Исполнитель: Nanjou Yoshino
Песня: Sayonara no Wakusei / Прощальная планета
Аниме: Grisaia: Phantom Trigger / Грисайя: Призрачный триггер
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Sekai ga bokura ni “sayonara” wo kanaderu Kono hoshi kara tabidatsu sono hi made |
Мир будет играть нам прощальную мелодию До того дня, когда мы покинем эту планету. |
Yume no hanashi wo kikasete yo Ima dake no kimagure na mono demo Meguru kisetsu wa zankoku de Kanashii koto bakari fueteyuku (Kimi to aitai kimi ni aenai) Minna onaji owaranai monogatari |
Расскажи мне про свои мечты, Пусть даже это будет лишь нынешний каприз. Смена сезонов беспощадна, От неё у нас прибавляются только печали. (Я хочу увидеться с тобой, но не могу сделать этого) У всех нас одна и та же нескончаемая история. |
Sekai wa bokura ni “sayonara” wo motomeru Kono hoshi kara tabidatsu sono hi made Hashitta futari namida de nijimu yoru no machi wo Sunadokei taoshite ashita wo toozaketa |
Мир будет требовать от нас прощания До того дня, когда мы покинем эту планету. Двое побежали по ночному городу, пропитанному их слезами… Опрокинув песочные часы, я отдалила завтра! |
Wakatteita yo hajime kara Ushinatta mono nante nakatta Yowai jibun wo uragitte Subete wo kaeru kara soba ni ite (Minna onaji boku to onaji) Tooriame ga kanashimi wo nagashiteku |
Я знала с самого начала, Что я ничего не теряла. Чтобы, обманув слабую себя, Я смогла всё изменить, пожалуйста, останься рядом. (Все такие же… такие же, как и я) Внезапный ливень смоет все наши печали. |
Bokura sekai ni ai dake wo motomeru Hitoshirezu saku hana ga chiru hi made Waratta futari jiyuu to yume de michita asa ni Sunadokei kowashite toki wo tometara |
Любовь – это единственное что мы продолжим искать До того дня, как распустившийся тайком цветок завянет. Двое смеялись в полное свободы и мечтаний утро… Если бы только, опрокинув песочные часы, я могла остановить время… |
Aosugiru sora mabushii hikari afureru (Kimi to futari de) Kiseki ga (Kimi to futari de) Hajimaru ima kono basho negatteiru |
Нестерпимо голубое небо переполнено ослепительным светом. (Вдвоём с тобой…) Здесь и сейчас, (Вдвоём с тобой…) Когда начинается чудо, я молюсь. |
Sekai wa bokura ni “sayonara” wo motomeru Kono hoshi kara tabidatsu sono hi made Kajitta kajitsu no aji ga kizuato ni shimiteku Sunadokei kowashite eien no furi shita |
Мир будет требовать от нас прощания До того дня, когда мы покинем эту планету. Вкус разгрызенного фрукта проникает в мои шрамы. Опрокинув песочные часы, я притворилась вечной! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте