Harada Hitomi — Once (Itsuka Tenma no Kuro-Usagi OP)

Исполнитель: Harada Hitomi
Песня: Once / Однажды
Аниме: Itsuka Tenma no Kuro-Usagi / Вечная демонесса и её чёрный кролик
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Dakara ikanaide boku no inai mirai
Ano isshun no omoi wo mada wasurenai
Ano hi mune no oku nigirishimeta kotoba
Ano hitokoto ga ashita wo kaetekuretan da ne
Поэтому, пожалуйста, не уходи в будущее, где меня не будет.
Я до сих пор не забыла, что чувствовала в тот момент.
Слово, которое я крепко сжала в своей груди в тот день,
То единственное слово изменило моё завтра.
Boku wa yume wo miteru
Sore wa boku dake no yume ka na
Kimi wa sora wo miteru
Sore wa kimi dake no sora
У меня есть мечта –
Интересно, это только моя мечта?
Ты смотришь на небо,
И это небо принадлежит только тебе.
Hitotsu dake hitotsu dake
Taisetsu na mono mune ni areba
Nagai yoru mo nageki mo koerareru darou
Ichido dake kimi to dake
Kawashita yume ga boku no subete
Inochi wo kake kimi wo mamoritai
Tsuyoku omou konna kimochi wo
Ima ai to yobou
Если бы только одна, только одна
Драгоценная вещь была в моей груди,
Тогда я смогла бы преодолеть долгие ночи и горе.
Мечта, которой только один раз
Только с тобой я обменялась, является для меня всем.
Я хочу защитить тебя даже ценою своей жизни.
Это чувство, которое я считаю таким сильным,
Давай теперь назовём его «любовью»!
Tatta hitori dake meguriaeta nara
Sono kioku to issho ni ikiteyukeru hazu sa
Если бы однажды я смогла встретиться вновь только с ним одним,
Я должна была бы быть в состоянии жить с воспоминаниями об этом.
Utatte agetai na
Yasashii uta wo mitsuketa
Kimi no niji no you na egao ga
Tada mitai kara
Я хочу петь для тебя,
Я нашла нежную песню,
Потому что я просто хочу
Увидеть твою радужную улыбку.
Hitori nara hitori nara
Daremo ga hitori umareru nara
Kodoku datte daiji na tomodachi dakedo
Kimi to nara kimi to nara
Kimi ga namida wo nagasu nara
Soba ni iru yo
Te wo kasanereba tsutawaru nukumori
Sono toki mune ni kibou ga hajimaru
Если одинокими, если одинокими,
Если все рождаются одинокими,
Тогда даже одиночество является нашим важным другом.
Но, если с тобой, если с тобой,
Если ты будешь проливать слёзы,
Тогда я буду рядом с тобой.
Когда я вложу свою руку в твою, тебе передастся тепло,
И в этот момент надежда зародится в твоей груди!
Afureru hodo motometemite mo
Sono yubi kara koboreochiteku dake
Ikusen no hoshi ni dakarete bokura
Kitto ataeaeru darou
Даже если пытаться приобретать до полного переполнения,
То потом только всё начнёт просыпаться между пальцев…
Находясь в объятиях тысяч звёзд, я уверена,
Что мы обязательно сможем одарить друг друга.
Nakanaide nakanaide
Ima boku ga kimi wo mamoru kara
Uneru you na kanashimi oshiyoseru kedo
Пожалуйста, не плачь, пожалуйста, не плачь,
Потому что теперь я буду защищать тебя,
Пусть даже на нас будет волнами накатывать печаль.
Hitotsu dake hitotsu dake
Taisetsu na mono mune ni areba
Nagai yoru mo nageki mo koerareru darou
Ichido dake kimi to dake
Kawashita yume ga boku no subete
Inochi wo kake kimi wo mamoritai
Tsuyoku omou konna kimochi wo
Ima ai to yobou
Если бы только одна, только одна
Драгоценная вещь была в моей груди,
Тогда я смогла бы преодолеть долгие ночи и горе.
Мечта, которой только один раз
Только с тобой я обменялась, является для меня всем.
Я хочу защитить тебя даже ценою своей жизни.
Это чувство, которое я считаю таким сильным,
Давай теперь назовём его «любовью»!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный