаточно. |
Aa yayakoshii Seorii wa sumi ni oitoite Kimi to seishun wo mou benkyou shitai na |
Ах, отложив эти мудрёные теории Куда-нибудь в дальний угол, Я хочу усердно изучать юность вместе с тобой! |
Mune no hidari poketto wo shimeru Tokimeki wa naze Donna kenkyuu ronbun ni mo Imada zubari seikai wa nai Saijoukyuu no rakudaiten de Mirai wo sakebe Haato wa seichoujuu Koko kara koujou Kitai shite ii desho? Taishi wo idaku no da kitto kyuusekkin Mister tiichaa saiten wo! |
Почему эти учащённые биения Оккупировали мой левый нагрудный карман? Во всех моих исследовательских работах, Честно говоря, до сих пор нет правильных ответов. Кричите о будущем Из-за неудовлетворённости баллами в выпускном классе. Моё сердце всё ещё продолжает расти, Так что я могу надеяться, что в дальнейшем Оно повысит свой уровень, не так ли? У меня есть амбиции, так что я уверена, что буду стремительно приближаться к цели. Мистер учитель, пожалуйста, поставь мне оценку! |
Q. rankouge hageshii gurafu ga michibiku ketsuron A. shoumei wo tamerau Dokidoki kodou ga urusai |
Вопрос: К какому выводу ведёт этот сильно колеблющийся график? Ответ: Я сомневаюсь в своём доказательстве… Как же раздражает меня, что моё сердце так стучит. |
Mou ya na koto mo Dou demo yoku naru nande daro Kimi ga seishun wo mou pusshu surun da |
Почему же теперь я начинаю спокойно относиться Даже к вещам, которые так раздражали меня? Ты придаёшь такой мощный толчок моей юности! |
Mune no hidari poketto no oku ni Hirogaru uchuu Shin hakken no suisei ga Kyou mo kirari kazoekirenai Seiippai no heikinten de Yokubari ni narou Mainichi seichoujuu Itsuka wa goukaku Sengen shite ii desho? Watashi no kanousei datte choujikkan OK tiichaa ganbarimasu! |
В пространстве, которое простирается В глубине моего левого нагрудного кармана, И сегодня сверкает несчётное множество Недавно обнаруженных комет. С трудом заработав средние баллы, Давайте будем жадными, желая большего. Я каждый день продолжаю расти, Так что я смогу однажды объявить, Что набрала проходной балл, не так ли? Даже мои шансы более чем ощутимы. Хорошо, учитель, я сделаю всё, что в моих силах! |
Mukuwarenai doryoku nante Nai yo tte ittekureru? Kimi to issho ni hyakuten mo koechau yo |
Не мог бы ты мне сказать, Что нет усилий, которые никогда не вознаграждаются? Вместе с тобой я превзойду отметку в сто баллов! |
Mune no hidari poketto wo shimeru Tokimeki wa naze Donna kenkyuu ronbun ni mo Imada zubari seikai wa nai Saijoukyuu no rakudaiten de Mirai wo sakebe Haato wa seichoujuu Koko kara koujou Kitai shite ii desho? Taishi wo idaku no da kitto kyuusekkin Mister tiichaa saiten wo! |
Почему эти учащённые биения Оккупировали мой левый нагрудный карман? Во всех моих исследовательских работах, Честно говоря, до сих пор нет правильных ответов. Кричите о будущем Из-за неудовлетворённости баллами в выпускном классе. Моё сердце всё ещё продолжает расти, Так что я могу надеяться, что в дальнейшем Оно повысит свой уровень, не так ли? У меня есть амбиции, так что я уверена, что буду стремительно приближаться к цели. Мистер учитель, пожалуйста, поставь мне оценку! |
Mezashite ooru A seishun no zeminaaru Nankan toppa sakura saku! Itsuka wa goukaku Sengen shite ii desho? Mirai wa mugendai kyou mo choujikkan OK tiichaa ganbarimasu! |
Цель для нас всех – высший балл на семинаре юности. Преодолев все трудности, сакура расцветёт! Я смогу однажды объявить, Что набрала проходной балл, не так ли? Будущее бесконечно, но даже сегодня оно более чем ощутимо. Хорошо, учитель, я сделаю всё, что в моих силах! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте