Исполнитель: Hana
Песня: Eden’s Song / Райская песня
Аниме: Grisaia no Kajitsu / Натюрморт в серых тонах
Описание: 1й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
«Mori no oku kamisama sae shiranai basho Minotta kajitsu wo meguru monogatari Hadashi de samayou shoujotachi no kage Junsui de oroka doko ni tadoritsuku no darou» |
«Глубоко в лесу, в месте, которое даже Богу неведомо, Происходит история, вращающаяся вокруг спелых плодов. Тени блуждающих там босиком девушек, Такие невинные и глупые, докуда они смогут добраться?» |
Kodoku ni naru tame ni deau wake ja nai Sono yasashisa ga uso naraba ii no ni Kowareta mune no tobira mou furetari shinaide Kitto modorenaku naru kara |
Мы встречаемся не для того, чтобы стать одинокими. Хотя лучше бы эта доброта была ложью, Но, пожалуйста, больше не касайся сломанной двери в моё сердце, Потому что иначе уже точно не будет пути назад. |
Nozomanai hazu na no ni shinjite wa kizutsuite Osoreteshimau |
Хотя я этого не желала, но, поверив, я получила травму. И теперь мне страшно. |
Masshiro ni yogoreta tenshi no hane de Watashi wa eden no michi wo tadoru Mou sukoshi sekai ga odayaka dattara Minna shiawase ni nareta kamo ne eien ni |
С запачканными белоснежными крыльями ангела Я проследую по дороге в рай. Если бы только мир был немного спокойнее, Тогда может все смогли бы обрести своё счастье навечно. |
Sukui wo matsu dake no uta wa mou owari Nakitsuzuketeru kodomo ni wa naranai Futashika na kono basho de ikiteiku koto ni kimeta Zutto waraenaku natte mo |
Песня, только от которой можно ожидать спасения, теперь закончилась, Так что я больше не могу оставаться вечно плачущим ребёнком. Я решила продолжать жить в этом неопределенном месте, Даже если не смогу всё время улыбаться. |
Haiiro no chizu no ue yubi de asu wo mitsukeru Furikaerazu ni |
Водя пальцем по пепельно-серой карте, я ищу завтра, Не оглядываясь назад. |
Toumei na garasu no sora ga kudakeru Dakiatta mama de ochiru hikari Negaigoto ga kanau sekai ni ikitara Hontou no tenshi ni nareta kamo ne |
Прозрачно-стеклянное небо рушится. Мы обнимаем друг друга, пока с него сыплются огни. Если бы только я жила в мире, где желания сбываются, Тогда может я смогла бы стать настоящим ангелом. |
«Sennen go ni shoujo no omoi minori Rakuen ni nemuru tenshi no sugata ni Te ni shita kajitsu ni shiawase no tane ga Daichi e furaseba doko ni tadoritsuku no darou» |
«Через тысячу лет чувства девушек созреют, Приняв форму спящих в раю ангелов. Если семена счастья в плодах, которые они получили, Будут засеяны в землю, докуда они смогут добраться?» |
Toumei na garasu no sora ga kudakeru Dakiatta mama de ochiru hikari Negaigoto ga kanau sekai ni ikitara Hontou no tenshi ni nareta kamo ne Otogibanashi no you ni… |
Прозрачно-стеклянное небо рушится. Мы обнимаем друг друга, пока с него сыплются огни. Если бы только я жила в мире, где желания сбываются, Тогда может я смогла бы стать настоящим ангелом, Прямо как в сказке… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте