Chrono-Lexica — Toraware no Tea Time (THE iDOLM@STER)

Исполнитель: Chrono-Lexica [Nanao Yuriko (Itou Miku), Nagayoshi Subaru (Saito Yuka), Makabe Mizuki (Abe Rika), Mochizuki Anna (Natsukawa Shiina), Handa Roco (Nakamura Atsuki)]
Песня: Toraware no Tea Time / Время чаепития в неволе
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: MILLION THE@TER WAVE 02

Текст песни Русский перевод
Toraware no eniguma
Geeto ga kaze ni kishimu
Mi ni oboenaki nemeshisu
Tokareru wo machiwabite
Загадка заключения в неволе.
Ворота скрепят от ветра.
Непомнящие себя Немезиды
С нетерпением ждут освобождения.
Karasuba iro shita renga no ookina yakata
Ibara de oowareta tetsukazu no Jardin
Nee watashitachi koko de obaachan ni nacchau no?
Sonna no iya da wa dareka tasukete yo!
Гигантский кирпичный дворец цвета вороного крыла
Посреди покрытого шипами нетронутого сада.
Слушайте, мы просто превратимся в старушек здесь?
Даже думать об этом не могу… кто-нибудь, спасите нас!
Koko kara wa derarenai
Ikura mado wo tataite mo
Мы не можем выбраться отсюда,
Сколько бы ни стучались в окна.
Ashita nante We don’t know
Kinou nante We forgot
Nadamesukasu no jiritsu shinkei
Dakedo ne sanji ni nareba
Sou na no egao ni nareru
Seki ni tsukimashou Tea Time Tea Time
Мы не знаем, какой завтра день.
Мы забыли вчерашний день.
Мы успокаиваем свои вегетативные нервы.
Однако, когда часы бьют три часа,
Да, тогда мы можем улыбаться.
Давайте занимать наши места для чаепития, чаепития.
Yana koto supuun de mazete
Zenbu nonjau kara!
Перемешав свои неприятности ложкой,
Мы выпьем их все до дна!
Toraware no eniguma
Mawaranai kazamidori
Sonzai no oburivin
Na mo naki hana wa yurete
Загадка заключения в неволе.
Невращающийся флюгер.
В забвении существования
Покачивается безымянный цветок.
Toguro wo maku irojiro na kuroteddo kuriimu
Sandoicchi sukoon wa futatsu ni watte
Mini keeki wa futoru kara yameteoku wa
Koucha no okawari wo choudai
Завитые в спираль светлые взбитые сливки.
Я разрежу бутерброды и булочки на две части.
Я откажусь от пирожных, потому что от них я полнею.
Не могли бы вы налить мне ещё чаю, пожалуйста?
Mienai kedo kusari ni tsunagareteiru
Furueteiru no hontou wa kowain damon
Tea Time ga ashita mata aru koto dake ga
Ikiteyuku kibou
Мы их не видим, но мы связаны цепями.
Мы дрожим от страха, мы действительно напуганы.
Только то, что завтра опять наступит время чаепития,
Подпитывает наше желание продолжать жить.
Kuchimoto tonton to fuite
Kyou wa oshimai Tea Time Tea Time
Хорошенечко протрём губы,
И на этом сегодня закончится наше чаепитие, чаепитие.
Tomorrow is another day
Dakara onegai
Oyasuminasai jiritsu shinkei
Dakedo ne sanji ga kureba
Sou na no ashita ga kureba
Amai shiawase Tea Time Tea Time
Завтра будет новый день.
Поэтому, пожалуйста,
Спите спокойно, наши вегетативные нервы.
Однако, когда часы пробьют три часа,
Да, когда наступит завтрашний день,
Будет сладкое, счастливое время чаепития, чаепития.
Yana koto jamu to issho ni
Tabechaimashou!
Давайте съедим свои неприятности
Вместе с вареньем!
Toraware no eniguma
Yume utsutsu wo samayoi
Mi ni oboenaki nemeshisu
Toki wo shiru sube mo naku
Загадка заключения в неволе.
Затерянные между сном и явью
Непомнящие себя Немезиды
Не знают, даже как узнать время.
Ashita nante We don’t know
Kinou nante We forgot
Abarenaide yo jiritsu shinkei
Minna de te wo tsunaide
Dakishimeatte nemurou
Watashitachi unmei kyoudoutai
Мы не знаем, какой завтра день.
Мы забыли вчерашний день.
Не бушуйте, наши вегетативные нервы.
Все дружно, соединив наши руки,
Давайте обнимем друг друга и заснём.
Ведь мы те, кто разделяют одну судьбу.
Kamisama warui yume kara
Hayaku mezamesasete
Tea Time ni wa modoru kara
Esukeipu sasete
Боже, пожалуйста, позволь нам уже
Быстрее пробудиться от этого кошмара.
Мы вернёмся к времени чаепития,
Так что позволь нам сбежать.
Toraware no eniguma
Ikazuchi ni kakikesare
Sakebi wa zankyou no hate
Mi wo yojiri kieteyuku
Загадка заключения в неволе.
Заглушённые рёвом грома
Крики превращаются в эхо,
Скручивая наши тела, и исчезают.
Karasuba iro shita renga no ookina yakata
Entoransu no tobira wo tataku mono wa nai
Гигантский кирпичный дворец цвета вороного крыла,
Никто не стучится в его входную дверь.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный