Tomita Miyu, Sasahara Yuu, Lynn, Waki Azumi — HAPPY!! Strange Friends (Tonari no Kyuuketsuki-san ED)

Исполнитель: Twilight Sophie (Tomita Miyu), Amano Akari (Sasahara Yuu), Natsuki Hinata (Lynn), Erie (Waki Azumi)
Песня: HAPPY!! Strange Friends / Счастливые странные друзья!!
Аниме: Tonari no Kyuuketsuki-san / Госпожа вампир по соседству
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kore wa kamisama no itazura ka mo!?
Deai wa totsuzen ne watashitachi
Chotto fuugawari jikaku wa nashi
Demo wakariaeru haato
Может быть это всё шалости Бога!?
Наша встреча была такой неожиданной.
Это несколько необычно, так что тяжело осознать умом,
Однако наши сердца вполне могу понять друг друга.
Tama ni kukkingu shimasho sore kara ne
Onaji beddo de naishobanashi you
Давай время от времени будем готовить, а потом
Забираться в одну кровать и поговорить о наших секретах!
HAPPY!! sutorenji furenzu
Watashitachi zutto issho ne yakusoku
Shiawase rizumu
Kimi dake sukoshi tenpo ga zurete mo
Egao de dokidoki shinagara
Ichiban ni iitai no “ohayou” tte
Счастливые странные друзья!!
Мы всегда будем вместе – это обещание,
Это ритм счастья.
Даже если только ты немножечко выбьешься из темпа,
Я хочу с улыбкой и учащённо бьющимся сердцем
Самой первой говорить тебе: «Доброе утро».
Naze? nani? nanka ureshisou da ne
Sonna hi wa keeki de paatii suru no
Gyutto suru tabi mada shiranai
Yasashii kimochi ni naru
Почему? Что такое? Ты выглядишь какой-то счастливой…
В такой день я устрою вечеринку с тортом.
Каждый раз, когда ты крепко обнимаешь меня, ты ещё не знаешь,
Что это превращается в нежные чувства.
Kyou wa rippu nurimasho makasete ne
Pittari au iro mitsuketeageru
Позволь мне сегодня накрасить твои губы.
Я подберу цвет, который идеально подойдёт тебе!
HAPPY!! sutorenji furenzu
Totteoki na no minna de oshaberi
Nakayoshi taimu
Samishii toki mo genki ni nareru yo
Kimi ga ne sotto te wo nigitte
Terenagara hagemashitekureru kara
Счастливые странные друзья!!
Мы все вместе болтаем о том, что приберегли, —
Это наше дружеское время.
Даже когда тебе грустно, ты сможешь развеселиться,
Потому что я тихонечко возьму твою руку
И подбодрю тебя, хотя и смущаюсь немножечко.
Mado ni hanabira haru no otayori
Yukata kite natsumatsuri
Otsukimi no ato wa yuki ga kirakira
Лепестки за окном возвещают о приходе весны.
Оденемся в юкаты и пойдём на летний фестиваль.
После любования луной засверкает снег.
Daisuki da yo furenzu
Kore kara mo zutto kanjisasete ne
Fuwafuwa rizumu
Mainichi wa hora! kimi ga iru dake de
Nandemo ari na no dondon
Omoide ga fukurande tokimeku ne
Я так люблю вас, мои друзья!
Позвольте мне и дальше всегда чувствовать
Ваш нежный ритм.
Каждый день, смотри! Благодаря лишь тому, что ты здесь со мной,
Чтобы с нами ни происходило, мои воспоминания
Всё больше и больше раздуваются и процветают.
HAPPY!! sutorenji furenzu
Watashitachi zutto issho ne yakusoku
Shiawase rizumu
Kimi dake sukoshi tenpo ga zurete mo
Heiki yo egao de dokidoki
Sowasowa shinagara
Ichiban ni iitai no “ohayou” tte
Itsumademo
Счастливые странные друзья!!
Мы всегда будем вместе – это обещание,
Это ритм счастья.
Даже если только ты немножечко выбьешься из темпа,
Ничего страшного… я хочу с улыбкой и
Не дающим мне покоя учащённо бьющимся сердцем
Самой первой говорить тебе: «Доброе утро»,
Всегда.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный