Исполнитель: Starlight Melody [Kasuga Mirai (Yamazaki Haruka), Ogami Tamaki (Inagawa Eri), Kitazawa Shiho (Amamiya Sora), Kousaka Umi (Ueda Reina), Suou Momoko (Watanabe Keiko), Tanaka Kotoha (Taneda Risa), Tokugawa Matsuri (Suwa Ayaka), Toyokawa Fuka (Suegara Rie), Nonohara Akane (Ogasawara Saki), Hakozaki Serika (Asakura Momo), Baba Konomi (Takahashi Minami), Matsuda Arisa (Murakawa Rie), Miyao Miya (Kiritani Choucho)]
Песня: Starry Melody / Звёздная мелодия
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: Million Live!: Theater Days
Текст песни | Русский перевод |
Kirari yozora wo odoru Seiza ni naru Melody Watashitachi no Starlight |
Мелодия становится мерцающим созвездием, Танцующим в ночном небе. Это наш звёздный свет! |
Katariau yume no saki ni Itsumo egaita akogare ga atte Hitotsu yume ga kanau tabi chikaku naru «Daijoubu» shinjiteita yo |
Самые страстные желания, которые мы себе нарисовали, Всегда за пределами мечтаний, о которых мы рассказываем. Мы приближаемся к ним каждый раз, когда сбывается очередная мечта. Поэтому я верила, что всё будет хорошо. |
Zutto sou shite (issho ni) Aruitekita ne (kitan da ne) Minna to dakara koko made koretan da |
Вот так всё время (вместе) Мы шли (и пришли сюда) Я смогла зайти так далеко, потому была вместе со всеми. |
Kirari matataku hoshi no Hitotsuzutsu ga Memories (kirakira) Kokoro no kiseki Tsunagou yozora ni ukabu Watashitachi no Melody (kikoeru) Kagayaki ni michibikarete Tadoritsuku akogare no basho ni |
Одна за другой мерцающие звёзды Превращаются в воспоминания (сверкающие) В путь наших сердец. Давайте соединим нашу мелодию, Всплывающую в ночном небе (я слышу её) Ведомые этим сиянием, В конце конов мы достигнем желанного места! |
Seichou dekiteiru koto Honto wa ima demo nakimushi na koto Tokidoki wakaranaku naru jibun sae Mune wo hatte suki tte iitai |
То, что постепенно я могу расти, То, что на самом деле я до сих пор осталась плаксой, И даже то, что порой я просто не понимаю себя, Я хочу с гордостью сказать, что мне нравятся эти мои черты. |
Tooi mirai (itsuka) Furikaeru toki (sono toki ni) Ganbaru kyou de waratteitai yo ne |
В далёком будущем (когда-нибудь) Когда я оглянусь назад (в тот момент) Мне хотелось бы улыбаться, вспоминая, как мы усердно сегодня трудились. |
Todoke haruka kanata ni Iroasenai Memories (kirakira) Saikou no kiseki Utaou kono shunkan ga Tsuzuiteiku Melody (minna to) Owaranai yume no naka de |
Пусть достигнут далёких далей Наши неувядающие воспоминания (сверкающие) Наш самый лучший путь. Давайте споём мелодию, Чтобы этот момент продолжался (вместе со всеми) В этом бесконечном сне! |
(Starry Eyes) kagayaki wo tsunagu (Starry Days) mainichi wo tsunagu Manten no hoshi de egaku Mugen no haamonii (Hibiite) miagereba itsudemo (Dokomademo) hagemashitekureru Michi wo terasu hikari wo tsukuru Issho ni mitsuketa Takaramono mitai na kyou wo utaou |
(Звёздные глаза) Мы соединим их блеск. (Звёздные дни) Мы соединим эти дни. Всеми звёздами на небе Мы нарисует бесконечную гармонию. (Пусть она отзовётся) Когда мы смотрим на небо, (Повсюду) Это всегда вдохновляет нас. Мы создадим свет, который осветит наш путь. Мы обнаружили его вместе, Поэтому давайте споём о сегодняшнем, похожем на сокровище, дне! |
Kirari matataku hoshi no Hitotsuzutsu ga Memories Kokoro no kiseki Tsunagou yozora ni ukabu Watashitachi no Melody (kikoeru) Kagayaki ni michibikarete Korekara mo aruiteikun da |
Одна за другой мерцающие звёзды Превращаются в воспоминания (сверкающие) В путь наших сердец. Давайте соединим нашу мелодию, Всплывающую в ночном небе (я слышу её) Ведомые этим сиянием, Мы и впредь продолжим идти вперёд! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте