Hana — Eden’s Song (Grisaia no Kajitsu ED1)

Исполнитель: Hana
Песня: Eden’s Song / Райская песня
Аниме: Grisaia no Kajitsu / Натюрморт в серых тонах
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
«Mori no oku kamisama sae shiranai basho
Minotta kajitsu wo meguru monogatari
Hadashi de samayou shoujotachi no kage
Junsui de oroka doko ni tadoritsuku no darou»
«Глубоко в лесу, в месте, которое даже Богу неведомо,
Происходит история, вращающаяся вокруг спелых плодов.
Тени блуждающих там босиком девушек,
Такие невинные и глупые, докуда они смогут добраться?»
Kodoku ni naru tame ni deau wake ja nai
Sono yasashisa ga uso naraba ii no ni
Kowareta mune no tobira mou furetari shinaide
Kitto modorenaku naru kara
Мы встречаемся не для того, чтобы стать одинокими.
Хотя лучше бы эта доброта была ложью,
Но, пожалуйста, больше не касайся сломанной двери в моё сердце,
Потому что иначе уже точно не будет пути назад.
Nozomanai hazu na no ni shinjite wa kizutsuite
Osoreteshimau
Хотя я этого не желала, но, поверив, я получила травму.
И теперь мне страшно.
Masshiro ni yogoreta tenshi no hane de
Watashi wa eden no michi wo tadoru
Mou sukoshi sekai ga odayaka dattara
Minna shiawase ni nareta kamo ne eien ni
С запачканными белоснежными крыльями ангела
Я проследую по дороге в рай.
Если бы только мир был немного спокойнее,
Тогда может все смогли бы обрести своё счастье навечно.
Sukui wo matsu dake no uta wa mou owari
Nakitsuzuketeru kodomo ni wa naranai
Futashika na kono basho de ikiteiku koto ni kimeta
Zutto waraenaku natte mo
Песня, только от которой можно ожидать спасения, теперь закончилась,
Так что я больше не могу оставаться вечно плачущим ребёнком.
Я решила продолжать жить в этом неопределенном месте,
Даже если не смогу всё время улыбаться.
Haiiro no chizu no ue yubi de asu wo mitsukeru
Furikaerazu ni
Водя пальцем по пепельно-серой карте, я ищу завтра,
Не оглядываясь назад.
Toumei na garasu no sora ga kudakeru
Dakiatta mama de ochiru hikari
Negaigoto ga kanau sekai ni ikitara
Hontou no tenshi ni nareta kamo ne
Прозрачно-стеклянное небо рушится.
Мы обнимаем друг друга, пока с него сыплются огни.
Если бы только я жила в мире, где желания сбываются,
Тогда может я смогла бы стать настоящим ангелом.
«Sennen go ni shoujo no omoi minori
Rakuen ni nemuru tenshi no sugata ni
Te ni shita kajitsu ni shiawase no tane ga
Daichi e furaseba doko ni tadoritsuku no darou»
«Через тысячу лет чувства девушек созреют,
Приняв форму спящих в раю ангелов.
Если семена счастья в плодах, которые они получили,
Будут засеяны в землю, докуда они смогут добраться?»
Toumei na garasu no sora ga kudakeru
Dakiatta mama de ochiru hikari
Negaigoto ga kanau sekai ni ikitara
Hontou no tenshi ni nareta kamo ne
Otogibanashi no you ni…
Прозрачно-стеклянное небо рушится.
Мы обнимаем друг друга, пока с него сыплются огни.
Если бы только я жила в мире, где желания сбываются,
Тогда может я смогла бы стать настоящим ангелом,
Прямо как в сказке…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный